TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
YASC [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Peoples
- Sports (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Yukon Aboriginal Sport Circle
1, fiche 1, Anglais, Yukon%20Aboriginal%20Sport%20Circle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- YASC 2, fiche 1, Anglais, YASC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Yukon Aboriginal Sport Circle is a non-profit society dedicated to the advancement of Aboriginal recreation and sport in the Yukon. [It is] the sport governing body for Arctic sports, Dene games, archery and lacrosse. 3, fiche 1, Anglais, - Yukon%20Aboriginal%20Sport%20Circle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In 2003, the Yukon Indigenous Games Steering Committee (YIGSC) and the Yukon Aboriginal Sport Development Office Interim Steering Committee merged to become the Yukon Aboriginal Sport Circle (YASC). 4, fiche 1, Anglais, - Yukon%20Aboriginal%20Sport%20Circle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Peuples Autochtones
- Sports (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Yukon Aboriginal Sport Circle
1, fiche 1, Français, Yukon%20Aboriginal%20Sport%20Circle
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- YASC 2, fiche 1, Français, YASC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En 2003, le Yukon Indigenous Games Steering Committee(YIGSC) et le Yukon Aboriginal Sport Development Office Interim Steering Committee ont fusionné pour devenir le Yukon Aboriginal Sport Circle(YASC). 3, fiche 1, Français, - Yukon%20Aboriginal%20Sport%20Circle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-12-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Peoples
- Sports (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Yukon Indigenous Games Steering Committee
1, fiche 2, Anglais, Yukon%20Indigenous%20Games%20Steering%20Committee
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- YIGSC 1, fiche 2, Anglais, YIGSC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In 2003, the Yukon Indigenous Games Steering Committee (YIGSC) and the Yukon Aboriginal Sport Development Office Interim Steering Committee merged to become the Yukon Aboriginal Sport Circle (YASC). 2, fiche 2, Anglais, - Yukon%20Indigenous%20Games%20Steering%20Committee
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Peuples Autochtones
- Sports (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Yukon Indigenous Games Steering Committee
1, fiche 2, Français, Yukon%20Indigenous%20Games%20Steering%20Committee
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- YIGSC 1, fiche 2, Français, YIGSC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En 2003, le Yukon Indigenous Games Steering Committee(YIGSC) et le Yukon Aboriginal Sport Development Office Interim Steering Committee ont fusionné pour devenir le Yukon Aboriginal Sport Circle(YASC). 2, fiche 2, Français, - Yukon%20Indigenous%20Games%20Steering%20Committee
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-12-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Peoples
- Sports (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Yukon Aboriginal Sport Development Office Interim Steering Committee
1, fiche 3, Anglais, Yukon%20Aboriginal%20Sport%20Development%20Office%20Interim%20Steering%20Committee
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In 2003, the Yukon Indigenous Games Steering Committee (YIGSC) and the Yukon Aboriginal Sport Development Office Interim Steering Committee merged to become the Yukon Aboriginal Sport Circle (YASC). 2, fiche 3, Anglais, - Yukon%20Aboriginal%20Sport%20Development%20Office%20Interim%20Steering%20Committee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Peuples Autochtones
- Sports (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Yukon Aboriginal Sport Development Office Interim Steering Committee
1, fiche 3, Français, Yukon%20Aboriginal%20Sport%20Development%20Office%20Interim%20Steering%20Committee
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En 2003, le Yukon Indigenous Games Steering Committee(YIGSC) et le Yukon Aboriginal Sport Development Office Interim Steering Committee ont fusionné pour devenir le Yukon Aboriginal Sport Circle(YASC). 2, fiche 3, Français, - Yukon%20Aboriginal%20Sport%20Development%20Office%20Interim%20Steering%20Committee
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :