TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
YARMOUTH [42 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-03-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Museums
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Art Gallery of Nova Scotia
1, fiche 1, Anglais, Art%20Gallery%20of%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AGNS 2, fiche 1, Anglais, AGNS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Art Gallery of Nova Scotia seeks to present the most vital and engaging contemporary art from around the world. [The organization embraces] tradition and the past by applying a contemporary viewpoint that addresses relevant issues and challenges perspectives. 3, fiche 1, Anglais, - Art%20Gallery%20of%20Nova%20Scotia
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Muséologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Musée des beaux-arts de la Nouvelle-Écosse
1, fiche 1, Français, Mus%C3%A9e%20des%20beaux%2Darts%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Galerie d’art de la Nouvelle-Écosse 2, fiche 1, Français, Galerie%20d%26rsquo%3Bart%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
ancienne désignation, non officiel, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Musée des beaux-arts de la Nouvelle-Écosse est le plus important musée des beaux-arts du Canada atlantique. Sa mission consiste à utiliser l'art pour interpeller le public. Le musée compte deux emplacements, au centre-ville d’Halifax et à Yarmouth. Il est responsable de la collection d’œuvres d’art du gouvernement provincial et il offre une vaste gamme d’expositions exceptionnelles et de programmes éducatifs et publics. 1, fiche 1, Français, - Mus%C3%A9e%20des%20beaux%2Darts%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Tusket
1, fiche 2, Anglais, Tusket
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An Acadian community in the county of Yarmouth, in Nova Scotia. 2, fiche 2, Anglais, - Tusket
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43° 51' 20" N, 65° 58' 28" W (Nova Scotia). 3, fiche 2, Anglais, - Tusket
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Tusket
1, fiche 2, Français, Tusket
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Communauté acadienne dans le comté de Yarmouth, en Nouvelle-Écosse. 2, fiche 2, Français, - Tusket
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43° 51’ 20" N, 65° 58’ 28" O (Nouvelle-Écosse). 3, fiche 2, Français, - Tusket
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Columbia Rock
1, fiche 3, Anglais, Columbia%20Rock
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A rock southeast of Yarmouth, in Nova Scotia. 2, fiche 3, Anglais, - Columbia%20Rock
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43° 22' 35" N, 65° 36' 30" W (Nova Scotia). 3, fiche 3, Anglais, - Columbia%20Rock
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rocher Columbia
1, fiche 3, Français, rocher%20Columbia
non officiel, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Rocher au sud-est de Yarmouth, en Nouvelle-Écosse. 1, fiche 3, Français, - rocher%20Columbia
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43° 22’ 35" N, 65° 36’ 30" O (Nouvelle-Écosse). 2, fiche 3, Français, - rocher%20Columbia
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-09-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Mud Island
1, fiche 4, Anglais, Mud%20Island
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An island in the Gulf of Maine, in the county of Yarmouth, in Nova Scotia. 2, fiche 4, Anglais, - Mud%20Island
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43° 29' 3" N, 65° 59' 18" W (Nova Scotia). 1, fiche 4, Anglais, - Mud%20Island
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- île Mud
1, fiche 4, Français, %C3%AEle%20Mud
proposition, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Île dans le golfe du Maine, dans le comté de Yarmouth, en Nouvelle-Écosse. 1, fiche 4, Français, - %C3%AEle%20Mud
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43° 29’ 3" N, 65° 59’ 18" O (Nouvelle-Écosse). 2, fiche 4, Français, - %C3%AEle%20Mud
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-08-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Round Island
1, fiche 5, Anglais, Round%20Island
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An island in the county of Yarmouth, in Nova Scotia. 2, fiche 5, Anglais, - Round%20Island
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43° 30' 29" N, 65° 59' 3" W (Nova Scotia). 1, fiche 5, Anglais, - Round%20Island
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- île Round
1, fiche 5, Français, %C3%AEle%20Round
proposition, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Île dans le comté de Yarmouth, en Nouvelle-Écosse. 1, fiche 5, Français, - %C3%AEle%20Round
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43° 30’ 29" N, 65° 59’ 3" O (Nouvelle-Écosse). 2, fiche 5, Français, - %C3%AEle%20Round
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-08-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Flat Island
1, fiche 6, Anglais, Flat%20Island
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An island in the county of Yarmouth, in Nova Scotia. 2, fiche 6, Anglais, - Flat%20Island
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43° 30' 31" N, 66° 0' 15" W (Nova Scotia). 1, fiche 6, Anglais, - Flat%20Island
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- île Flat
1, fiche 6, Français, %C3%AEle%20Flat
proposition, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Île dans le comté de Yarmouth, en Nouvelle-Écosse. 1, fiche 6, Français, - %C3%AEle%20Flat
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43° 30’ 31" N, 66° 0’ 15" O (Nouvelle-Écosse). 2, fiche 6, Français, - %C3%AEle%20Flat
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-08-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Noddy Island
1, fiche 7, Anglais, Noddy%20Island
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An island in the county of Yarmouth, in Nova Scotia. 2, fiche 7, Anglais, - Noddy%20Island
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43° 27' 56" N, 65° 59' 10" W (Nova Scotia). 1, fiche 7, Anglais, - Noddy%20Island
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- île Noddy
1, fiche 7, Français, %C3%AEle%20Noddy
proposition, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Île dans le comté de Yarmouth, en Nouvelle-Écosse. 1, fiche 7, Français, - %C3%AEle%20Noddy
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43° 27’ 56" N, 65° 59’ 10" O (Nouvelle-Écosse). 2, fiche 7, Français, - %C3%AEle%20Noddy
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-08-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Soldiers Ledge
1, fiche 8, Anglais, Soldiers%20Ledge
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A flat rock area in the county of Yarmouth, in Nova Scotia. 2, fiche 8, Anglais, - Soldiers%20Ledge
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43° 32' 15" N, 66° 2' 30" W (Nova Scotia). 1, fiche 8, Anglais, - Soldiers%20Ledge
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chaussée Soldiers
1, fiche 8, Français, chauss%C3%A9e%20Soldiers
proposition, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terrain rocheux et plat dans le comté de Yarmouth, en Nouvelle-Écosse. 1, fiche 8, Français, - chauss%C3%A9e%20Soldiers
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43° 32’ 15" N, 66° 2’ 30" O (Nouvelle-Écosse). 2, fiche 8, Français, - chauss%C3%A9e%20Soldiers
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-08-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Blonde Rock
1, fiche 9, Anglais, Blonde%20Rock
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A mass of rock in the county of Yarmouth, in Nova Scotia. 2, fiche 9, Anglais, - Blonde%20Rock
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43° 20' 28" N, 65° 59' 10" W (Nova Scotia). 1, fiche 9, Anglais, - Blonde%20Rock
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rocher Blonde
1, fiche 9, Français, rocher%20Blonde
proposition, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Masse rocheuse dans le comté de Yarmouth, en Nouvelle-Écosse. 1, fiche 9, Français, - rocher%20Blonde
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43° 20’ 28" N, 65° 59’ 10" O (Nouvelle-Écosse). 2, fiche 9, Français, - rocher%20Blonde
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-08-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Pinkneys Point
1, fiche 10, Anglais, Pinkneys%20Point
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A community in the county of Yarmouth, in Nova Scotia. 2, fiche 10, Anglais, - Pinkneys%20Point
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43° 42' 54" N, 66° 3' 54" W (Nova Scotia). 1, fiche 10, Anglais, - Pinkneys%20Point
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the Gazetteer of the province or territory according to the Incorporation Act of the entity. 2, fiche 10, Anglais, - Pinkneys%20Point
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Pinkneys Point
1, fiche 10, Français, Pinkneys%20Point
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Pointe-à-Pinkney 2, fiche 10, Français, Pointe%2D%C3%A0%2DPinkney
non officiel, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Communauté dans le comté de Yarmouth, en Nouvelle-Écosse. 2, fiche 10, Français, - Pinkneys%20Point
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43° 42’ 54" N, 66° 3’ 54" O (Nouvelle-Écosse). 1, fiche 10, Français, - Pinkneys%20Point
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d’un lieu habité n’a qu’une forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire et qui tient de l’Acte d’incorporation de l’entité. 2, fiche 10, Français, - Pinkneys%20Point
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-08-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Lurcher Shoal
1, fiche 11, Anglais, Lurcher%20Shoal
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A shoal located in the county of Yarmouth, in Nova Scotia. 2, fiche 11, Anglais, - Lurcher%20Shoal
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with the underwater feature of the same name, even though they have the same coordinates. 2, fiche 11, Anglais, - Lurcher%20Shoal
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Coordinates: 43° 51' 55" N, 66° 29' 19" W (Nova Scotia). 1, fiche 11, Anglais, - Lurcher%20Shoal
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- haut-fond Lurcher
1, fiche 11, Français, haut%2Dfond%20Lurcher
proposition, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Haut-fond situé dans le comté de Yarmouth, en Nouvelle-Écosse. 1, fiche 11, Français, - haut%2Dfond%20Lurcher
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec l’entité sous-marine du même nom, même s’ils ont les mêmes coordonnées. 1, fiche 11, Français, - haut%2Dfond%20Lurcher
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Coordonnées : 43° 51’ 55" N, 66° 29’ 19" O (Nova Scotia). 2, fiche 11, Français, - haut%2Dfond%20Lurcher
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-08-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Pinkneys Point
1, fiche 12, Anglais, Pinkneys%20Point
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A land mass in the county of Yarmouth, in Nova Scotia. 2, fiche 12, Anglais, - Pinkneys%20Point
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43° 42' 9" N, 66° 3' 37" W (Nova Scotia). 1, fiche 12, Anglais, - Pinkneys%20Point
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pointe Pinkneys
1, fiche 12, Français, pointe%20Pinkneys
proposition, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Étendue de terre dans le comté de Yarmouth, en Nouvelle-Écosse. 1, fiche 12, Français, - pointe%20Pinkneys
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43° 42’ 9" N, 66° 3’ 37" O (Nouvelle-Écosse). 2, fiche 12, Français, - pointe%20Pinkneys
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-08-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Wedge Point
1, fiche 13, Anglais, Wedge%20Point
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A land mass in the county of Yarmouth, in Nova Scotia. 2, fiche 13, Anglais, - Wedge%20Point
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43° 41' 31" N, 65° 58' 58" W (Nova Scotia). 1, fiche 13, Anglais, - Wedge%20Point
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pointe Wedge
1, fiche 13, Français, pointe%20Wedge
proposition, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Étendue de terre dans le comté de Yarmouth, en Nouvelle-Écosse. 1, fiche 13, Français, - pointe%20Wedge
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43° 41’ 31" N, 65° 58’ 58" O (Nouvelle-Écosse). 2, fiche 13, Français, - pointe%20Wedge
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-08-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Seal Island
1, fiche 14, Anglais, Seal%20Island
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
An island in the county of Yarmouth, in Nova Scotia. 2, fiche 14, Anglais, - Seal%20Island
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43° 24' 47" N, 66° 0' 42" W (Nova Scotia). 3, fiche 14, Anglais, - Seal%20Island
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- île Seal
1, fiche 14, Français, %C3%AEle%20Seal
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Île dans le comté de Yarmouth, en Nouvelle-Écosse. 2, fiche 14, Français, - %C3%AEle%20Seal
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43° 24’ 47" N, 66° 0’ 42" O (Nouvelle-Écosse). 3, fiche 14, Français, - %C3%AEle%20Seal
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-08-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Outer Bald Tusket Island
1, fiche 15, Anglais, Outer%20Bald%20Tusket%20Island
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
An island part of the Tusket Islands, in the county of Yarmouth, in Nova Scotia. 2, fiche 15, Anglais, - Outer%20Bald%20Tusket%20Island
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43° 35' 58" N, 66° 1' 26" W (Nova Scotia). 1, fiche 15, Anglais, - Outer%20Bald%20Tusket%20Island
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- île Bald Tusket extérieure
1, fiche 15, Français, %C3%AEle%20Bald%20Tusket%20ext%C3%A9rieure
proposition, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Île qui fait partie des îles Tusket, dans le comté de Yarmouth, en Nouvelle-Écosse. 1, fiche 15, Français, - %C3%AEle%20Bald%20Tusket%20ext%C3%A9rieure
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43° 35’ 58" N, 66° 1’ 26" O (Nouvelle-Écosse). 2, fiche 15, Français, - %C3%AEle%20Bald%20Tusket%20ext%C3%A9rieure
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-08-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Pubnico Harbour
1, fiche 16, Anglais, Pubnico%20Harbour
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A body of water in the county of Yarmouth, in Nova Scotia. 2, fiche 16, Anglais, - Pubnico%20Harbour
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43° 39' 5" N, 65° 47' 2" W (Nova Scotia). 1, fiche 16, Anglais, - Pubnico%20Harbour
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- havre de Pubnico
1, fiche 16, Français, havre%20de%20Pubnico
proposition, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau dans le comté de Yarmouth, en Nouvelle-Écosse. 1, fiche 16, Français, - havre%20de%20Pubnico
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43° 39’ 5" N, 65° 47’ 2" O (Nouvelle-Écosse). 2, fiche 16, Français, - havre%20de%20Pubnico
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-08-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Big Tusket Island
1, fiche 17, Anglais, Big%20Tusket%20Island
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
An island part of the Tusket Islands, in the county of Yarmouth, in Nova Scotia. 2, fiche 17, Anglais, - Big%20Tusket%20Island
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43° 39' 8" N, 66° 0' 52" W (Nova Scotia). 1, fiche 17, Anglais, - Big%20Tusket%20Island
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Grande île Tusket
1, fiche 17, Français, Grande%20%C3%AEle%20Tusket
proposition, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Île qui fait partie des îles Tusket, dans le comté de Yarmouth, en Nouvelle-Écosse. 1, fiche 17, Français, - Grande%20%C3%AEle%20Tusket
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43° 39’ 8" N, 66° 0’ 52" O (Nouvelle-Écosse). 2, fiche 17, Français, - Grande%20%C3%AEle%20Tusket
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-08-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Lobster Bay
1, fiche 18, Anglais, Lobster%20Bay
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A body of water in the county of Yarmouth, in Nova Scotia. 2, fiche 18, Anglais, - Lobster%20Bay
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43° 40' 20" N, 65° 52' 28" W (Nova Scotia). 1, fiche 18, Anglais, - Lobster%20Bay
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- baie Lobster
1, fiche 18, Français, baie%20Lobster
proposition, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau dans le comté de Yarmouth, en Nouvelle-Écosse. 1, fiche 18, Français, - baie%20Lobster
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43° 40’ 20" N, 65° 52’ 28" O (Nouvelle-Écosse). 2, fiche 18, Français, - baie%20Lobster
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-08-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Sandford
1, fiche 19, Anglais, Sandford
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A community in the county of Yarmouth, in Nova Scotia. 2, fiche 19, Anglais, - Sandford
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43° 55' 15" N, 66° 8' 52" W (Nova Scotia). 1, fiche 19, Anglais, - Sandford
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the Gazetteer of the province or territory according to the Incorporation Act of the entity. 2, fiche 19, Anglais, - Sandford
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Sandford
1, fiche 19, Français, Sandford
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Communauté dans le comté de Yarmouth, en Nouvelle-Écosse. 2, fiche 19, Français, - Sandford
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43° 55’ 15" N, 66° 8’ 52" O (Nouvelle-Écosse). 1, fiche 19, Français, - Sandford
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d’un lieu habité n’a qu’une forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire et qui tient de l’Acte d’incorporation de l’entité. 2, fiche 19, Français, - Sandford
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-08-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Yarmouth
1, fiche 20, Anglais, Yarmouth
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A town in the county of Yarmouth, in Nova Scotia. 2, fiche 20, Anglais, - Yarmouth
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43° 50' 19" N, 66° 6' 55" W (Nova Scotia). 3, fiche 20, Anglais, - Yarmouth
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the Gazetteer of the province or territory according to the Incorporation Act of the entity. 2, fiche 20, Anglais, - Yarmouth
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Yarmouth
1, fiche 20, Français, Yarmouth
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ville dans le comté de Yarmouth, en Nouvelle-Écosse. 2, fiche 20, Français, - Yarmouth
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43° 50’ 19" N, 66° 6’ 55" O (Nouvelle-Écosse). 1, fiche 20, Français, - Yarmouth
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d’un lieu habité n’a qu’une forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire et qui tient de l’Acte d’incorporation de l’entité. 2, fiche 20, Français, - Yarmouth
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-08-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Port Maitland
1, fiche 21, Anglais, Port%20Maitland
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A community in the county of Yarmouth, in Nova Scotia. 2, fiche 21, Anglais, - Port%20Maitland
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43° 58' 55" N, 66° 8' 50" W (Nova Scotia). 3, fiche 21, Anglais, - Port%20Maitland
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the Gazetteer of the province or territory according to the Incorporation Act of the entity. 2, fiche 21, Anglais, - Port%20Maitland
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Port Maitland
1, fiche 21, Français, Port%20Maitland
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Communauté dans le comté de Yarmouth, en Nouvelle-Écosse. 2, fiche 21, Français, - Port%20Maitland
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43° 58’ 55" N, 66° 8’ 50" O (Nouvelle-Écosse). 1, fiche 21, Français, - Port%20Maitland
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d’un lieu habité n’a qu’une forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire et qui tient de l’Acte d’incorporation de l’entité. 2, fiche 21, Français, - Port%20Maitland
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
- Types of Ships and Boats
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Barque ARGYLE of Yarmouth, NS
1, fiche 22, Anglais, Barque%20ARGYLE%20of%20Yarmouth%2C%20NS
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Oil on canvas, 1880, John O'Brien. 1, fiche 22, Anglais, - Barque%20ARGYLE%20of%20Yarmouth%2C%20NS
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
- Types de bateaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Barque ARGYLE of Yarmouth, NS
1, fiche 22, Français, Barque%20ARGYLE%20of%20Yarmouth%2C%20NS
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-11-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Commercial Fishing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Tusket River Salmon Committee
1, fiche 23, Anglais, Tusket%20River%20Salmon%20Committee
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Tusket River Association 1, fiche 23, Anglais, Tusket%20River%20Association
ancienne désignation, correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Organization established in Yarmouth, Nova Scotia. 1, fiche 23, Anglais, - Tusket%20River%20Salmon%20Committee
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Salmon Committee of Tusket River
- Tusket River Committee of Salmon
- Committee of Salmon of Tusket River
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pêche commerciale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Tusket River Salmon Committee
1, fiche 23, Français, Tusket%20River%20Salmon%20Committee
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Tusket River Association 1, fiche 23, Français, Tusket%20River%20Association
ancienne désignation, correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Yarmouth(Nouvelle-Écosse). 1, fiche 23, Français, - Tusket%20River%20Salmon%20Committee
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Comité pour le saumon de Tusket River
- Association de Tusket River
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-05-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Long Island
1, fiche 24, Anglais, Long%20Island
correct, voir observation, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 24, Anglais, - Long%20Island
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
In southwest Nova Scotia the isobases of differential uplift trend northeastward, roughly parallel to the Fundy shore, with the zero isobase at Yarmouth; uplift is 120 feet at Digby and 150 feet on Long Island, southwest of Digby. 3, fiche 24, Anglais, - Long%20Island
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Long Island
1, fiche 24, Français, Long%20Island
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 24, Français, - Long%20Island
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 24, Français, - Long%20Island
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Dans la région sud-ouest de la Nouvelle-Écosse, les isobases du soulèvement différentiel ont une orientation nord-est, plus ou moins parallèle au rivage de la baie de Fundy, l'isobase de zéro passe par Yarmouth; à Digby, le soulèvement est de 120 pieds, alors qu'au sud-ouest de Digby, dans Long Island, il atteint 150 pieds. 3, fiche 24, Français, - Long%20Island
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-11-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Airport Industrial Areas
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Yarmouth Airport Zoning Regulations
1, fiche 25, Anglais, Yarmouth%20Airport%20Zoning%20Regulations
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Aeronautics Act. 1, fiche 25, Anglais, - Yarmouth%20Airport%20Zoning%20Regulations
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Zone industrielle d'aéroport
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Règlement de zonage de l'aéroport de Yarmouth
1, fiche 25, Français, R%C3%A8glement%20de%20zonage%20de%20l%27a%C3%A9roport%20de%20Yarmouth
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l’aéronautique. 1, fiche 25, Français, - R%C3%A8glement%20de%20zonage%20de%20l%27a%C3%A9roport%20de%20Yarmouth
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-10-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Yarmouth to Boston azimuth 1, fiche 26, Anglais, Yarmouth%20to%20Boston%20azimuth
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 26, La vedette principale, Français
- azimut de Yarmouth à Boston
1, fiche 26, Français, azimut%20de%20Yarmouth%20%C3%A0%20Boston
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Yarmouth Chamber of Commerce
1, fiche 27, Anglais, Yarmouth%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Yarmouth, Nova Scotia. 1, fiche 27, Anglais, - Yarmouth%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Chamber of Commerce of Yarmouth
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Yarmouth Chamber of Commerce
1, fiche 27, Français, Yarmouth%20Chamber%20of%20Commerce
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Yarmouth(Nouvelle-Écosse). 1, fiche 27, Français, - Yarmouth%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Chambre de commerce de Yarmouth
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Culture (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Yarmouth Arts Regional Council
1, fiche 28, Anglais, Yarmouth%20Arts%20Regional%20Council
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Yarmouth, Nova Scotia. 1, fiche 28, Anglais, - Yarmouth%20Arts%20Regional%20Council
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Culture (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Yarmouth Arts Regional Council
1, fiche 28, Français, Yarmouth%20Arts%20Regional%20Council
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Yarmouth(Nouvelle-Écosse). 1, fiche 28, Français, - Yarmouth%20Arts%20Regional%20Council
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Yarmouth Food Bank Society
1, fiche 29, Anglais, Yarmouth%20Food%20Bank%20Society
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Yarmouth, Nova Scotia. 1, fiche 29, Anglais, - Yarmouth%20Food%20Bank%20Society
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Yarmouth Food Bank Society
1, fiche 29, Français, Yarmouth%20Food%20Bank%20Society
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Yarmouth(Nouvelle-Écosse). 1, fiche 29, Français, - Yarmouth%20Food%20Bank%20Society
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- History
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Yarmouth County Historical Society
1, fiche 30, Anglais, Yarmouth%20County%20Historical%20Society
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Yarmouth, Nova Scotia. 1, fiche 30, Anglais, - Yarmouth%20County%20Historical%20Society
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Historical Society of Yarmouth County
- Yarmouth County History Society
- History Society of Yarmouth County
- Yarmouth County Society of History
- Society of History of Yarmouth County
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Histoire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Yarmouth County Historical Society
1, fiche 30, Français, Yarmouth%20County%20Historical%20Society
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Yarmouth(Nouvelle-Écosse). 1, fiche 30, Français, - Yarmouth%20County%20Historical%20Society
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Société historique du comté de Yarmouth
- Société d’histoire du comté de Yarmouth
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Labour and Employment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Yarmouth and District Labour Council
1, fiche 31, Anglais, Yarmouth%20and%20District%20Labour%20Council
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Yarmouth, Nova Scotia. 1, fiche 31, Anglais, - Yarmouth%20and%20District%20Labour%20Council
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Yarmouth and District Labor Council
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Travail et emploi
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Yarmouth and District Labour Council
1, fiche 31, Français, Yarmouth%20and%20District%20Labour%20Council
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Yarmouth(Nouvelle-Écosse). 1, fiche 31, Français, - Yarmouth%20and%20District%20Labour%20Council
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Real Estate
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Yarmouth Real Estate Board
1, fiche 32, Anglais, Yarmouth%20Real%20Estate%20Board
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Yarmouth, Nova Scotia. 1, fiche 32, Anglais, - Yarmouth%20Real%20Estate%20Board
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Immobilier
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Yarmouth Real Estate Board
1, fiche 32, Français, Yarmouth%20Real%20Estate%20Board
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Yarmouth(Nouvelle-Écosse). 1, fiche 32, Français, - Yarmouth%20Real%20Estate%20Board
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-03-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Yarmouth Regional Business Corporation
1, fiche 33, Anglais, Yarmouth%20Regional%20Business%20Corporation
Nouvelle-Écosse
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Société régionale des affaires de Yarmouth
1, fiche 33, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20r%C3%A9gionale%20des%20affaires%20de%20Yarmouth
nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-03-06
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Yarmouth Development Corporation
1, fiche 34, Anglais, Yarmouth%20Development%20Corporation
Nouvelle-Écosse
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- YDC 1, fiche 34, Anglais, YDC
Nouvelle-Écosse
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Coopération et développement économiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Société de développement de Yarmouth
1, fiche 34, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20Yarmouth
nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 34, Les abréviations, Français
- SDY 1, fiche 34, Français, SDY
nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1998-02-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Tourism
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Yarmouth County Tourist Association
1, fiche 35, Anglais, Yarmouth%20County%20Tourist%20Association
Nouvelle-Écosse
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Source(s): letterhead. 1, fiche 35, Anglais, - Yarmouth%20County%20Tourist%20Association
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Tourisme
Fiche 35, La vedette principale, Français
- L'Association touristique du comté de Yarmouth
1, fiche 35, Français, L%27Association%20touristique%20du%20comt%C3%A9%20de%20Yarmouth
nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 35, Les abréviations, Français
- ATCY 1, fiche 35, Français, ATCY
nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1998-01-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- work boundary 1, fiche 36, Anglais, work%20boundary
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- work boundaries
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 36, La vedette principale, Français
- limite géographique par rapport au travail
1, fiche 36, Français, limite%20g%C3%A9ographique%20par%20rapport%20au%20travail
proposition, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
actuellement le personnel de Yarmouth relève du N.-B. 1, fiche 36, Français, - limite%20g%C3%A9ographique%20par%20rapport%20au%20travail
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- limites géographiques par rapport au travail
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1997-12-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Radio Broadcasting
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Radiodiffusion
Fiche 37, La vedette principale, Français
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Station radio de la GC de Yarmouth. 1, fiche 37, Français, - VAU
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1996-01-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Juniper House
1, fiche 38, Anglais, Juniper%20House
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Transition home for battered women located in Yarmouth, Nova Scotia. 1, fiche 38, Anglais, - Juniper%20House
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Juniper House
1, fiche 38, Français, Juniper%20House
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Maison d’hébergement pour femmes violentées établie à Yarmouth(Nouvelle-Écosse). 1, fiche 38, Français, - Juniper%20House
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1995-12-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Yarmouth (Municipality of the District) Relief from Liability Act
1, fiche 39, Anglais, Yarmouth%20%28Municipality%20of%20the%20District%29%20Relief%20from%20Liability%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- An Act Respecting Relief from Liability of the Municipality of the District of Yarmouth 1, fiche 39, Anglais, An%20Act%20Respecting%20Relief%20from%20Liability%20of%20the%20Municipality%20of%20the%20District%20of%20Yarmouth
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Yarmouth(Municipality of the District) Relief from Liability Act
1, fiche 39, Français, Yarmouth%28Municipality%20of%20the%20District%29%20Relief%20from%20Liability%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- An Act Respecting Relief from Liability of the Municipality of the District of Yarmouth 1, fiche 39, Français, An%20Act%20Respecting%20Relief%20from%20Liability%20of%20the%20Municipality%20of%20the%20District%20of%20Yarmouth
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, fiche 39, Français, - Yarmouth%28Municipality%20of%20the%20District%29%20Relief%20from%20Liability%20Act
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1995-12-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Yarmouth (Town of) Relief from Liability Act
1, fiche 40, Anglais, Yarmouth%20%28Town%20of%29%20Relief%20from%20Liability%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- An Act Respecting Relief from Liability of the Town of Yarmouth 1, fiche 40, Anglais, An%20Act%20Respecting%20Relief%20from%20Liability%20of%20the%20Town%20of%20Yarmouth
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Yarmouth(Town of) Relief from Liability Act
1, fiche 40, Français, Yarmouth%28Town%20of%29%20Relief%20from%20Liability%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- An Act Respecting Relief from Liability of the Town of Yarmouth 1, fiche 40, Français, An%20Act%20Respecting%20Relief%20from%20Liability%20of%20the%20Town%20of%20Yarmouth
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, fiche 40, Français, - Yarmouth%28Town%20of%29%20Relief%20from%20Liability%20Act
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1995-10-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Tri-Star Industries Ltd.
1, fiche 41, Anglais, Tri%2DStar%20Industries%20Ltd%2E
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Tri-Star Industries Ltd.
1, fiche 41, Français, Tri%2DStar%20Industries%20Ltd%2E
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Compagnie établie à Yarmouth(Nouvelle-Écosse) qui fabrique des ambulances et d’autres véhicules spécialisés. 1, fiche 41, Français, - Tri%2DStar%20Industries%20Ltd%2E
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1984-08-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Off Little Yarmouth, Isle of Wight 1, fiche 42, Anglais, Off%20Little%20Yarmouth%2C%20Isle%20of%20Wight
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
(tableau de John O'Brien). 1, fiche 42, Anglais, - Off%20Little%20Yarmouth%2C%20Isle%20of%20Wight
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Au large de Little Yarmouth, dans l'île de Wight
1, fiche 42, Français, Au%20large%20de%20Little%20Yarmouth%2C%20dans%20l%27%C3%AEle%20de%20Wight
proposition
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :