TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

XSL [3 fiches]

Fiche 1 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
CONT

XSL is a [stylesheet] language that can be used for displaying [Extensible Markup Language (XML)] documents. Using XSL is a two-step process, the first step being a transformation of the XML document using [Extensible Stylesheet Language Transformations], and the second step being the rendering of the result of the transformation, which is done using [Extensible Stylesheet Language Formatting Objects].

Terme(s)-clé(s)
  • Extensible Style Sheet Language
  • Extended Style Sheet Language

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

Current W3C technologies: MathML for mathematical equations, HTML, XHTML, XML for structured documents, RDF for meta data, SMIL to create multimedia presentations, CSS and XSL to define style sheets, XSLT to create style transformations, PNG for graphics (although some are best expressed in JPG, a non-W3C format).

Français

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Technologies courantes du W3C : MathML pour les équations mathématiques, HTML, XHTML et XML pour les documents structurés, RDF pour les métadonnées, SMIL pour créer des présentations multimédias, CSS et XSL pour définir des feuilles de style, XSLT pour créer des transformations de style, PNG pour les graphiques(bien que pour certains il soit préférable d’utiliser JPG, qui ne fait pas partie des langages recommandés par le Consortium W3C).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Internet and Telematics
OBS

By the World Wide Web Consortium (W3C).

OBS

"The working language of the W3C is English. The official version of a W3C document is the English language version at the W3C site. The W3C tries to reach as many people and organizations around the world as possible. But translating specifications is a lot of work, and we need your help. We made it easy to help us with translations, and invite you to volunteer to translate some W3C specification, alone or together with somebody else".

Terme(s)-clé(s)
  • XSL: Version 1.0

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Internet et télématique
OBS

Publié par le W3C..

OBS

«Si vous désirez traduire des recommandations du W3C en français, nous vous invitons à consulter ou à participer à la liste des traducteurs français des recommandations du W3C. Vérifiez si vous démarrez une traduction qu’elle ne fasse pas partie des traductions en cours».

Terme(s)-clé(s)
  • XSL : Version 1. 0

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :