TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

WINNIPEG COMMODITY CLEARING LIMITED [2 fiches]

Fiche 1 2001-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Grain Growing
OBS

The Winnipeg Commodity Clearing Limited was formed in 1904 to act as a third party guarantor for buyers and sellers of commodity futures contracts traded on the Winnipeg Commodity Exchange. Buyers and sellers of commodity futures do not in fact create financial obligations among themselves or to the Commodity Exchange, but to the clearing house.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Culture des céréales
OBS

La Winnipeg Commodity Clearing Limited a été constituée en 1904 pour faire fonction d’avaliste pour les acheteurs et les vendeurs relativement aux contrats à terme passés à la Bourse des denrées de Winnipeg. En effet, la responsabilité financière associée à des contrats à terme n’ échoit ni aux parties contractantes ni à la Bourse des denrées, mais plutôt à la chambre de compensation.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Grain Growing
DEF

The supervisor of the Commodity Exchange administers provisions of the Grain Futures Act, which regulates grain futures trading in Canada. He regularly visits the floor of the Winnipeg Commodity Exchange, observes and reports on procedures used, and examines records of the Winnipeg Commodity Clearing Limited, the Exchange's clearing house.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Culture des céréales
DEF

Le surveillant de la Bourse des denrées administre les dispositions de la Loi sur les marchés à terme des grains. Il est régulièrement présent sur le parquet de la Bourse des denrées de Winnipeg, étudie les méthodes employées et fait état de ses observations, et examine les registres de la Winnipeg Commodity Clearing Limited, la chambre de compensation de la Bourse.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :