TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
XYLENE [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-04-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollution (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- benzene, toluene, ethylbenzene, xylene
1, fiche 1, Anglais, benzene%2C%20toluene%2C%20ethylbenzene%2C%20xylene
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BTEX 2, fiche 1, Anglais, BTEX
correct, pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Volatile organic compounds. 3, fiche 1, Anglais, - benzene%2C%20toluene%2C%20ethylbenzene%2C%20xylene
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pollution (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- benzène, toluène, éthylbenzène, xylène
1, fiche 1, Français, benz%C3%A8ne%2C%20tolu%C3%A8ne%2C%20%C3%A9thylbenz%C3%A8ne%2C%20xyl%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BTEX 2, fiche 1, Français, BTEX
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Français
- benzène, toluène, éthylbenzène, xylènes 3, fiche 1, Français, benz%C3%A8ne%2C%20tolu%C3%A8ne%2C%20%C3%A9thylbenz%C3%A8ne%2C%20xyl%C3%A8nes
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- BTEX 3, fiche 1, Français, BTEX
correct, nom masculin, pluriel
- BTEX 3, fiche 1, Français, BTEX
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Composés organiques volatils. 4, fiche 1, Français, - benz%C3%A8ne%2C%20tolu%C3%A8ne%2C%20%C3%A9thylbenz%C3%A8ne%2C%20xyl%C3%A8ne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
benzène, toluène, éthylbenzène, xylène; benzène, toluène, éthylbenzène, xylènes : L'expression peut s’écrire avec le terme «xylène» au singulier ou au pluriel. Quand «xylène» est au pluriel, on souligne le fait que différents isomères du xylène(ortho, méta et para) sont inclus, et lorsque le terme est au singulier, on considère le xylène comme une classe, sans distinction des isomères. 5, fiche 1, Français, - benz%C3%A8ne%2C%20tolu%C3%A8ne%2C%20%C3%A9thylbenz%C3%A8ne%2C%20xyl%C3%A8ne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- xylene
1, fiche 2, Anglais, xylene
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dimethylbenzene 2, fiche 2, Anglais, dimethylbenzene
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any of three toxic flammable oily isomeric aromatic hydrocarbons C6H4(CH3)2 that are dimethyl homologues of benzene and are obtained from wood tar or commercially in mixtures of the three with ethylbenzene from light oils from coal tar or coke-oven gas or from petroleum distillates by processes for producing toluene. 3, fiche 2, Anglais, - xylene
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Use: Aviation gasoline; protective coatings; solvent for alkyd resins, lacquers, enamels, rubber cements; synthesis of organic chemicals. 4, fiche 2, Anglais, - xylene
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H4(CH3)2 or C8H10 or (CH3)2C6H4 5, fiche 2, Anglais, - xylene
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- xylène
1, fiche 2, Français, xyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- diméthylbenzène 2, fiche 2, Français, dim%C3%A9thylbenz%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mélange des trois isomètres, méta, ortho- et para-, de formule C6H4- (CH3)2, contenus dans le goudron, utilisé comme solvant du caoutchouc, dans la fabrication des laques et, en microscopie, comme solvant, sous le nom commercial de xylol. 3, fiche 2, Français, - xyl%C3%A8ne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Xylol : L’appellation "xylol" est réservée à des produits dont la distillation ne commence pas avant 120 ° et dont 90% au moins distillent avant 145 °. 2, fiche 2, Français, - xyl%C3%A8ne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H4(CH3)2 ou C8H10 ou (CH3)2C6H4 3, fiche 2, Français, - xyl%C3%A8ne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- xileno
1, fiche 2, Espagnol, xileno
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de los tres isómeros orto-, meta- y para-xileno. Líquido soluble en alcohol y éter; insoluble en agua. Inflamable. Tóxico por ingestión e inhalación. 1, fiche 2, Espagnol, - xileno
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H4(CH3)2 o C8H10 o (CH3)2C6H4 2, fiche 2, Espagnol, - xileno
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-02-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Aromatic Hydrocarbons
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aromatic hydrocarbon
1, fiche 3, Anglais, aromatic%20hydrocarbon
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- arene 2, fiche 3, Anglais, arene
correct
- aromatic 3, fiche 3, Anglais, aromatic
voir observation, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A hydrocarbon which is characterized by the presence of a benzene ring. 4, fiche 3, Anglais, - aromatic%20hydrocarbon
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Another class of hydrocarbons of great industrial ... interest is related to benzene ..., a liquid obtained in the destructive distillation of coal. These are termed the aromatic hydrocarbons. 5, fiche 3, Anglais, - aromatic%20hydrocarbon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aromatic: pertaining to or designating a compound with one or more planar conjugated rings of the form typified by the benzene molecule; ... 6, fiche 3, Anglais, - aromatic%20hydrocarbon
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
"Aromatic," as a noun, is more often used in the plural form to designate the group of compounds; it might be ambiguous if used alone. 7, fiche 3, Anglais, - aromatic%20hydrocarbon
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- aromatics
- aromatic hydrocarbons
- arenes
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Hydrocarbures aromatiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hydrocarbure aromatique
1, fiche 3, Français, hydrocarbure%20aromatique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- arène 2, fiche 3, Français, ar%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- aromatique 3, fiche 3, Français, aromatique
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Hydrocarbure contenant un noyau benzénique dans sa molécule. 4, fiche 3, Français, - hydrocarbure%20aromatique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La demande d’aromatiques, essentiellement benzène, toluène et xylène, comme matières premières de la chimie, est satisfaite à 95 % par le pétrole et à 8 % par le charbon. Les deux sources pétrolières d’aromatiques sont le reformage catalytique et la pyrolyse du naphta ou du gazole en présence de vapeur d’eau [...] 5, fiche 3, Français, - hydrocarbure%20aromatique
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
arène : Nom générique des hydrocarbures aromatiques. (Le benzène, l’anthracène sont des arènes). 6, fiche 3, Français, - hydrocarbure%20aromatique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Employé comme nom, le terme «aromatique» est le plus souvent employé au pluriel, comme collectif; il est déconseillé de l’employer seul à cause du risque d’ambiguïté. 7, fiche 3, Français, - hydrocarbure%20aromatique
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- aromatiques
- hydrocarbures aromatiques
- arènes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Hidrocarburos aromáticos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hidrocarburo aromático
1, fiche 3, Espagnol, hidrocarburo%20arom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Grupo de hidrocarburos cíclicos no saturados que contienen uno o varios anillos. 2, fiche 3, Espagnol, - hidrocarburo%20arom%C3%A1tico
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Compuesto aromático en cuyas moléculas únicamente hay carbono e hidrógeno. 2, fiche 3, Espagnol, - hidrocarburo%20arom%C3%A1tico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-11-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- polyaromatic hydrocarbon ring-hydroxylating dioxygenase 1, fiche 4, Anglais, polyaromatic%20hydrocarbon%20ring%2Dhydroxylating%20dioxygenase
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dioxygénase d’hydroxylation des anneaux d’hydrocarbures polyaromatiques
1, fiche 4, Français, dioxyg%C3%A9nase%20d%26rsquo%3Bhydroxylation%20des%20anneaux%20d%26rsquo%3Bhydrocarbures%20polyaromatiques
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dégradation aérobique des composés aliphatiques. • Composés aromatiques : BTEX(benzène, toluène, éthylbenzène et xylène : un anneau aromatique) etPAH(hydrocarbures poly-aromatiques :> deux anneaux aromatiques fusionnés). 1. Hydroxylation : incorporation d’un ion hydroxyl sur l'anneau aromatique : réaction catalysée par monooxygénase ou dioxygénase : formation de catéchol. 2. Clivage de l'anneau aromatique du catéchol par un deuxième enzyme dioxygénase et ainsi de suite jusqu'à dégradation complète. 2, fiche 4, Français, - dioxyg%C3%A9nase%20d%26rsquo%3Bhydroxylation%20des%20anneaux%20d%26rsquo%3Bhydrocarbures%20polyaromatiques
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- dioxygénase d’hydroxylation des anneaux d’hydrocarbures poly-aromatiques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Aromatic Hydrocarbons
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- benzene
1, fiche 5, Anglais, benzene
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- [6]annulene 2, fiche 5, Anglais, %5B6%5Dannulene
correct
- (6)annulene 3, fiche 5, Anglais, %286%29annulene
- benzine 3, fiche 5, Anglais, benzine
voir observation, vieilli
- benzol 3, fiche 5, Anglais, benzol
voir observation, vieilli
- cyclohexatriene 3, fiche 5, Anglais, cyclohexatriene
vieilli
- phene 3, fiche 5, Anglais, phene
correct
- phenyl hydride 3, fiche 5, Anglais, phenyl%20hydride
correct
- benzen 3, fiche 5, Anglais, benzen
vieilli
- benzin 3, fiche 5, Anglais, benzin
vieilli
- benzole 3, fiche 5, Anglais, benzole
voir observation
- benzolene 3, fiche 5, Anglais, benzolene
voir observation
- bicarburet of hydrogen 4, fiche 5, Anglais, bicarburet%20of%20hydrogen
- carbon oil 3, fiche 5, Anglais, carbon%20oil
- coal naphtha 3, fiche 5, Anglais, coal%20naphtha
- mineral naphtha 3, fiche 5, Anglais, mineral%20naphtha
- pyrobenzol 3, fiche 5, Anglais, pyrobenzol
- pyrobenzole 3, fiche 5, Anglais, pyrobenzole
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A chemical in the form of a colorless, liquid, flammable, aromatic hydrocarbon that is used in the manufacture of styrene and phenol. 5, fiche 5, Anglais, - benzene
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
benzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 5, fiche 5, Anglais, - benzene
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
benzol: obsolete name for benzene, no longer in approved use. 5, fiche 5, Anglais, - benzene
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
benzine: an archaic and misleading term which should not be confused with benzene. 5, fiche 5, Anglais, - benzene
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C6H6 5, fiche 5, Anglais, - benzene
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Hydrocarbures aromatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- benzène
1, fiche 5, Français, benz%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- [6]annulène 2, fiche 5, Français, %5B6%5Dannul%C3%A8ne
correct, nom masculin
- (6)annulène 3, fiche 5, Français, %286%29annul%C3%A8ne
nom masculin
- benzine 4, fiche 5, Français, benzine
voir observation, nom féminin, vieilli
- benzol 5, fiche 5, Français, benzol
voir observation, nom masculin
- cyclohexatriène 4, fiche 5, Français, cyclohexatri%C3%A8ne
nom masculin, vieilli
- phène 4, fiche 5, Français, ph%C3%A8ne
correct, nom masculin
- hydrure de phényle 3, fiche 5, Français, hydrure%20de%20ph%C3%A9nyle
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Hydrocarbure cyclique [...] découvert par Faraday en 1825. 6, fiche 5, Français, - benz%C3%A8ne
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
benzène : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 7, fiche 5, Français, - benz%C3%A8ne
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
benzine : Désignation commerciale et ancienne du benzène. 8, fiche 5, Français, - benz%C3%A8ne
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Selon le Dictionnaire de la chimie et de ses applications de Clément et Raymonde Duval, «benzol» est une désignation commerciale utilisée à tort pour parler du benzène, ce qui est confirmé par le Quillet encyclopédique, qui le donne comme nom commercial du mélange de benzène, de toluène et de xylène obtenu dans la distillation du goudron de houille. 9, fiche 5, Français, - benz%C3%A8ne
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C6H6 7, fiche 5, Français, - benz%C3%A8ne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Hidrocarburos aromáticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- benceno
1, fiche 5, Espagnol, benceno
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- benzina 2, fiche 5, Espagnol, benzina
nom féminin
- benzol 3, fiche 5, Espagnol, benzol
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sustancia química derivada del petróleo usada en numerosos productos químicos. 4, fiche 5, Espagnol, - benceno
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H6 5, fiche 5, Espagnol, - benceno
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-02-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- 1-tert-butyl-3,5-dimethyl-2,4,6-trinitrobenzene
1, fiche 6, Anglais, 1%2Dtert%2Dbutyl%2D3%2C5%2Ddimethyl%2D2%2C4%2C6%2Dtrinitrobenzene
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- tert-butyl-trinitro-xylene 2, fiche 6, Anglais, tert%2Dbutyl%2Dtrinitro%2Dxylene
correct, voir observation
- 5-tert-butyl-2,4,6-trinitroxylene 1, fiche 6, Anglais, 5%2Dtert%2Dbutyl%2D2%2C4%2C6%2Dtrinitroxylene
correct, voir observation
- 1-(1,1-dimethylethyl)-3,5-dimethyl-2,4,6- trinitrobenzene 1, fiche 6, Anglais, 1%2D%281%2C1%2Ddimethylethyl%29%2D3%2C5%2Ddimethyl%2D2%2C4%2C6%2D%20trinitrobenzene
correct
- musk xylene 3, fiche 6, Anglais, musk%20xylene
correct
- musk xylol 4, fiche 6, Anglais, musk%20xylol
correct
- 2,4,6-trinitro-1,3-dimethyl-5-tert- butylbenzene 1, fiche 6, Anglais, 2%2C4%2C6%2Dtrinitro%2D1%2C3%2Ddimethyl%2D5%2Dtert%2D%20butylbenzene
correct, voir observation
- 2,4,6-trinitro-3,5-dimethyl-tert-butylbenzene 1, fiche 6, Anglais, 2%2C4%2C6%2Dtrinitro%2D3%2C5%2Ddimethyl%2Dtert%2Dbutylbenzene
correct, voir observation
- 5-tert-butyl-2,4,6-trinitro-m-xylene 1, fiche 6, Anglais, 5%2Dtert%2Dbutyl%2D2%2C4%2C6%2Dtrinitro%2Dm%2Dxylene
correct, voir observation
- 5-tert-butyl-2,4,6-trinitro-meta-xylene 5, fiche 6, Anglais, 5%2Dtert%2Dbutyl%2D2%2C4%2C6%2Dtrinitro%2Dmeta%2Dxylene
voir observation
- xylene musk 6, fiche 6, Anglais, xylene%20musk
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A white to yellow crystalline synthetic musk ... used esp. in perfumes for soaps. 7, fiche 6, Anglais, - 1%2Dtert%2Dbutyl%2D3%2C5%2Ddimethyl%2D2%2C4%2C6%2Dtrinitrobenzene
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
1-tert-butyl-3,5-dimethyl-2,4,6-trinitrobenzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 5, fiche 6, Anglais, - 1%2Dtert%2Dbutyl%2D3%2C5%2Ddimethyl%2D2%2C4%2C6%2Dtrinitrobenzene
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
tert-: This abbreviation must be italicized. 5, fiche 6, Anglais, - 1%2Dtert%2Dbutyl%2D3%2C5%2Ddimethyl%2D2%2C4%2C6%2Dtrinitrobenzene
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 5, fiche 6, Anglais, - 1%2Dtert%2Dbutyl%2D3%2C5%2Ddimethyl%2D2%2C4%2C6%2Dtrinitrobenzene
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C12H15N3O6 8, fiche 6, Anglais, - 1%2Dtert%2Dbutyl%2D3%2C5%2Ddimethyl%2D2%2C4%2C6%2Dtrinitrobenzene
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Parfumerie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- 1-tert-butyl-3,5-diméthyl-2,4,6-trinitrobenzène
1, fiche 6, Français, 1%2Dtert%2Dbutyl%2D3%2C5%2Ddim%C3%A9thyl%2D2%2C4%2C6%2Dtrinitrobenz%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- tert-butyl-trinitro-xylène 2, fiche 6, Français, tert%2Dbutyl%2Dtrinitro%2Dxyl%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- 5-tert-butyl-2,4,6-trinitroxylène 1, fiche 6, Français, 5%2Dtert%2Dbutyl%2D2%2C4%2C6%2Dtrinitroxyl%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- 1-(1,1-diméthyléthyl)-3,5-diméthyl-2,4,6- trinitrobenzène 1, fiche 6, Français, 1%2D%281%2C1%2Ddim%C3%A9thyl%C3%A9thyl%29%2D3%2C5%2Ddim%C3%A9thyl%2D2%2C4%2C6%2D%20trinitrobenz%C3%A8ne
correct, nom masculin
- musc xylène 3, fiche 6, Français, musc%20xyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- musc xylol 4, fiche 6, Français, musc%20xylol
correct, nom masculin
- 2,4,6-trinitro-1,3-diméthyl-5-tert- butylbenzène 5, fiche 6, Français, 2%2C4%2C6%2Dtrinitro%2D1%2C3%2Ddim%C3%A9thyl%2D5%2Dtert%2D%20butylbenz%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- 2,4,6-trinitro-3,5-diméthyl-tert- butylbenzène 1, fiche 6, Français, 2%2C4%2C6%2Dtrinitro%2D3%2C5%2Ddim%C3%A9thyl%2Dtert%2D%20butylbenz%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- 5-tert-butyl-2, 4, 6-trinitro-m-xylène 5, fiche 6, Français, 5%2Dtert%2Dbutyl%2D2%2C%204%2C%206%2Dtrinitro%2Dm%2Dxyl%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- 5-tert-butyl-2, 4, 6-trinitro-méta-xylène 5, fiche 6, Français, 5%2Dtert%2Dbutyl%2D2%2C%204%2C%206%2Dtrinitro%2Dm%C3%A9ta%2Dxyl%C3%A8ne
voir observation, nom masculin
- trinitro-2,4,6 diméthyl-1,3 pseudobutyl-5 benzène 6, fiche 6, Français, trinitro%2D2%2C4%2C6%20dim%C3%A9thyl%2D1%2C3%20pseudobutyl%2D5%20benz%C3%A8ne
à éviter, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Produit artificiel à odeur de musc, utilisé en parfumerie. 7, fiche 6, Français, - 1%2Dtert%2Dbutyl%2D3%2C5%2Ddim%C3%A9thyl%2D2%2C4%2C6%2Dtrinitrobenz%C3%A8ne
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
1-tert-butyl-3,5-diméthyl-2,4,6-trinitrobenzène : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 5, fiche 6, Français, - 1%2Dtert%2Dbutyl%2D3%2C5%2Ddim%C3%A9thyl%2D2%2C4%2C6%2Dtrinitrobenz%C3%A8ne
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
tert-: Cette abréviation s’écrit en italique. 5, fiche 6, Français, - 1%2Dtert%2Dbutyl%2D3%2C5%2Ddim%C3%A9thyl%2D2%2C4%2C6%2Dtrinitrobenz%C3%A8ne
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s’écrivent en italique et n’interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd’hui (en 2003), il est recommandé d’utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L’usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 5, fiche 6, Français, - 1%2Dtert%2Dbutyl%2D3%2C5%2Ddim%C3%A9thyl%2D2%2C4%2C6%2Dtrinitrobenz%C3%A8ne
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C12H15N3O6 7, fiche 6, Français, - 1%2Dtert%2Dbutyl%2D3%2C5%2Ddim%C3%A9thyl%2D2%2C4%2C6%2Dtrinitrobenz%C3%A8ne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-02-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tribromomethane
1, fiche 7, Anglais, tribromomethane
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- bromoform 2, fiche 7, Anglais, bromoform
correct
- CFC-20B3 3, fiche 7, Anglais, CFC%2D20B3
correct
- F-20B3 3, fiche 7, Anglais, F%2D20B3
correct
- fluorocarbon-20B3 3, fiche 7, Anglais, fluorocarbon%2D20B3
correct
- Freon 20B3 3, fiche 7, Anglais, Freon%2020B3
correct
- Halon 1.003 3, fiche 7, Anglais, Halon%201%2E003
correct
- methenyl tribromide 4, fiche 7, Anglais, methenyl%20tribromide
correct
- methyl tribromide 5, fiche 7, Anglais, methyl%20tribromide
correct
- R-20B3 3, fiche 7, Anglais, R%2D20B3
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A colorless liquid, slightly soluble in water; used in the separation of minerals. 6, fiche 7, Anglais, - tribromomethane
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tribromomethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 7, fiche 7, Anglais, - tribromomethane
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
bromoform: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 8, fiche 7, Anglais, - tribromomethane
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: NCI-C55130; RCRA waste number U225; UN 2515. 8, fiche 7, Anglais, - tribromomethane
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: CHBr3 or Br3CH 8, fiche 7, Anglais, - tribromomethane
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tribromométhane
1, fiche 7, Français, tribromom%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- bromoforme 2, fiche 7, Français, bromoforme
correct, voir observation, nom masculin
- CFC-20B3 3, fiche 7, Français, CFC%2D20B3
correct, nom masculin
- F-20B3 3, fiche 7, Français, F%2D20B3
correct, nom masculin
- fluorocarbure 20B3 4, fiche 7, Français, fluorocarbure%2020B3
correct, nom masculin
- Fréon 20B3 4, fiche 7, Français, Fr%C3%A9on%2020B3
correct, nom masculin
- Halon 1.003 3, fiche 7, Français, Halon%201%2E003
correct, nom masculin
- tribromure de méthényle 4, fiche 7, Français, tribromure%20de%20m%C3%A9th%C3%A9nyle
correct, nom masculin
- tribromure de méthyle 4, fiche 7, Français, tribromure%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- R-20B3 3, fiche 7, Français, R%2D20B3
correct, nom masculin
- formène tribromé 5, fiche 7, Français, form%C3%A8ne%20tribrom%C3%A9
nom masculin, moins fréquent
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dérivé d’hydrocarbure utilisé pour la séparation des minéraux. 6, fiche 7, Français, - tribromom%C3%A9thane
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le bromoforme est un dérivé trihalogéné du méthane (trihalométhane) et, plus spécifiquement, un haloforme 7, fiche 7, Français, - tribromom%C3%A9thane
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
[Ce produit est] doué de propriétés sédatives qui sont utilisées contre la toux et les gastralgies. 8, fiche 7, Français, - tribromom%C3%A9thane
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les minéraux lourds sont séparés par un liquide dense tel que le bromoforme [...] et déterminés en frottis (minéraux transparents) ou en surface polie (minéraux opaques). 9, fiche 7, Français, - tribromom%C3%A9thane
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Séparation par ordre de densité. [...] Au laboratoire, on utilise des liqueurs lourdes. L'une des plus employées est le bromoforme(densité : 2, 9), qu'on peut diluer avec du xylène ou du toluène. 10, fiche 7, Français, - tribromom%C3%A9thane
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
tribromométhane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 4, fiche 7, Français, - tribromom%C3%A9thane
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
bromoforme : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 11, fiche 7, Français, - tribromom%C3%A9thane
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : CHBr3 ou Br3CH 11, fiche 7, Français, - tribromom%C3%A9thane
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- bromoformo
1, fiche 7, Espagnol, bromoformo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Líquido pesado, incoloro, de sabor y olor similar al cloroformo. Soluble en disolventes orgánicos. Muy tóxico. No inflamable. 2, fiche 7, Espagnol, - bromoformo
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CHBr3 o Br3CH 3, fiche 7, Espagnol, - bromoformo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-05-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Recording and Control Instrumentation
- Security Devices
- Air Pollution
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gas monitor
1, fiche 8, Anglais, gas%20monitor
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A measurement system that samples the ambient air continuously, measures the concentrations of certain specific (usually toxic) gases that may be present, and produces an alarm if any one of them exceeds predetermined levels. 1, fiche 8, Anglais, - gas%20monitor
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Because they are used as dopants in semiconductor manufacturing, the two gases that are most often monitored in wafer-fab areas are arsine and phosphine. 1, fiche 8, Anglais, - gas%20monitor
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Do not confuse the three terms "detector", "sensor" and "monitor." A detector (in French: "détecteur") is used to detect the presence of anything liable to escape observation, to indicate any deviation from normal conditions, or the like; a sensor (in French: "capteur") gives a signal for the detection or measurement of a physical property to which it responds, it is a part of a detector; a monitor (in French: "appareil de surveillance en continu") measures or tests at intervals, especially for the purpose of regulation or control. 2, fiche 8, Anglais, - gas%20monitor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Dispositifs de sécurité
- Pollution de l'air
Fiche 8, La vedette principale, Français
- appareil de surveillance de gaz en continu
1, fiche 8, Français, appareil%20de%20surveillance%20de%20gaz%20en%20continu
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le système multigaz GW-399 assure une surveillance en continu de l'air ambiant et signale en temps voulu la présence de gaz et de vapeurs explosives, ininflammables et dangereux pour la santé. 5 types de capteurs sont possibles : semi-conducteur, chaleur de réaction, conductibilité thermique, électrochimique ou infrarouge : ils permettent de mesurer plus de 20 gaz possibles : par exemple : acétylène, éther, alcools, butane, toluène, xylène, etc... Accessoires : avertisseur sonore ou visuel, voyant d’alarme, système de réglage de la ventilation, affichage de valeurs de mesure, enregistreur. 2, fiche 8, Français, - appareil%20de%20surveillance%20de%20gaz%20en%20continu
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Les méthodes de mesure et de détection du monoxyde de carbone. [...] Système de surveillance en continu ou à usage répété. 3, fiche 8, Français, - appareil%20de%20surveillance%20de%20gaz%20en%20continu
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre les termes «détecteur», «capteur» et «appareil de surveillance (en continu)» (en médecine : «moniteur»). Un détecteur (en anglais : «detector») décèle, révèle la présence d’un corps, d’un phénomène caché (gaz, radiation, phénomène électrique, vibration, etc.); un capteur constitue l’élément sensible d’un détecteur qui permet de traduire un phénomène physique, chimique ou biologique en une grandeur mesurable, en le représentant sous la forme d’un signal (généralement électrique); un appareil de surveillance en continu (moniteur, en médecine, en anglais : «monitor») effectue, comme son nom l’indique, des mesures en continu à des périodes données. 1, fiche 8, Français, - appareil%20de%20surveillance%20de%20gaz%20en%20continu
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Instrumentos de control y registro
- Dispositivos de seguridad
- Contaminación del aire
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- monitor de gases
1, fiche 8, Espagnol, monitor%20de%20gases
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-10-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Oil Refining
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mixed xylene unit 1, fiche 9, Anglais, mixed%20xylene%20unit
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- MX unit 2, fiche 9, Anglais, MX%20unit
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Hyundai Corporation and Hyundai Engineering Co., Ltd. jointly obtained oil refinery plant order worth US$12 million from Petron of the Philippines on a turnkey basis. Hyundai will repair the light thermal catalytic cracking unit to capacity of 15,000 BPSD [barrels per stream day] and newly construct mixed xylene unit with the capacity of 7,200 BPSD. 3, fiche 9, Anglais, - mixed%20xylene%20unit
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Hyundai, recently undertaking the civil engineering role in building a chemical plant for a Petron TCCU [Thermofor catalytic cracking unit] & MX [mixed xylene] project, also plans to actively take part in the construction of other Philippine chemical plants. 4, fiche 9, Anglais, - mixed%20xylene%20unit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Raffinage du pétrole
Fiche 9, La vedette principale, Français
- unité mixte de xylène
1, fiche 9, Français, unit%C3%A9%20mixte%20de%20xyl%C3%A8ne
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
unité mixte de xylène : terme proposé sur le modèle de «unité de paraxylène», attesté dans l'Internet.(Voir justification qui suit.) 1, fiche 9, Français, - unit%C3%A9%20mixte%20de%20xyl%C3%A8ne
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coastal : projet conjoint de 200 millions de dollars avec SGF Chimie pour le redémarrage de son unité de paraxylène de Montréal-Est; [...] 2, fiche 9, Français, - unit%C3%A9%20mixte%20de%20xyl%C3%A8ne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-11-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aromatic Hydrocarbons
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- aromatic compound
1, fiche 10, Anglais, aromatic%20compound
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- aromatic 2, fiche 10, Anglais, aromatic
correct, voir observation, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An organic compound of the aromatic class. 2, fiche 10, Anglais, - aromatic%20compound
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
Any of a large class of organic compounds including benzene and compounds that resemble benzene in chemical properties. 3, fiche 10, Anglais, - aromatic%20compound
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Aromatic compounds contain unusually stable ring structures, often made up of six carbon atoms arranged hexagonally. Some of the compounds, however, have rings with more or fewer atoms, not necessarily all carbon. Furan, for example, has a ring with four atoms of carbon and one of oxygen. Also, two or more rings can be fused, as in naphthalene. The characteristic properties of the class, notably the stability of the compounds, derive from the fact that aromatic rings permit the sharing of some electrons by all the atoms of the ring, which increases the strength of the bonds. 3, fiche 10, Anglais, - aromatic%20compound
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
"Aromatic," as a noun, is often used in the plural form to designate the group of compounds. 4, fiche 10, Anglais, - aromatic%20compound
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Hydrocarbures aromatiques
- Éléments et composés chimiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- composé aromatique
1, fiche 10, Français, compos%C3%A9%20aromatique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- aromatique 2, fiche 10, Français, aromatique
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
aromatique : [...] composé présentant un ensemble de propriétés physiques et chimiques comparables à celles du benzène [...] 2, fiche 10, Français, - compos%C3%A9%20aromatique
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La demande d’aromatiques, essentiellement benzène, toluène et xylène, comme matières premières de la chimie, est satisfaite à 92 % par le pétrole et à 8 % par le charbon. 2, fiche 10, Français, - compos%C3%A9%20aromatique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Hidrocarburos aromáticos
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- compuesto aromático
1, fiche 10, Espagnol, compuesto%20arom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Compuesto químico que posee aromaticidad. 2, fiche 10, Espagnol, - compuesto%20arom%C3%A1tico
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-06-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- xylene
1, fiche 11, Anglais, xylene
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- xylol 2, fiche 11, Anglais, xylol
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A commercial mixture containing xylenes and ethylbenzene used chiefly as a solvent, as a blending agent esp. in aviation gasoline, or in making xylidines. 3, fiche 11, Anglais, - xylene
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
A commercial mixture of the three isomers, o- [ortho], m- [meta], and p- xylene [paraxylene]. The last two predominate. 4, fiche 11, Anglais, - xylene
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Even if HACHE, p. 1243 gives "dimethylbenzene" as a synonym of "xylol", it seems it's rather a synonym of "xylene" in the sense of "any of three isomeric hydrocarbons C6H4(CH3)2". In OXENG, the terms xylol and xylene are used synonymously. 5, fiche 11, Anglais, - xylene
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- xylol
1, fiche 11, Français, xylol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Désignation commerciale des mélanges en proportions variables des trois xylènes, bouillant de 137 à 142 C et contenant environ 10% de méta-, 20% de para-, et 10% d’orthoxylènes. 2, fiche 11, Français, - xylol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pour certains dictionnaires, LAROG par exemple, le terme «xylol» n’est plus une désignation commerciale; il en a déjà d’ailleurs perdu la majuscule initiale. 3, fiche 11, Français, - xylol
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
En français, le terme «xylène» est réservé à chacun des trois isomères qui composent le «xylol», contrairement à son homonyme anglais «xylène» qui, lui, désigne autant le mélange que chacun des isomères. 3, fiche 11, Français, - xylol
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- xilol
1, fiche 11, Espagnol, xilol
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-02-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemistry
- Petrochemistry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- base chemical
1, fiche 12, Anglais, base%20chemical
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
base chemicals: Basic building blocks for the chemical industry, which are converted to other chemicals (eg aromatics and olefins converted into polymers). 2, fiche 12, Anglais, - base%20chemical
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Base chemicals including the petrochemical building blocks, ethylene, propylene, butadiene, benzene, toluene, xylenes, and methanol, which are all important chemical building blocks sourced from the petrochemical industry. Inorganic chemicals such as ammonia, caustic soda, sulphuric acid, chlorine, sulphur, soda ash, bromine, fluorine and phosphorus, to name but a few, are also base chemicals. 3, fiche 12, Anglais, - base%20chemical
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- base chemicals
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chimie
- Chimie du pétrole
Fiche 12, La vedette principale, Français
- produit chimique de base
1, fiche 12, Français, produit%20chimique%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] l'industrie chimique sud-africaine [...] peut être divisée en quatre grandes catégories : Produits chimiques de base. Produits chimiques intermédiaires. Produits chimiques finis. Produits hautement spécialisés. Les produits de base sont les dérivés fondamentaux de la pétrochimie, comme l'ammoniac, le benzène, le butadiène, l'éthyle, le méthanol, le propène, le toluène et le xylène, par exemple, ainsi que des produits inorganiques tels que le bromure, le chlore, le fluor, le phosphore, le soufre et la cendre de soude. 2, fiche 12, Français, - produit%20chimique%20de%20base
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Les aromatiques doivent leur nom à leur parfum (ou «arôme») distinctif. Les principales substances du groupe - benzène, toluène et xylènes - sont des produits chimiques de base qui servent de matière première à une large variété d’articles. Presque tous les aromatiques s’obtiennent à partir du pétrole brut; quelques-uns sont toutefois tirés du charbon. 3, fiche 12, Français, - produit%20chimique%20de%20base
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- produits chimiques de base
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Química
- Petroquímica
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- producto químico básico
1, fiche 12, Espagnol, producto%20qu%C3%ADmico%20b%C3%A1sico
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- productos químicos básicos
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-02-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- petrochemical building block
1, fiche 13, Anglais, petrochemical%20building%20block
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Base chemicals including the petrochemical building blocks, ethylene, propylene, butadiene, benzene, toluene, xylenes, and methanol, which are all important chemical building blocks sourced from the petrochemical industry. 1, fiche 13, Anglais, - petrochemical%20building%20block
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- petrochemical building blocks
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dérivé fondamental de la pétrochimie
1, fiche 13, Français, d%C3%A9riv%C3%A9%20fondamental%20de%20la%20p%C3%A9trochimie
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- élément constitutif pétrochimique 2, fiche 13, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20constitutif%20p%C3%A9trochimique
proposition, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les produits de base sont les dérivés fondamentaux de la pétrochimie, comme l'ammoniac, le benzène, le butadiène, l'éthyle, le méthanol, le propène, le toluène et le xylène [...] 1, fiche 13, Français, - d%C3%A9riv%C3%A9%20fondamental%20de%20la%20p%C3%A9trochimie
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- dérivés fondamentaux de la pétrochimie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-05-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- mechanical aeration/extraction
1, fiche 14, Anglais, mechanical%20aeration%2Fextraction
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Mechanical aeration/extraction. Air is injected into contaminated soil to transfer volatile organics into the airstream, which is then treated in activated carbon canisters or water scrubbers, or incinerated in an afterburner. Mechanical aeration/extraction strips volatiles such as benzene, toluene, xylene, trichloroethylene, ketone and alcohol from soil. 1, fiche 14, Anglais, - mechanical%20aeration%2Fextraction
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- mechanical aeration-extraction
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 14, La vedette principale, Français
- extraction/aération mécanique
1, fiche 14, Français, extraction%2Fa%C3%A9ration%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Extraction/aération mécanique. Ce type de technologie consiste à injecter de l'air à travers les sols contaminés pour transférer les substances organiques volatiles des sols dans l'air, qui est ensuite traité par des filtres au charbon activé, des laveurs humides ou par incinération dans un brûleur post-combustion. Ce groupe de technologies permet d’extraire des sols les composés volatils suivants : benzène, toluène, xylène, trichloroéthylène, kétone et alcool. 1, fiche 14, Français, - extraction%2Fa%C3%A9ration%20m%C3%A9canique
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- extraction-aération mécanique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-05-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- water scrubber
1, fiche 15, Anglais, water%20scrubber
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Mechanical aeration/extraction. Air is injected into contaminated soil to transfer volatile organics into the airstream, which is then treated in activated carbon canisters or water scrubbers, or incinerated in an afterburner. Mechanical aeration/extraction strips volatiles such as benzene, toluene, xylene, trichloroethylene, ketone and alcohol from soil. 1, fiche 15, Anglais, - water%20scrubber
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 15, La vedette principale, Français
- laveur humide
1, fiche 15, Français, laveur%20humide
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Extraction/aération mécanique. Ce type de technologie consiste à injecter de l'air à travers les sols contaminés pour transférer les substances organiques volatiles des sols dans l'air, qui est ensuite traité par des filtres au charbon activé, des laveurs humides ou par incinération dans un brûleur post-combustion. Ce groupe de technologies permet d’extraire des sols les composés volatils suivants : benzène, toluène, xylène, trichloroéthylène, kétone et alcool. 1, fiche 15, Français, - laveur%20humide
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-05-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Waste Management
- Burners and Steamfitting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- afterburner
1, fiche 16, Anglais, afterburner
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- after-burner 2, fiche 16, Anglais, after%2Dburner
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Mechanical aeration/extraction. Air is injected into contaminated soil to transfer volatile organics into the airstream, which is then treated in activated carbon canisters or water scrubbers, or incinerated in an afterburner. Mechanical aeration/extraction strips volatiles such as benzene, toluene, xylene, trichloroethylene, ketone and alcohol from soil. 1, fiche 16, Anglais, - afterburner
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 16, La vedette principale, Français
- brûleur post-combustion
1, fiche 16, Français, br%C3%BBleur%20post%2Dcombustion
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- brûleur de post-combustion 2, fiche 16, Français, br%C3%BBleur%20de%20post%2Dcombustion
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Extraction/aération mécanique. Ce type de technologie consiste à injecter de l'air à travers les sols contaminés pour transférer les substances organiques volatiles des sols dans l'air, qui est ensuite traité par des filtres au charbon activé, des laveurs humides ou par incinération dans un brûleur post-combustion. Ce groupe de technologies permet d’extraire des sols les composés volatils suivants : benzène, toluène, xylène, trichloroéthylène, kétone et alcool. 1, fiche 16, Français, - br%C3%BBleur%20post%2Dcombustion
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-05-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- activated carbon canister
1, fiche 17, Anglais, activated%20carbon%20canister
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- carbon adsorption unit 1, fiche 17, Anglais, carbon%20adsorption%20unit
correct
- carbon trap 2, fiche 17, Anglais, carbon%20trap
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Mechanical aeration/extraction. Air is injected into contaminated soil to transfer volatile organics into the airstream, which is then treated in activated carbon canisters or water scrubbers, or incinerated in an afterburner. Mechanical aeration/extraction strips volatiles such as benzene, toluene, xylene, trichloroethylene, ketone and alcohol from soil. 1, fiche 17, Anglais, - activated%20carbon%20canister
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 17, La vedette principale, Français
- filtre au charbon activé
1, fiche 17, Français, filtre%20au%20charbon%20activ%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Extraction/aération mécanique. Ce type de technologie consiste à injecter de l'air à travers les sols contaminés pour transférer les substances organiques volatiles des sols dans l'air, qui est ensuite traité par des filtres au charbon activé, des laveurs humides ou par incinération dans un brûleur post-combustion. Ce groupe de technologies permet d’extraire des sols les composés volatils suivants : benzène, toluène, xylène, trichloroéthylène, kétone et alcool. 1, fiche 17, Français, - filtre%20au%20charbon%20activ%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-11-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Oil Refining
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- benzene-toluene-xylene 1, fiche 18, Anglais, benzene%2Dtoluene%2Dxylene
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- benzene toluene xylene
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Raffinage du pétrole
Fiche 18, La vedette principale, Français
- benzène-toluène-xylène
1, fiche 18, Français, benz%C3%A8ne%2Dtolu%C3%A8ne%2Dxyl%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- BTX 2, fiche 18, Français, BTX
nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Composés aromatiques très fréquents dans le raffinage du pétrole. 2, fiche 18, Français, - benz%C3%A8ne%2Dtolu%C3%A8ne%2Dxyl%C3%A8ne
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- benzène toluène xylène
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-02-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Quantitative Analysis of Fibre Mixtures - Binary Mixtures Containing Polypropylene Fibres - Xylene Method
1, fiche 19, Anglais, Quantitative%20Analysis%20of%20Fibre%20Mixtures%20%2D%20Binary%20Mixtures%20Containing%20Polypropylene%20Fibres%20%2D%20Xylene%20Method
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-4.2 14.15-M89 1, fiche 19, Anglais, - Quantitative%20Analysis%20of%20Fibre%20Mixtures%20%2D%20Binary%20Mixtures%20Containing%20Polypropylene%20Fibres%20%2D%20Xylene%20Method
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Analyse quantitative des mélanges de fibres-Mélanges binaires contenant des fibres de polypropylène-Méthode au xylène
1, fiche 19, Français, Analyse%20quantitative%20des%20m%C3%A9langes%20de%20fibres%2DM%C3%A9langes%20binaires%20contenant%20des%20fibres%20de%20polypropyl%C3%A8ne%2DM%C3%A9thode%20au%20xyl%C3%A8ne
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-4.2 14.15-M89 1, fiche 19, Français, - Analyse%20quantitative%20des%20m%C3%A9langes%20de%20fibres%2DM%C3%A9langes%20binaires%20contenant%20des%20fibres%20de%20polypropyl%C3%A8ne%2DM%C3%A9thode%20au%20xyl%C3%A8ne
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-02-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Xylene Thinner (Xylol)
1, fiche 20, Anglais, Xylene%20Thinner%20%28Xylol%29
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN-CGSB-1.94-M89 1, fiche 20, Anglais, - Xylene%20Thinner%20%28Xylol%29
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Diluant, xylène(xylol)
1, fiche 20, Français, Diluant%2C%20xyl%C3%A8ne%28xylol%29
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-1.94-M89 1, fiche 20, Français, - Diluant%2C%20xyl%C3%A8ne%28xylol%29
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1990-05-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- xylene solvent 1, fiche 21, Anglais, xylene%20solvent
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- solvant au xylène
1, fiche 21, Français, solvant%20au%20xyl%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1982-04-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- sodium xylene sulfonate 1, fiche 22, Anglais, sodium%20xylene%20sulfonate
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- sodium xylene sulphonate 1, fiche 22, Anglais, sodium%20xylene%20sulphonate
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L'orthographe "sulfonate" est plus courant en Amérique du nord. 2, fiche 22, Anglais, - sodium%20xylene%20sulfonate
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- xylène sulfonate de sodium 1, fiche 22, Français, xyl%C3%A8ne%20sulfonate%20de%20sodium
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
terme inspiré de "xylène sulfonate" et de "benzène sulfonate de sodium" dans la source DCHIM 1978, p. 977, article "sulfonate". D'ailleurs un xylène est un diméthylbenzène, d’après DCHIM 1978, p. 1077. 1, fiche 22, Français, - xyl%C3%A8ne%20sulfonate%20de%20sodium
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1981-03-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- xylene sulphonate 1, fiche 23, Anglais, xylene%20sulphonate
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- xylene sulfonate 2, fiche 23, Anglais, xylene%20sulfonate
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'orthographe "sulfonate" est plus courant en Amérique du Nord. 3, fiche 23, Anglais, - xylene%20sulphonate
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- xylène sulfonate 1, fiche 23, Français, xyl%C3%A8ne%20sulfonate
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :