TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YOUGOSLAVIE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-06-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tourism (General)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- war tourist
1, fiche 1, Anglais, war%20tourist
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It will also assess the ethical implications of war tourists and their ability to access conflict or war zones as a form of vacation or personal exploration. 2, fiche 1, Anglais, - war%20tourist
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Europe has a dominant market share in the war tourism industry because of its long war history, famous battlefields, and intact military sites. Destinations like Normandy, Auschwitz, and the Berlin Wall draw war tourists in their numbers from France, Germany, and the United Kingdom. 3, fiche 1, Anglais, - war%20tourist
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- touriste de guerre
1, fiche 1, Français, touriste%20de%20guerre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Itinéraire d’un touriste de guerre – Yougoslavie, Proche-Orient, Irak, Afghanistan. [...] Chaque séquence de ce récit est un voyage au cœur de la guerre et de ses exactions, une aventure dont on ne connaît jamais à l'avance ni le déroulement ni l'issue. On y accompagne l'auteur, photoreporteur indépendant avide de sensations fortes, couvrant des zones de conflit telles que l'ex-Yougoslavie, les territoires palestiniens, la frontière israélo-libanaise, l'Irak ou l'Afghanistan. 2, fiche 1, Français, - touriste%20de%20guerre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
- Political Systems
- Social Organization
- Sociology of Ideologies
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Titoism
1, fiche 2, Anglais, Titoism
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
- Régimes politiques
- Organisation sociale
- Sociologie des idéologies
Fiche 2, La vedette principale, Français
- titisme
1, fiche 2, Français, titisme
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Socialisme autogestionnaire, neutraliste et autoritaire instauré par Tito en Yougoslavie à partir de 1948. 1, fiche 2, Français, - titisme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-11-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- White Products (Petroleum)
- Gasoline Motors
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gasoline coupon
1, fiche 3, Anglais, gasoline%20coupon
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- gas coupon 2, fiche 3, Anglais, gas%20coupon
correct
- petrol coupon 3, fiche 3, Anglais, petrol%20coupon
correct, Grande-Bretagne
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Petrol coupons which give foreign tourists a 10 per cent reduction on the retail price of petrol are now sold at a larger number of places both in Yugoslavia and abroad ... 4, fiche 3, Anglais, - gasoline%20coupon
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- gasolene coupon
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vente
- Produits blancs (Pétrole)
- Moteurs à essence
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bon d’essence
1, fiche 3, Français, bon%20d%26rsquo%3Bessence
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le nombre de points, tant en Yougoslavie qu'à l'étranger, où les touristes étrangers peuvent acheter des bons d’essence leur donnant droit à une réduction de 8 pour cent sur le prix à la pompe, et remboursables lorsqu'ils sont inutilisés, a été augmenté. 2, fiche 3, Français, - bon%20d%26rsquo%3Bessence
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Peace-Keeping Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- United Nations Protection Force
1, fiche 4, Anglais, United%20Nations%20Protection%20Force
correct, international, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- UNPROFOR 2, fiche 4, Anglais, UNPROFOR
correct, international, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The United Nations Protection Force (UNPROFOR ...) was the first United Nations peacekeeping force in Croatia and in Bosnia and Herzegovina during the Yugoslav Wars. The force was formed in February 1992 and its mandate ended in March 1995, with the peacekeeping mission restructuring into three other forces (the United Nations Preventive Deployment Force (UNPREDEP) in Macedonia, and the United Nations Confidence Restoration Operation in Croatia (UNCRO) in Croatia, with restructured UNPROFOR operations ongoing in Bosnia and Herzegovina until their replacement by NATO and EU missions in December 1995). 3, fiche 4, Anglais, - United%20Nations%20Protection%20Force
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
United Nations Protection Force; UNPROFOR: designations to be used by NATO. 4, fiche 4, Anglais, - United%20Nations%20Protection%20Force
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Force de protection des Nations Unies
1, fiche 4, Français, Force%20de%20protection%20des%20Nations%20Unies
correct, nom féminin, international, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Français
- FORPRONU 2, fiche 4, Français, FORPRONU
correct, nom féminin, international, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Force de protection des Nations unies(FORPRONU, UNPROFOR en anglais) a été créée initialement en tant qu'opération provisoire visant à créer les conditions de paix et de sécurité nécessaires à la négociation d’un règlement d’ensemble des guerres de Yougoslavie. 3, fiche 4, Français, - Force%20de%20protection%20des%20Nations%20Unies
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Force de protection des Nations Unies; FORPRONU : désignations d’usage obligatoire à l’OTAN. 4, fiche 4, Français, - Force%20de%20protection%20des%20Nations%20Unies
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Fuerza de Protección de las Naciones Unidas
1, fiche 4, Espagnol, Fuerza%20de%20Protecci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- UNPROFOR 1, fiche 4, Espagnol, UNPROFOR
correct
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-10-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Balkans
1, fiche 5, Anglais, Balkans
correct, pluriel, Europe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Balkan Peninsula 2, fiche 5, Anglais, Balkan%20Peninsula
correct, Europe
- Balkan States 3, fiche 5, Anglais, Balkan%20States
correct, pluriel, Europe
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Balkans, also called Balkan Peninsula, easternmost of Europe's three great southern peninsulas. There is not [a] universal agreement on the region's components. The Balkans are usually characterized as comprising Albania, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Kosovo, Montenegro, North Macedonia, Romania, Serbia, and Slovenia, with all or part of each of those countries located within the peninsula. 4, fiche 5, Anglais, - Balkans
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Balkans
1, fiche 5, Français, Balkans
correct, nom masculin, pluriel, Europe
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- péninsule balkanique 2, fiche 5, Français, p%C3%A9ninsule%20balkanique
correct, nom féminin, Europe
- péninsule des Balkans 3, fiche 5, Français, p%C3%A9ninsule%20des%20Balkans
correct, nom féminin, Europe
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La péninsule balkanique, ou, en abrégé, les Balkans, est une partie de l'Europe du Sud-Est qui, selon l'usage courant, correspond au territoire de l'Albanie, de la Bulgarie, de la Grèce, des États issus de la décomposition de la Yougoslavie(Bosnie-Herzégovine, Croatie, Kosovo, Macédoine du Nord, Monténégro, Serbie, Slovénie) et à la partie européenne de la Turquie [...] 4, fiche 5, Français, - Balkans
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Balkans : nom de pays précédé de l’article défini «les». 5, fiche 5, Français, - Balkans
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Balcanes
1, fiche 5, Espagnol, Balcanes
correct, nom masculin, pluriel, Europe
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- península balcánica
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Yugoslavia jewel beetle
1, fiche 6, Anglais, Yugoslavia%20jewel%20beetle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Buprestidae. 2, fiche 6, Anglais, - Yugoslavia%20jewel%20beetle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bupreste de Yougoslavie
1, fiche 6, Français, bupreste%20de%20Yougoslavie
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Buprestidae. 2, fiche 6, Français, - bupreste%20de%20Yougoslavie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-10-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Criminal Law
- International Public Law
- Peace-Keeping Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991
1, fiche 7, Anglais, International%20Tribunal%20for%20the%20Prosecution%20of%20Persons%20Responsible%20for%20Serious%20Violations%20of%20International%20Humanitarian%20Law%20Committed%20in%20the%20Territory%20of%20the%20Former%20Yugoslavia%20since%201991
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ICTY 2, fiche 7, Anglais, ICTY
correct, international
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia 3, fiche 7, Anglais, International%20Criminal%20Tribunal%20for%20the%20Former%20Yugoslavia
correct, international, OTAN
- ICTY 4, fiche 7, Anglais, ICTY
correct, international, OTAN
- ICTY 4, fiche 7, Anglais, ICTY
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
By resolution 827 (1993) of 25 May 1993, the Security Council established the ICTY for the sole purpose of prosecuting persons responsible for serious violations of international humanitarian law committed in the territory of the former Yugoslavia during its breakup and subsequent conflicts. By resolution 2329 (2016), the Council extended the terms of office of the President and the judges of the ICTY and reappointed the Prosecutor for the last time. On 31 December 2017, the Council issued a press statement marking the closure of the ICTY on the same date. 2, fiche 7, Anglais, - International%20Tribunal%20for%20the%20Prosecution%20of%20Persons%20Responsible%20for%20Serious%20Violations%20of%20International%20Humanitarian%20Law%20Committed%20in%20the%20Territory%20of%20the%20Former%20Yugoslavia%20since%201991
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 5, fiche 7, Anglais, - International%20Tribunal%20for%20the%20Prosecution%20of%20Persons%20Responsible%20for%20Serious%20Violations%20of%20International%20Humanitarian%20Law%20Committed%20in%20the%20Territory%20of%20the%20Former%20Yugoslavia%20since%201991
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit pénal international
- Droit international public
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991
1, fiche 7, Français, Tribunal%20international%20charg%C3%A9%20de%20poursuivre%20les%20personnes%20pr%C3%A9sum%C3%A9es%20responsables%20de%20violations%20graves%20du%20droit%20international%20humanitaire%20commises%20sur%20le%20territoire%20de%20l%27ex%2DYougoslavie%20depuis%201991
correct, nom masculin, international
Fiche 7, Les abréviations, Français
- TPIY 2, fiche 7, Français, TPIY
correct, nom masculin, international
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie 3, fiche 7, Français, Tribunal%20p%C3%A9nal%20international%20pour%20l%27ex%2DYougoslavie
correct, nom masculin, international, OTAN
- TPIY 4, fiche 7, Français, TPIY
correct, nom masculin, international, OTAN
- TPIY 4, fiche 7, Français, TPIY
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Par sa résolution 827(1993) du 25 mai 1993, le Conseil de sécurité a créé le Tribunal pénal international pour l'ex‑Yougoslavie dans le seul but de juger les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex‑Yougoslavie durant son éclatement et les conflits qui s’en sont suivis. Par la résolution 2329(2016), il a prorogé le mandat du Président et des juges du Tribunal et reconduit, pour une dernière fois, le Procureur dans ses fonctions. Le 31 décembre 2017, il a publié une déclaration à la presse dans laquelle il a annoncé la fin des activités du Tribunal à compter de la même date. 2, fiche 7, Français, - Tribunal%20international%20charg%C3%A9%20de%20poursuivre%20les%20personnes%20pr%C3%A9sum%C3%A9es%20responsables%20de%20violations%20graves%20du%20droit%20international%20humanitaire%20commises%20sur%20le%20territoire%20de%20l%27ex%2DYougoslavie%20depuis%201991
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
On trouve parfois «tribunal criminel» dans les textes, c’est le nom que les Nations Unies avaient choisi au départ, mais le tribunal lui-même a opté pour «tribunal pénal». 5, fiche 7, Français, - Tribunal%20international%20charg%C3%A9%20de%20poursuivre%20les%20personnes%20pr%C3%A9sum%C3%A9es%20responsables%20de%20violations%20graves%20du%20droit%20international%20humanitaire%20commises%20sur%20le%20territoire%20de%20l%27ex%2DYougoslavie%20depuis%201991
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 7, Français, - Tribunal%20international%20charg%C3%A9%20de%20poursuivre%20les%20personnes%20pr%C3%A9sum%C3%A9es%20responsables%20de%20violations%20graves%20du%20droit%20international%20humanitaire%20commises%20sur%20le%20territoire%20de%20l%27ex%2DYougoslavie%20depuis%201991
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derecho penal internacional
- Derecho internacional público
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la ex Yugoslavia desde 1991
1, fiche 7, Espagnol, Tribunal%20Internacional%20para%20el%20enjuiciamiento%20de%20los%20presuntos%20responsables%20de%20las%20violaciones%20graves%20del%20derecho%20internacional%20humanitario%20cometidas%20en%20el%20territorio%20de%20la%20ex%20Yugoslavia%20desde%201991
nom masculin, international
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- Tribunal Penal Internacional para la antigua Yugoslavia 2, fiche 7, Espagnol, Tribunal%20Penal%20Internacional%20para%20la%20antigua%20Yugoslavia
nom masculin
- Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia 1, fiche 7, Espagnol, Tribunal%20Penal%20Internacional%20para%20la%20ex%20Yugoslavia
nom masculin, international
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Treaties and Conventions
- International Relations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Little Entente
1, fiche 8, Anglais, Little%20Entente
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[A] mutual defense arrangement among Czechoslovakia, Yugoslavia, and Romania … directed against German and Hungarian domination … and toward the protection of the members' territorial integrity and political independence. 1, fiche 8, Anglais, - Little%20Entente
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Traités et alliances
- Relations internationales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Petite Entente
1, fiche 8, Français, Petite%20Entente
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La «Petite Entente», cette alliance politique et militaire conclue entre la Tchécoslovaquie, la Yougoslavie et la Roumanie à partir d’août 1921, correspond à la volonté commune de ces trois pays d’assurer la sécurité à une échelle régionale, celle de l'Europe centrale[, ] afin d’éviter toute révision des traités de paix issus de la Grande Guerre. 1, fiche 8, Français, - Petite%20Entente
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Tratados y convenios
- Relaciones internacionales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Pequeño Acuerdo
1, fiche 8, Espagnol, Peque%C3%B1o%20Acuerdo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A partir de 1920, el Reino de Yugoslavia había formado el Pequeño Acuerdo con Checoslovaquia y Rumania, con el apoyo de Francia, y con el objetivo primario de impedir a Hungría recobrar los territorios que había perdido después de la Primera Guerra Mundial. 1, fiche 8, Espagnol, - Peque%C3%B1o%20Acuerdo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-05-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Yugoslavian
1, fiche 9, Anglais, Yugoslavian
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A language of the former Yugoslavia. 2, fiche 9, Anglais, - Yugoslavian
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- yugoslave
1, fiche 9, Français, yugoslave
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Langue de l'ancienne Yougoslavie. 1, fiche 9, Français, - yugoslave
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Yugoslavia
1, fiche 10, Anglais, Yugoslavia
correct, Europe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Federal Republic of Yugoslavia 2, fiche 10, Anglais, Federal%20Republic%20of%20Yugoslavia
correct, Europe
- FRY 3, fiche 10, Anglais, FRY
correct, Europe
- FRY 3, fiche 10, Anglais, FRY
- Socialist Federal Republic of Yugoslavia 2, fiche 10, Anglais, Socialist%20Federal%20Republic%20of%20Yugoslavia
ancienne désignation, correct, Europe
- SFRY 3, fiche 10, Anglais, SFRY
ancienne désignation, correct, Europe
- SFRY 3, fiche 10, Anglais, SFRY
- Federal People's Republic of Yugoslavia 4, fiche 10, Anglais, Federal%20People%27s%20Republic%20of%20Yugoslavia
ancienne désignation, correct, Europe
- Kingdom of Yugoslavia 5, fiche 10, Anglais, Kingdom%20of%20Yugoslavia
ancienne désignation, correct, Europe
- Kingdom of Serbs, Croats, and Slovenes 5, fiche 10, Anglais, Kingdom%20of%20Serbs%2C%20Croats%2C%20and%20Slovenes
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A former federated country situated on the west-central Balkan Peninsula [1929-2003]. 6, fiche 10, Anglais, - Yugoslavia
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Capital: Belgrade. 7, fiche 10, Anglais, - Yugoslavia
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Yugoslav; Yugoslavian. 7, fiche 10, Anglais, - Yugoslavia
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Federal Republic of Yugoslavia: 1992-2003. 6, fiche 10, Anglais, - Yugoslavia
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
Socialist Federal Republic of Yugoslavia: 1963-1992. 3, fiche 10, Anglais, - Yugoslavia
Record number: 10, Textual support number: 6 OBS
Federal People's Republic of Yugoslavia: 1946-1963. 4, fiche 10, Anglais, - Yugoslavia
Record number: 10, Textual support number: 7 OBS
Kingdom of Yugoslavia: 1929-1945. 6, fiche 10, Anglais, - Yugoslavia
Record number: 10, Textual support number: 8 OBS
Kingdom of Serbs, Croats, and Slovenes: 1918-1929. 6, fiche 10, Anglais, - Yugoslavia
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Yougoslavie
1, fiche 10, Français, Yougoslavie
correct, nom féminin, Europe
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- République fédérale de Yougoslavie 2, fiche 10, Français, R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20de%20Yougoslavie
correct, nom féminin, Europe
- RFY 3, fiche 10, Français, RFY
correct, nom féminin, Europe
- RFY 3, fiche 10, Français, RFY
- République socialiste fédérale de Yougoslavie 4, fiche 10, Français, R%C3%A9publique%20socialiste%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20de%20Yougoslavie
ancienne désignation, correct, nom féminin, Europe
- RSFY 4, fiche 10, Français, RSFY
ancienne désignation, correct, nom féminin, Europe
- RSFY 4, fiche 10, Français, RSFY
- République populaire fédérale de Yougoslavie 5, fiche 10, Français, R%C3%A9publique%20populaire%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20de%20Yougoslavie
ancienne désignation, correct, nom féminin, Europe
- Royaume de Yougoslavie 6, fiche 10, Français, Royaume%20de%20Yougoslavie
ancienne désignation, correct, nom masculin, Europe
- Royaume des Serbes, Croates et Slovènes 6, fiche 10, Français, Royaume%20des%20Serbes%2C%20Croates%20et%20Slov%C3%A8nes
ancienne désignation, correct, nom masculin, Europe
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ancien État de l’Europe méridionale, constitué, de 1945-1946 à 1992, de six Républiques fédérées (Bosnie-Herzégovine, Croatie, Macédoine, Monténégro, Serbie, Slovénie). 5, fiche 10, Français, - Yougoslavie
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Belgrade. 5, fiche 10, Français, - Yougoslavie
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Yougoslave. 7, fiche 10, Français, - Yougoslavie
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
République fédérale de Yougoslavie : nom depuis le 27 avril 1992, après la désintégration de la République socialiste fédérale de Yougoslavie. 8, fiche 10, Français, - Yougoslavie
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
République socialiste fédérale de Yougoslavie : nom de 1963 à 1992. 8, fiche 10, Français, - Yougoslavie
Record number: 10, Textual support number: 6 OBS
République populaire fédérale de Yougoslavie : nom de 1946 à 1963. 5, fiche 10, Français, - Yougoslavie
Record number: 10, Textual support number: 7 OBS
Royaume de Yougoslavie : nom de 1929 à 1945. 5, fiche 10, Français, - Yougoslavie
Record number: 10, Textual support number: 8 OBS
Royaume des Serbes, Croates et Slovènes : nom de 1918 à 1929. 5, fiche 10, Français, - Yougoslavie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Yugoslavia
1, fiche 10, Espagnol, Yugoslavia
correct, Europe
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- República Federal de Yugoslavia 2, fiche 10, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Federal%20de%20Yugoslavia
correct, nom féminin, Europe
- República Federal Socialista de Yugoslavia 3, fiche 10, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Federal%20Socialista%20de%20Yugoslavia
ancienne désignation, correct, nom féminin, Europe
- RFSY 3, fiche 10, Espagnol, RFSY
ancienne désignation, correct, nom féminin, Europe
- RFSY 3, fiche 10, Espagnol, RFSY
- República Federal Popular de Yugoslavia 3, fiche 10, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Federal%20Popular%20de%20Yugoslavia
ancienne désignation, correct, nom féminin, Europe
- Reino de Yugoslavia 3, fiche 10, Espagnol, Reino%20de%20Yugoslavia
ancienne désignation, correct, nom masculin, Europe
- Reino de los Serbios, Croatas y Eslovenos 4, fiche 10, Espagnol, Reino%20de%20los%20Serbios%2C%20Croatas%20y%20Eslovenos
ancienne désignation, correct, nom masculin, Europe
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Antiguo estado federal de Europa meridional, en la península de los Balcanes, compuesto desde el fin de la segunda guerra mundial hasta 1991-1992 por seis repúblicas: Bosnia-Herzegovina, Croacia, Eslovenia, Macedonia, Montenegro y Serbia. 2, fiche 10, Espagnol, - Yugoslavia
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Capital: Belgrado 2, fiche 10, Espagnol, - Yugoslavia
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Habitante: yugoslavo, yugoslava. 5, fiche 10, Espagnol, - Yugoslavia
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
República Federal de Yugoslavia: nombre a partir de 1992. 6, fiche 10, Espagnol, - Yugoslavia
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
República Federal Socialista de Yugoslavia; RFSY: nombre desde 1963 hasta 1992, año en que Serbia y Montenegro proclamaron la República Federal de Yugoslavia. 6, fiche 10, Espagnol, - Yugoslavia
Record number: 10, Textual support number: 6 OBS
República Federal Popular de Yugoslavia: nombre desde 1945 hasta 1963, año en que pasó a llamarse República Federal Socialista de Yugoslavia. 6, fiche 10, Espagnol, - Yugoslavia
Record number: 10, Textual support number: 7 OBS
Reino de Yugoslavia: nombre desde 1929 hasta 1945, año en que pasó a llamarse República Federal Popular de Yugoslavia. 6, fiche 10, Espagnol, - Yugoslavia
Record number: 10, Textual support number: 8 OBS
Reino de los Serbios, Croatas y Eslovenos: nombre desde 1918 hasta 1929, año en que pasó a llamarse Reino de Yugoslavia. 6, fiche 10, Espagnol, - Yugoslavia
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Yugoslav
1, fiche 11, Anglais, Yugoslav
correct, nom, Europe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Yugoslavian 1, fiche 11, Anglais, Yugoslavian
correct, nom, Europe
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Yugoslavia, a former country in southern Europe. 2, fiche 11, Anglais, - Yugoslav
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Yougoslave
1, fiche 11, Français, Yougoslave
correct, nom masculin et féminin, Europe
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Personne née en Yougoslavie, ancien État de l'Europe méridionale, ou qui y habitait. 2, fiche 11, Français, - Yougoslave
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- yugoslavo
1, fiche 11, Espagnol, yugoslavo
correct, nom masculin, Europe
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- yugoslava 1, fiche 11, Espagnol, yugoslava
correct, nom féminin, Europe
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Yugoslavia, antiguo estado federal de Europa meridional. 2, fiche 11, Espagnol, - yugoslavo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-02-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Operation BOLSTER
1, fiche 12, Anglais, Operation%20BOLSTER
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Op BOLSTER 2, fiche 12, Anglais, Op%20BOLSTER
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Their mission was to provide CF [Canadian Forces] support to the EC [European Community] Monitor Mission in Yugoslavia. 3, fiche 12, Anglais, - Operation%20BOLSTER
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- opération BOLSTER
1, fiche 12, Français, op%C3%A9ration%20BOLSTER
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Op BOLSTER 2, fiche 12, Français, Op%20BOLSTER
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La mission confiée consistait à apporter le soutien des FC [Canadian Forces] à la MSCE [Mission de surveillance de la Communauté européenne] en Yougoslavie. 3, fiche 12, Français, - op%C3%A9ration%20BOLSTER
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-12-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Political Science (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Croatian Defence Council
1, fiche 13, Anglais, Croatian%20Defence%20Council
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- HVO 2, fiche 13, Anglais, HVO
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[The Croatian Defence Council was a] military formation of the self-proclaimed Croatian Republic of Herzeg-Bosnia during the Bosnian War. 1, fiche 13, Anglais, - Croatian%20Defence%20Council
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
HVO: Hrvatsko vijeće obrane (Bosnian Croatian military group). 1, fiche 13, Anglais, - Croatian%20Defence%20Council
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with the Croatian Defence Forces (... Hrvatske obrambene snage: HOS), the military arm of the Croatian Party of Rights (HSP) during the first stages of the Yugoslav wars. 1, fiche 13, Anglais, - Croatian%20Defence%20Council
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Croatian Defense Council
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Conseil de défense croate
1, fiche 13, Français, Conseil%20de%20d%C3%A9fense%20croate
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- HVO 2, fiche 13, Français, HVO
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil de défense croate est un groupe militaire croato-bosniaque ayant existé pendant la guerre de Bosnie-Herzégovine. 3, fiche 13, Français, - Conseil%20de%20d%C3%A9fense%20croate
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
HVO : Hrvatsko vijeće obrane. 1, fiche 13, Français, - Conseil%20de%20d%C3%A9fense%20croate
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec les Forces de défense croates(HOS-Hrvatske obrambene snage), qui étaient la branche militaire du Parti croate du droit au début des guerres de Yougoslavie. 3, fiche 13, Français, - Conseil%20de%20d%C3%A9fense%20croate
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Ciencias políticas (Generalidades)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Consejo de Defensa Croata
1, fiche 13, Espagnol, Consejo%20de%20Defensa%20Croata
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- HVO 2, fiche 13, Espagnol, HVO
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- Consejo Croata de Defensa 3, fiche 13, Espagnol, Consejo%20Croata%20de%20Defensa
correct, nom masculin
- HVO 3, fiche 13, Espagnol, HVO
correct, nom masculin
- HVO 3, fiche 13, Espagnol, HVO
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
El Consejo Croata de Defensa (Hrvatsko vijeće obrane) (HVO) fue la principal formación militar de la República Croata de Herzeg-Bosnia durante la guerra de Bosnia y la primera fuerza militar organizada con el objetivo de controlar las zonas pobladas por croatas durante este conflicto. 3, fiche 13, Espagnol, - Consejo%20de%20Defensa%20Croata
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
HVO: Hrvatsko vijeće obrane. 4, fiche 13, Espagnol, - Consejo%20de%20Defensa%20Croata
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-12-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Political Science (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Croatian Defence Forces
1, fiche 14, Anglais, Croatian%20Defence%20Forces
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- HOS 2, fiche 14, Anglais, HOS
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[The Croatian Defence Forces were] the military arm of the Croatian Party of Rights (HSP) during the first stages of the Yugoslav wars. 1, fiche 14, Anglais, - Croatian%20Defence%20Forces
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
HOS: Hrvatske obrambene snage. 1, fiche 14, Anglais, - Croatian%20Defence%20Forces
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with the Croatian Defence Council (HVO - Hrvatsko vijeće obrane), which was a military formation of the self-proclaimed Croatian Republic of Herzeg-Bosnia during the Bosnian War, nor with the Croatian Armed Forces (HOS - Hrvatske oružane snage), a military force that was formed during World War II. 3, fiche 14, Anglais, - Croatian%20Defence%20Forces
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Croatian Defense Forces
- Croatian Defence Force
- Croatian Defense Force
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Forces de défense croates
1, fiche 14, Français, Forces%20de%20d%C3%A9fense%20croates
non officiel, nom féminin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
- HOS 2, fiche 14, Français, HOS
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les Forces de défense croates étaient la branche militaire du Parti croate du droit au début des guerres de Yougoslavie. 3, fiche 14, Français, - Forces%20de%20d%C3%A9fense%20croates
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
HOS : Hrvatske obrambene snage. 4, fiche 14, Français, - Forces%20de%20d%C3%A9fense%20croates
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec le Conseil de défense croate (HVO - Hrvatsko vijeće obrane), un groupe militaire croato-bosniaque ayant existé pendant la guerre de Bosnie-Herzégovine, ni avec les forces armées croates connues sous le nom de Hrvatske oružane snage (HOS) pendant la Deuxième Guerre mondiale. 3, fiche 14, Français, - Forces%20de%20d%C3%A9fense%20croates
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Force de défense croate
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Climatology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bora
1, fiche 15, Anglais, bora
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Strong, cold squally downslope wind on the Dalmatian coast of Yugoslavia in winter. 2, fiche 15, Anglais, - bora
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Climatologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bora
1, fiche 15, Français, bora
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Vent hivernal descendant, fort et froid, sur la côte de la Dalmatie, en Yougoslavie. 2, fiche 15, Français, - bora
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
[...] vent froid, très sec de direction nord-est qui souffle parfois en rafales violentes accompagnées de grains [...] Son intensité et sa fréquence sont maximales en hiver dans la partie nord de la côte. 3, fiche 15, Français, - bora
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Climatología
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- bora
1, fiche 15, Espagnol, bora
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Fuerte viento descendente y frío que sopla en invierno en las costas dalmáticas de Yugoslavia. 2, fiche 15, Espagnol, - bora
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Democratic Union of Croats in Vojvodina
1, fiche 16, Anglais, Democratic%20Union%20of%20Croats%20in%20Vojvodina
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- DSHV 1, fiche 16, Anglais, DSHV
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Democratic Union of Croats in Vojvodina: Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro). 2, fiche 16, Anglais, - Democratic%20Union%20of%20Croats%20in%20Vojvodina
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Union démocratique des Croates de Voïvodine
1, fiche 16, Français, Union%20d%C3%A9mocratique%20des%20Croates%20de%20Vo%C3%AFvodine
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- DSHV 1, fiche 16, Français, DSHV
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Union démocratique des Croates de Voïvodine : République fédérale de Yougoslavie(Serbie et Monténégro). 2, fiche 16, Français, - Union%20d%C3%A9mocratique%20des%20Croates%20de%20Vo%C3%AFvodine
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-08-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- accredited to
1, fiche 17, Anglais, accredited%20to
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
It is clearly important that each representative would be properly accredited to the other and be equipped with the necessary authority proving not merely his status as an official envoy, but also his power to attend at and to participate in the negotiations, as well as to conclude and sign the final treaty, although, strictly speaking, a power to sign is unnecessary for the state of negotiations. 2, fiche 17, Anglais, - accredited%20to
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- accrédité auprès de
1, fiche 17, Français, accr%C3%A9dit%C3%A9%20aupr%C3%A8s%20de
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
À ce titre, il fut officiellement accrédité auprès de la Belgique, de la Grèce, de la Norvège, des Pays-Bas, de la Pologne, de la Tchécoslovaquie et de la Yougoslavie; il résida à Londres. 2, fiche 17, Français, - accr%C3%A9dit%C3%A9%20aupr%C3%A8s%20de
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-09-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Subotica
1, fiche 18, Anglais, Subotica
correct, Europe
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
or Subotitsa, or Hungarian Szabadka, or German Maria-Theresiopel. City, Serbia, northeast Yugoslavia, near Hungarian frontier. 2, fiche 18, Anglais, - Subotica
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Subotitsa
- Szabadka
- Maria-Theresiopel
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Subotica
1, fiche 18, Français, Subotica
correct, Europe
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ville du nord de la Yougoslavie(Vojvodine), à la frontière hongroise 2, fiche 18, Français, - Subotica
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-04-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Yugoslavia: Chronology of Events, September 1991 - July 1992
1, fiche 19, Anglais, Yugoslavia%3A%20Chronology%20of%20Events%2C%20September%201991%20%2D%20July%201992
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), July 1992. 1, fiche 19, Anglais, - Yugoslavia%3A%20Chronology%20of%20Events%2C%20September%201991%20%2D%20July%201992
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Yougoslavie : Chronologie des événements, septembre 1991-juillet 1992
1, fiche 19, Français, Yougoslavie%20%3A%20Chronologie%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%2C%20septembre%201991%2Djuillet%201992
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR). 1, fiche 19, Français, - Yougoslavie%20%3A%20Chronologie%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%2C%20septembre%201991%2Djuillet%201992
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2009-08-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Speleology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- karstic formation
1, fiche 20, Anglais, karstic%20formation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- karst formation 2, fiche 20, Anglais, karst%20formation
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Landforms created by solution of rock in which most of the drainage is by underground channels that may lead to the formation of caves. 3, fiche 20, Anglais, - karstic%20formation
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Natives claim that the water in the area, which is relatively hard (high alkali content) owing to Ipoh's being located amongst a large karstic formation, makes the food especially tasty. 1, fiche 20, Anglais, - karstic%20formation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Spéléologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- formation karstique
1, fiche 20, Français, formation%20karstique
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les formations karstiques sont des régions calcaires où le drainage souterrain a créé des cavités et des passages qui s’effondrent en causant l’apparition de cratères à la surface. 2, fiche 20, Français, - formation%20karstique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L'appellation vient du nom karst, région calcaire située le long de la côte nord de l'Adriatique, dans l'ancienne Yougoslavie. 2, fiche 20, Français, - formation%20karstique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2008-12-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- large-scale operation
1, fiche 21, Anglais, large%2Dscale%20operation
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
We have recently been invited to help the UN establish large-scale operations in Yugoslavia and Cambodia. 1, fiche 21, Anglais, - large%2Dscale%20operation
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- large scale operation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 21, La vedette principale, Français
- opération de grande envergure
1, fiche 21, Français, op%C3%A9ration%20de%20grande%20envergure
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Nous avons été invités récemment à aider l'ONU à organiser des opérations de grande envergure en Yougoslavie et au Cambodge. 1, fiche 21, Français, - op%C3%A9ration%20de%20grande%20envergure
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-11-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Oilseed Crops
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- sunflower-seed oil
1, fiche 22, Anglais, sunflower%2Dseed%20oil
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- sunflower seed oil 2, fiche 22, Anglais, sunflower%20seed%20oil
correct
- sunflower oil 3, fiche 22, Anglais, sunflower%20oil
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Culture des plantes oléagineuses
Fiche 22, La vedette principale, Français
- huile de tournesol
1, fiche 22, Français, huile%20de%20tournesol
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L’huile de tournesol, légère au goût neutre à froid; elle reste fluide à 0°C et convient pour l’assaisonnement mais aussi pour les fritures douces; elle est de plus en plus consommée en raison de ses qualités diététiques. 2, fiche 22, Français, - huile%20de%20tournesol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Observation : Huile riche en glycérides de l'acide linoléique. Emplois : alimentation, savonnerie. Régions de production : U. R. S. S., Roumanie, Hongrie, Yougoslavie, Bulgarie, Argentine, États-Unis, Rhodésie, Afrique du Sud. 3, fiche 22, Français, - huile%20de%20tournesol
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Substancias grasas (Industria alimentaria)
- Cultivo de oleaginosas
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- aceite de girasol
1, fiche 22, Espagnol, aceite%20de%20girasol
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-08-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Relations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Balkan Entente
1, fiche 23, Anglais, Balkan%20Entente
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Balkan Pact 2, fiche 23, Anglais, Balkan%20Pact
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
February 9, 1934, mutual-defense agreement between Greece, Turkey, Romania and Yugoslavia, intended to guarantee the signatories' territorial integrity and political independence against attack by another Balkan state (i.e., Bulgaria or Albania). 2, fiche 23, Anglais, - Balkan%20Entente
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations internationales
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Entente balkanique
1, fiche 23, Français, Entente%20balkanique
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Pacte balkanique 2, fiche 23, Français, Pacte%20balkanique
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Signé par la Yougoslavie, la Turquie, la Grèce et la Roumanie, le Pacte balkanique de 1934 est un pacte de non-agression visant à garantir les frontières existantes des Balkans. Il ne diminue pas pour autant les frictions et les désaccords manifestes qui existent au niveau international à la veille de la Seconde Guerre mondiale. 2, fiche 23, Français, - Entente%20balkanique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2008-04-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Republic of Kosovo
1, fiche 24, Anglais, Republic%20of%20Kosovo
correct, voir observation, Europe
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Kosovo 2, fiche 24, Anglais, Kosovo
correct, Europe
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
On February 17, 2008, Kosovo declared its independence from Serbia. Several countries, including Serbia, have not yet recognized the new status. 3, fiche 24, Anglais, - Republic%20of%20Kosovo
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Capital: Pristina. 3, fiche 24, Anglais, - Republic%20of%20Kosovo
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Kosovar or Kosovan. 3, fiche 24, Anglais, - Republic%20of%20Kosovo
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
Kosovo had remained part of Serbia even though it had been administered by the UN and Nato since 1999, when Nato airstrikes ended the crackdown on separatists by the former Yugoslav leader Slobodan Milosevic. 4, fiche 24, Anglais, - Republic%20of%20Kosovo
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- République du Kosovo
1, fiche 24, Français, R%C3%A9publique%20du%20Kosovo
correct, voir observation, nom féminin, Europe
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Kosovo 2, fiche 24, Français, Kosovo
correct, nom masculin, Europe
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le 17 février 2008, le Parlement du Kosovo a déclaré son indépendance de la Serbie. Certains pays, dont la Serbie, n’ont pas encore reconnu l’indépendance du Kosovo. 3, fiche 24, Français, - R%C3%A9publique%20du%20Kosovo
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Pristina. 3, fiche 24, Français, - R%C3%A9publique%20du%20Kosovo
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Gentilé: Kosovar, Kosovare. 3, fiche 24, Français, - R%C3%A9publique%20du%20Kosovo
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
La proclamation d’indépendance du Kosovo est la dernière étape en date dans le processus de démantèlement de la Yougoslavie de Tito. Depuis 1991, la Slovénie, la Croatie, la Macédoine, la Bosnie-Herzégovine, le Monténégro ont déclaré leur indépendance. 4, fiche 24, Français, - R%C3%A9publique%20du%20Kosovo
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2008-03-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- karstbora
1, fiche 25, Anglais, karstbora
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The bora of the Yugoslavian coast. 2, fiche 25, Anglais, - karstbora
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
bora: A fall wind with a source so cold that, when the air reaches the lowlands or coast, the dynamic warming is insufficient to raise the air temperature to the normal level for the region; hence it appears as a cold wind. 2, fiche 25, Anglais, - karstbora
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 25, La vedette principale, Français
- karstbora
1, fiche 25, Français, karstbora
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Bora de la côte de Yougoslavie. 1, fiche 25, Français, - karstbora
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les sources consultées ne nous ont pas permis de déterminer le genre de «karstbora». 2, fiche 25, Français, - karstbora
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
bora : Vent de chute dont la source est si froide que, lorsque l’air atteint les basses terres ou les côtes, le réchauffement dynamique est insuffisant pour élever la température de l’air au niveau normal de la région; ainsi, il survient comme un vent froid. 1, fiche 25, Français, - karstbora
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-06-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Private International Law (Private Law)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- European Community Monitor Mission Medal (Yugoslavia)
1, fiche 26, Anglais, European%20Community%20Monitor%20Mission%20Medal%20%28Yugoslavia%29
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Prime Minister, is pleased hereby to authorize Canadians to accept and wear the European Community Monitor Mission Medal (Yugoslavia) in recognition of honourable service with the European Community Monitor Mission and to direct that the Medal follow the Multinational Force and Observers Medal (Sinai) in the order of precedence set out in the Canadian Orders, Decorations and Medals Directive 1993. 1, fiche 26, Anglais, - European%20Community%20Monitor%20Mission%20Medal%20%28Yugoslavia%29
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit international privé (Droit privé)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- médaille de la Mission de surveillance de la Communauté européenne(Yougoslavie)
1, fiche 26, Français, m%C3%A9daille%20de%20la%20Mission%20de%20surveillance%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne%28Yougoslavie%29
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Sur recommandation du Premier ministre, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d’autoriser que des Canadiens et Canadiennes acceptent et portent la médaille de la Mission de surveillance de la Communauté européenne(Yougoslavie) en reconnaissance de leur service honorable au sein de cette mission de surveillance et d’ordonner que cette médaille suive la médaille de la Force multinationale et observateurs(Sinaï) dans l'ordre de préséance établi dans la Directive de 1993 concernant les ordres, décorations et médailles au Canada. 1, fiche 26, Français, - m%C3%A9daille%20de%20la%20Mission%20de%20surveillance%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne%28Yougoslavie%29
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-03-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- International Relations
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- European Community Monitor Mission Medal (Yugoslavia) Order
1, fiche 27, Anglais, European%20Community%20Monitor%20Mission%20Medal%20%28Yugoslavia%29%20Order
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Relations internationales
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Décret sur la médaille de la Mission de surveillance de la Communauté européenne(Yougoslavie)
1, fiche 27, Français, D%C3%A9cret%20sur%20la%20m%C3%A9daille%20de%20la%20Mission%20de%20surveillance%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne%28Yougoslavie%29
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-02-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Krk
1, fiche 28, Anglais, Krk
correct, Europe
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The name of a city, in Croatia, located on an island of the same name. 2, fiche 28, Anglais, - Krk
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Krk
1, fiche 28, Français, Krk
correct, voir observation, nom féminin, Europe
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- île de Krk 1, fiche 28, Français, %C3%AEle%20de%20Krk
correct, nom féminin, Europe
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Kirk, ville de Krk : en italien Veglia : Localité de Yougoslavie(Croatie), sur l'île homonyme du littoral dalmate(maintenant reliée au continent par un pont).-L'île de Krk a 408 km². 2, fiche 28, Français, - Krk
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Il n’y a aucune faute de frappe. Il s’agit bien du nom d’une île croate de l’Adriatique. 3, fiche 28, Français, - Krk
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Krk : toponyme qui n’est jamais précédé d’un article défini. 3, fiche 28, Français, - Krk
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Le générique du nom d’une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 4, fiche 28, Français, - Krk
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-01-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Peace-Keeping Operations
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- European Community Monitoring Mission
1, fiche 29, Anglais, European%20Community%20Monitoring%20Mission
correct, OTAN
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- European Community Monitor Mission 2, fiche 29, Anglais, European%20Community%20Monitor%20Mission
correct
- ECMM 3, fiche 29, Anglais, ECMM
correct, OTAN
- ECMM 3, fiche 29, Anglais, ECMM
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
This is an exclusively European initiative, and not a UN peacekeeping mission. When a ceasefire was agreed to by the warring factions in the former Republic of Yugoslavia in September 1991, the European Community provided a number of civilian and military observers to monitor the agreement. Although the mission is still in operation, Canada's participation ended in 1994. 4, fiche 29, Anglais, - European%20Community%20Monitoring%20Mission
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Commission de surveillance de la Communauté européenne
1, fiche 29, Français, Commission%20de%20surveillance%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne
correct, OTAN
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Mission de surveillance de la Communauté européenne 2, fiche 29, Français, Mission%20de%20surveillance%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne
correct, nom féminin
- MSCE 3, fiche 29, Français, MSCE
correct, nom féminin
- MSCE 3, fiche 29, Français, MSCE
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’une initiative strictement européenne, et non pas d’une mission de maintien de la paix de l'ONU. Lorsqu'un cessez-le-feu a été accepté par les belligérants dans l'ancienne République de Yougoslavie, en septembre 1991, la Communauté européenne a envoyé plusieurs observateurs civils et militaires surveiller le respect de l'accord. La mission se poursuit, mais le Canada a mis fin à sa participation en 1994. 4, fiche 29, Français, - Commission%20de%20surveillance%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Misión de verificación de la Comunidad Europea
1, fiche 29, Espagnol, Misi%C3%B3n%20de%20verificaci%C3%B3n%20de%20la%20Comunidad%20Europea
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-07-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
- Political Geography and Geopolitics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Former Republic of Yugoslavia
1, fiche 30, Anglais, Former%20Republic%20of%20Yugoslavia
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- FRY 2, fiche 30, Anglais, FRY
correct
- YO 1, fiche 30, Anglais, YO
correct, voir observation, OTAN
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Former Yugoslavia 3, fiche 30, Anglais, Former%20Yugoslavia
correct
- former Yugoslavia 4, fiche 30, Anglais, former%20Yugoslavia
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
YO: code used only by NATO. 5, fiche 30, Anglais, - Former%20Republic%20of%20Yugoslavia
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
- Géographie politique et géopolitique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- ex-Yougoslavie
1, fiche 30, Français, ex%2DYougoslavie
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- YO 2, fiche 30, Français, YO
correct, voir observation, OTAN
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ensemble des États qui composaient la Yougoslavie avant son éclatement. Ce sont : Croatie, Slovénie, république fédérale de Yougoslavie(Serbie, Monténégro, Kosovo), Bosnie-Herzégovine, Macédoine. 3, fiche 30, Français, - ex%2DYougoslavie
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
YO : code réservé à l’usage de l’OTAN. 4, fiche 30, Français, - ex%2DYougoslavie
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-11-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Greater Serbia
1, fiche 31, Anglais, Greater%20Serbia
Europe
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Great Serbia 1, fiche 31, Anglais, Great%20Serbia
Europe
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Grande Serbie
1, fiche 31, Français, Grande%20Serbie
nom féminin, Europe
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
État que voudraient créer certains Serbes de la République fédérale de Yougoslavie pour unir tous les Serbes habitant les pays voisins. 1, fiche 31, Français, - Grande%20Serbie
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-11-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Tisza
1, fiche 32, Anglais, Tisza
correct, Europe
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Tisza
1, fiche 32, Français, Tisza
correct, nom féminin, Europe
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Rivière d’Europe, née en Ukraine, qui traverse la Hongrie, avant de rejoindre la rive droite du Danube en Yougoslavie. 2, fiche 32, Français, - Tisza
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-11-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Vardar
1, fiche 33, Anglais, Vardar
correct, Europe
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Vardar
1, fiche 33, Français, Vardar
correct, nom masculin, Europe
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Fleuve de Yougoslavie, de Macédoine et de Grèce, qui se jette dans la mer Égée. 2, fiche 33, Français, - Vardar
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Banat
1, fiche 34, Anglais, Banat
correct, Europe
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Banat
1, fiche 34, Français, Banat
correct, nom masculin, Europe
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Région d’Europe centrale, qui fut partagée en 1919 entre la Roumanie, la Hongrie et la Yougoslavie. 2, fiche 34, Français, - Banat
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-06-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Istria
1, fiche 35, Anglais, Istria
correct, Europe
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Istrian Peninsula 2, fiche 35, Anglais, Istrian%20Peninsula
correct, Europe
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Northeast coast of Adriatic Sea. 2, fiche 35, Anglais, - Istria
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Istrie
1, fiche 35, Français, Istrie
correct, nom féminin, Europe
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Presqu'île de l'Adriatique, appartenant à la Yougoslavie. 2, fiche 35, Français, - Istrie
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-06-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Dalmatia
1, fiche 36, Anglais, Dalmatia
correct, Europe
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A region on the Adriatic coast of Yugoslavia. 2, fiche 36, Anglais, - Dalmatia
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Dalmatie
1, fiche 36, Français, Dalmatie
correct, nom féminin, Europe
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Région de la Yougoslavie, bordant l'Adriatique. 2, fiche 36, Français, - Dalmatie
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-03-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Treaties and Conventions
- Peace-Keeping Operations
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- The General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the Annexes thereto
1, fiche 37, Anglais, The%20General%20Framework%20Agreement%20for%20Peace%20in%20Bosnia%20and%20Herzegovina%20and%20the%20Annexes%20thereto
correct, international
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- General Framework Agreement for Peace in Bosnia-Herzegovina 2, fiche 37, Anglais, General%20Framework%20Agreement%20for%20Peace%20in%20Bosnia%2DHerzegovina
correct, international
- GFAP 2, fiche 37, Anglais, GFAP
correct, international
- GFAP 2, fiche 37, Anglais, GFAP
- The Peace Agreement 3, fiche 37, Anglais, The%20Peace%20Agreement
correct, voir observation, international
- GFAP 4, fiche 37, Anglais, GFAP
international
- GFAP 4, fiche 37, Anglais, GFAP
- Dayton Peace Agreement 5, fiche 37, Anglais, Dayton%20Peace%20Agreement
correct, international
- DPA 2, fiche 37, Anglais, DPA
correct, international
- DPA 2, fiche 37, Anglais, DPA
- Dayton Accord 6, fiche 37, Anglais, Dayton%20Accord
correct, international
- Dayton Peace Accord 7, fiche 37, Anglais, Dayton%20Peace%20Accord
correct, international
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Peace Agreement for Bosnia and Herzegovina was concluded on 21 November 1995 in Dayton (United States) and signed in Paris on 14 December 1995 by the Presidents of the Republic of Bosnia and Herzegovina, the Federal Republic of Yugoslavia and the Republic of Croatia. The Agreement brought the hostilities on the territory of the former Yugoslavia to an end. The Peace Agreement consists of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and a number of annexes. 8, fiche 37, Anglais, - The%20General%20Framework%20Agreement%20for%20Peace%20in%20Bosnia%20and%20Herzegovina%20and%20the%20Annexes%20thereto
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
GFAP: abbreviation used at the National Defence Department but not necessarily in United Nations circles. 4, fiche 37, Anglais, - The%20General%20Framework%20Agreement%20for%20Peace%20in%20Bosnia%20and%20Herzegovina%20and%20the%20Annexes%20thereto
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Traités et alliances
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine et ses annexes
1, fiche 37, Français, Accord%2Dcadre%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20la%20paix%20en%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine%20et%20ses%20annexes
correct, nom masculin, international
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine 2, fiche 37, Français, Accord%2Dcadre%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20la%20paix%20en%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
correct, nom masculin, international
- GFAP 2, fiche 37, Français, GFAP
correct, nom masculin, international
- GFAP 2, fiche 37, Français, GFAP
- Accord de paix 1, fiche 37, Français, Accord%20de%20paix
correct, voir observation, nom masculin, international
- Accord de paix de Dayton 2, fiche 37, Français, Accord%20de%20paix%20de%20Dayton
correct, nom masculin, international
- DPA 2, fiche 37, Français, DPA
correct, nom masculin, international
- DPA 2, fiche 37, Français, DPA
- Accord de Dayton 3, fiche 37, Français, Accord%20de%20Dayton
correct, nom masculin, international
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[...] Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine et de ses annexes(appelés collectivement l'Accord de paix), paraphés à Dayton(États-Unis d’Amérique) le 21 novembre 1995 et signés à Paris le 14 décembre 1995 par la Bosnie-Herzégovine, la République de Croatie et la République fédérative de Yougoslavie(Serbie et Monténégro) représentant aussi la partie des Serbes de Bosnie, accords dans lesquels les parties en présence en Bosnie-Herzégovine se sont engagées, notamment à respecter pleinement les droits de l'homme [...] 1, fiche 37, Français, - Accord%2Dcadre%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20la%20paix%20en%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine%20et%20ses%20annexes
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine et ses annexes; Accord de paix : appellations obtenus auprès du Service de terminologie des Nations Unies. 4, fiche 37, Français, - Accord%2Dcadre%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20la%20paix%20en%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine%20et%20ses%20annexes
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Tratados y convenios
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo Marco General de Paz en Bosnia y Herzegovina y sus anexos
1, fiche 37, Espagnol, Acuerdo%20Marco%20General%20de%20Paz%20en%20Bosnia%20y%20Herzegovina%20y%20sus%20anexos
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- Acuerdo de Paz de Dayton 2, fiche 37, Espagnol, Acuerdo%20de%20Paz%20de%20Dayton
nom masculin
- Acuerdo de Paz de Dayton 2, fiche 37, Espagnol, Acuerdo%20de%20Paz%20de%20Dayton
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-12-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Former Yugoslav Republic
1, fiche 38, Anglais, Former%20Yugoslav%20Republic
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- FYR 1, fiche 38, Anglais, FYR
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- ex-République de Yougoslavie
1, fiche 38, Français, ex%2DR%C3%A9publique%20de%20Yougoslavie
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- FYR 1, fiche 38, Français, FYR
correct, nom féminin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Military Exercises
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- limited operational use 1, fiche 39, Anglais, limited%20operational%20use
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
... the Directorate of Soldier Systems Program Management developed ... the IECS [improved environmental clothing system] after extensive trials and engineering including limited operational use in the former Republic of Yugoslavia. 1, fiche 39, Anglais, - limited%20operational%20use
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Exercices militaires
Fiche 39, La vedette principale, Français
- utilisation opérationnelle restreinte
1, fiche 39, Français, utilisation%20op%C3%A9rationnelle%20restreinte
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] le Directeur-Administration du programme de l'équipement du soldat a créé [...] le SAVA [système amélioré de vêtements adaptés] après une multitude d’essais et d’études techniques, y compris une utilisation opérationnelle restreinte dans l'ancienne Yougoslavie. 1, fiche 39, Français, - utilisation%20op%C3%A9rationnelle%20restreinte
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Management Theory
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- self-management
1, fiche 40, Anglais, self%2Dmanagement
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the radical economic reform ... is to assure ... the transition from a predominantly centralized command system of management to a democratic system based mainly on economic methods and on an optimal combination of centralism and self-management. 2, fiche 40, Anglais, - self%2Dmanagement
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Théories de la gestion
Fiche 40, La vedette principale, Français
- autogestion
1, fiche 40, Français, autogestion
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
(Doctrine qui repose sur la suppression de la propriété privée des moyens de production et vise à appliquer à l’entreprise la démocratie directe du «pouvoir par les ouvriers» en donnant la possibilité à chacun de participer directement à toutes les décisions. 2, fiche 40, Français, - autogestion
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Préconisée par certaines branches de socialistes, l'autogestion n’ a pas été choisie par la majorité des pays socialistes. Abandonné par l'URSS dès 1920, seules la Yougoslavie et d’une certaine façon, l'Algérie appliquent à leur organisation économique et sociale le principe de l'autogestion. L'autogestion est alors un mode de gestion des entreprises par lequel la direction est placée entre les mains d’un organisme, généralement désigné sous le nom de conseil ouvrier ou de conseil du personnel, dont les membres sont élus par l'ensemble des employés de l'entreprise. 2, fiche 40, Français, - autogestion
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Teorías de la gestión
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- autogestión
1, fiche 40, Espagnol, autogesti%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Sistema de organización empresarial en el que los trabajadores eligen a la dirección y/o participan en ella. 1, fiche 40, Espagnol, - autogesti%C3%B3n
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- nonquartziferous porphyry
1, fiche 41, Anglais, nonquartziferous%20porphyry
proposition
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- porphyre non quartzifère
1, fiche 41, Français, porphyre%20non%20quartzif%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Roche effusive ayant la même composition que les syénites normales avec de l’orthose altéré en substances kaoliniques. 1, fiche 41, Français, - porphyre%20non%20quartzif%C3%A8re
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[Ces porphyres] sont de couleur rougeâtre ou verdâtre, et généralement d’âge antétertiaire. On les trouve en Allemagne, en Yougoslavie, etc. 1, fiche 41, Français, - porphyre%20non%20quartzif%C3%A8re
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Speleology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- organic filling
1, fiche 42, Anglais, organic%20filling
proposition
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Spéléologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- comblement organique
1, fiche 42, Français, comblement%20organique
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Dans le «comblement organique», [d’un réseau karstique], le rôle des végétaux paraît assez faible et pratiquement limité aux obstructions temporaires des pertes, lorsque troncs d’arbres, branchages, feuilles et humus les colmatent après des crues, ce qui provoque l'apparition de lacs et marécages, comme dans les poljés de Yougoslavie. Les animaux par contre, peuvent entraîner des conséquences beaucoup plus notables, soit que l'on ait affaire à l'accumulation des corps eux-mêmes, soit qu'il s’agisse d’un remplissage par leurs déjections. Le premier cas correspond aux dépôts de brèches osseuses et de phosphates de chaux, le second aux dépôts de guanos. 1, fiche 42, Français, - comblement%20organique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-11-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- International Law
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- United Nations Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) Regulations
1, fiche 43, Anglais, United%20Nations%20Federal%20Republic%20of%20Yugoslavia%20%28Serbia%20and%20Montenegro%29%20Regulations
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
United Nations Act 1, fiche 43, Anglais, - United%20Nations%20Federal%20Republic%20of%20Yugoslavia%20%28Serbia%20and%20Montenegro%29%20Regulations
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit international
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Règlement d’application de la résolution des Nations Unies sur la République fédérale de Yougoslavie(Serbie et Monténégro)
1, fiche 43, Français, R%C3%A8glement%20d%26rsquo%3Bapplication%20de%20la%20r%C3%A9solution%20des%20Nations%20Unies%20sur%20la%20R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20de%20Yougoslavie%28Serbie%20et%20Mont%C3%A9n%C3%A9gro%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les Nations Unies 1, fiche 43, Français, - R%C3%A8glement%20d%26rsquo%3Bapplication%20de%20la%20r%C3%A9solution%20des%20Nations%20Unies%20sur%20la%20R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20de%20Yougoslavie%28Serbie%20et%20Mont%C3%A9n%C3%A9gro%29
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-08-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Heritage
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Appeal by the Twenty-sixth Session of the General Conference of UNESCO concerning the Natural and Cultural Heritage in Yugoslavia
1, fiche 44, Anglais, Appeal%20by%20the%20Twenty%2Dsixth%20Session%20of%20the%20General%20Conference%20of%20UNESCO%20concerning%20the%20Natural%20and%20Cultural%20Heritage%20in%20Yugoslavia
correct, international
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from UNESCO's Campaigns and Appeals, with the authorization of UNESCO. 2, fiche 44, Anglais, - Appeal%20by%20the%20Twenty%2Dsixth%20Session%20of%20the%20General%20Conference%20of%20UNESCO%20concerning%20the%20Natural%20and%20Cultural%20Heritage%20in%20Yugoslavia
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Patrimoine
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Appel de la Conférence générale de l'UNESCO à sa vingt-sixième session concernant le patrimoine naturel et culturel de la Yougoslavie
1, fiche 44, Français, Appel%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27UNESCO%20%C3%A0%20sa%20vingt%2Dsixi%C3%A8me%20session%20concernant%20le%20patrimoine%20naturel%20et%20culturel%20de%20la%20Yougoslavie
correct, nom masculin, international
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Appellation reproduite de Campagnes et appels de l’Unesco avec l’autorisation de l’UNESCO. 2, fiche 44, Français, - Appel%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27UNESCO%20%C3%A0%20sa%20vingt%2Dsixi%C3%A8me%20session%20concernant%20le%20patrimoine%20naturel%20et%20culturel%20de%20la%20Yougoslavie
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Patrimonio
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- Llamamiento de la Conferencia General de la UNESCO en su 26a. Reunión relativo al Patrimonio Natural y Cultural de Yugoslavia
1, fiche 44, Espagnol, Llamamiento%20de%20la%20Conferencia%20General%20de%20la%20UNESCO%20en%20su%2026a%2E%20Reuni%C3%B3n%20relativo%20al%20Patrimonio%20Natural%20y%20Cultural%20de%20Yugoslavia
correct, nom masculin, international
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2001-08-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Conference Titles
- Rights and Freedoms
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- The Hague Conference on Yugoslavia
1, fiche 45, Anglais, The%20Hague%20Conference%20on%20Yugoslavia
correct, international
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 45, Anglais, - The%20Hague%20Conference%20on%20Yugoslavia
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Droits et libertés
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Conférence de La Haye sur la Yougoslavie
1, fiche 45, Français, Conf%C3%A9rence%20de%20La%20Haye%20sur%20la%20Yougoslavie
correct, nom féminin, international
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 45, Français, - Conf%C3%A9rence%20de%20La%20Haye%20sur%20la%20Yougoslavie
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Derechos y Libertades
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia de La Haya sobre Yugoslavia
1, fiche 45, Espagnol, Conferencia%20de%20La%20Haya%20sobre%20Yugoslavia
nom féminin, international
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 45, Espagnol, - Conferencia%20de%20La%20Haya%20sobre%20Yugoslavia
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-08-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Official Documents
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Exportation of Certain Goods to the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) Exemption Regulations
1, fiche 46, Anglais, Exportation%20of%20Certain%20Goods%20to%20the%20Federal%20Republic%20of%20Yugoslavia%20%28Serbia%20and%20Montenegro%29%20Exemption%20Regulations
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Export and Import Permits Act, repealed January 9, 2001. 2, fiche 46, Anglais, - Exportation%20of%20Certain%20Goods%20to%20the%20Federal%20Republic%20of%20Yugoslavia%20%28Serbia%20and%20Montenegro%29%20Exemption%20Regulations
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Documents officiels
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Règlement sur l'exemption à l'égard de l'exportation de certaines marchandises vers la République fédérale de Yougoslavie(Serbie et Monténégro)
1, fiche 46, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%27exemption%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20l%27exportation%20de%20certaines%20marchandises%20vers%20la%20R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20de%20Yougoslavie%28Serbie%20et%20Mont%C3%A9n%C3%A9gro%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les licences d’exportation et d’importation, abrogé le 9 janvier 2001. 2, fiche 46, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27exemption%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20l%27exportation%20de%20certaines%20marchandises%20vers%20la%20R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20de%20Yougoslavie%28Serbie%20et%20Mont%C3%A9n%C3%A9gro%29
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-08-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Special Economic Measures (Federal Republic of Yugoslavia) Regulations
1, fiche 47, Anglais, Special%20Economic%20Measures%20%28Federal%20Republic%20of%20Yugoslavia%29%20Regulations
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Special Economic Measures Act. 2, fiche 47, Anglais, - Special%20Economic%20Measures%20%28Federal%20Republic%20of%20Yugoslavia%29%20Regulations
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Coopération et développement économiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Règlement sur les mesures économiques spéciales visant la République fédérale de Yougoslavie
1, fiche 47, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20mesures%20%C3%A9conomiques%20sp%C3%A9ciales%20visant%20la%20R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20de%20Yougoslavie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- Règlement sur les mesures économiques spéciales visant la République fédérative de Yougoslavie 2, fiche 47, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20mesures%20%C3%A9conomiques%20sp%C3%A9ciales%20visant%20la%20R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rative%20de%20Yougoslavie
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les mesures économiques spéciales. 3, fiche 47, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20mesures%20%C3%A9conomiques%20sp%C3%A9ciales%20visant%20la%20R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20de%20Yougoslavie
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- European Communities Preferential Trading Arrangements 1, fiche 48, Anglais, European%20Communities%20Preferential%20Trading%20Arrangements
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The European Communities signed bilateral preferential trading arrangements with individual members of EFTA [European Free Trade Association], countries in the Mediterranean basin (Algeria, Cyprus, Egypt, Israel, Jordan, Lebanon, Malta, Morocco, Syrian Arab Republic, Tunisia, Turkey and Yugoslavia) and the Czech Republic, Hungary, Poland, the Slovak Republic, Bulgaria and Romania and accords trade preferences to the ACPs under the Lomé Convention. 1, fiche 48, Anglais, - European%20Communities%20Preferential%20Trading%20Arrangements
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Arrangements de commerce préférentiel des Communautés européennes
1, fiche 48, Français, Arrangements%20de%20commerce%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel%20des%20Communaut%C3%A9s%20europ%C3%A9ennes
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Les Communautés européennes ont signé des arrangements de commerce préférentiel avec les différents membres de l'AELE [Association européenne de libre-échange], avec les pays du Bassin méditerranéen(Algérie, Chypre, Égypte, Israël, Jordanie, Liban, Malte, Maroc, République arabe syrienne, Tunisie, Turquie et Yougoslavie) et avec la Bulgarie, la Hongrie, la Pologne, la République slovaque, la République tchèque et la Roumanie, et accordent des préférences commerciales aux pays ACP dans le cadre de la Convention de Lomé. 1, fiche 48, Français, - Arrangements%20de%20commerce%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel%20des%20Communaut%C3%A9s%20europ%C3%A9ennes
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Guide de l’utilisateur de la base de données intégrées de l’OMC [Organisation mondiale du commerce]- Glossaire (IDB/URM/2). 1, fiche 48, Français, - Arrangements%20de%20commerce%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel%20des%20Communaut%C3%A9s%20europ%C3%A9ennes
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Pays ACP, c’est-à-dire d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique. 2, fiche 48, Français, - Arrangements%20de%20commerce%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel%20des%20Communaut%C3%A9s%20europ%C3%A9ennes
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Yugoslavia: The Serbs and Croats
1, fiche 49, Anglais, Yugoslavia%3A%20The%20Serbs%20and%20Croats
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), June 1992. 1, fiche 49, Anglais, - Yugoslavia%3A%20The%20Serbs%20and%20Croats
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Yougoslavie : Les Serbes et les Croates
1, fiche 49, Français, Yougoslavie%20%3A%20Les%20Serbes%20et%20les%20Croates
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR). 1, fiche 49, Français, - Yougoslavie%20%3A%20Les%20Serbes%20et%20les%20Croates
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia (FRY): Military Service
1, fiche 50, Anglais, Croatia%20and%20the%20Federal%20Republic%20of%20Yugoslavia%20%28FRY%29%3A%20Military%20Service
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), September 1992. 1, fiche 50, Anglais, - Croatia%20and%20the%20Federal%20Republic%20of%20Yugoslavia%20%28FRY%29%3A%20Military%20Service
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 50, La vedette principale, Français
- La Croatie et la République fédérale de Yougoslavie(RFY) : Le service militaire
1, fiche 50, Français, La%20Croatie%20et%20la%20R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20de%20Yougoslavie%28RFY%29%20%3A%20Le%20service%20militaire
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR). 1, fiche 50, Français, - La%20Croatie%20et%20la%20R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20de%20Yougoslavie%28RFY%29%20%3A%20Le%20service%20militaire
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Yugoslavia: The History, Culture and Identity of Albanians in Kosovo
1, fiche 51, Anglais, Yugoslavia%3A%20The%20History%2C%20Culture%20and%20Identity%20of%20Albanians%20in%20Kosovo
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), May 1998. 1, fiche 51, Anglais, - Yugoslavia%3A%20The%20History%2C%20Culture%20and%20Identity%20of%20Albanians%20in%20Kosovo
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Yougoslavie : Histoire, culture et spécificité des Albanais du Kosovo
1, fiche 51, Français, Yougoslavie%20%3A%20Histoire%2C%20culture%20et%20sp%C3%A9cificit%C3%A9%20des%20Albanais%20du%20Kosovo
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR). 1, fiche 51, Français, - Yougoslavie%20%3A%20Histoire%2C%20culture%20et%20sp%C3%A9cificit%C3%A9%20des%20Albanais%20du%20Kosovo
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Eagle Eye
1, fiche 52, Anglais, Eagle%20Eye
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Eagle Eye
1, fiche 52, Français, Eagle%20Eye
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La France participe au dispositif de surveillance "Eagle eye". Ce dispositif résulte de l'accord du 15 octobre 1998 entre la république fédérale de Yougoslavie et l'OTAN. 1, fiche 52, Français, - Eagle%20Eye
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1999-10-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Peace-Keeping Operations
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- United Nations Special Committee on the Balkans
1, fiche 53, Anglais, United%20Nations%20Special%20Committee%20on%20the%20Balkans
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- UNSCOB 2, fiche 53, Anglais, UNSCOB
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Committee established in 1947 to observe whether Greece, Albania, Bulgaria and Yugoslavia are complying with UN recommendations. 2, fiche 53, Anglais, - United%20Nations%20Special%20Committee%20on%20the%20Balkans
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Comité spécial des Nations Unies pour les Balkans
1, fiche 53, Français, Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20Balkans
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- UNSCOB 1, fiche 53, Français, UNSCOB
correct, nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Comité formé en 1947 pour s’assurer que la Grèce, l'Albanie, la Bulgarie et la Yougoslavie se conforment aux recommandations de l'ONU. 1, fiche 53, Français, - Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20Balkans
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1999-10-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Peace-Keeping Operations
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- United Nations Mission of Observers in Prevlaka
1, fiche 54, Anglais, United%20Nations%20Mission%20of%20Observers%20in%20Prevlaka
correct, international
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- UNMOP 1, fiche 54, Anglais, UNMOP
correct, international
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
UN Security Council Resolution 1147 (13 January 1998) prolonged the mandate of this observers mission until 15 July 1998. UNMOP's mission is to monitor the situation in Prevlaka at the southern tip of Croatia bordering with the Federal Republic of Yugoslavia. 1, fiche 54, Anglais, - United%20Nations%20Mission%20of%20Observers%20in%20Prevlaka
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Mission d’observation des Nations Unies à Prevlaka
1, fiche 54, Français, Mission%20d%26rsquo%3Bobservation%20des%20Nations%20Unies%20%C3%A0%20Prevlaka
correct, nom féminin, international
Fiche 54, Les abréviations, Français
- MONUP 1, fiche 54, Français, MONUP
correct, nom féminin, international
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Consultation avec le Service de terminologie des Nations Unies à New York. 2, fiche 54, Français, - Mission%20d%26rsquo%3Bobservation%20des%20Nations%20Unies%20%C3%A0%20Prevlaka
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
La résolution 1147(13 janvier 1998) du Conseil de sécurité prorogeait le mandat de cette mission d’observation jusqu'au 15 juillet 1998. Le mandat de la MONUP consiste à surveiller la situation à Prevlaka à la pointe sud de la Croatie contiguë à la République fédérale de Yougoslavie. 1, fiche 54, Français, - Mission%20d%26rsquo%3Bobservation%20des%20Nations%20Unies%20%C3%A0%20Prevlaka
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1999-10-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Law
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- United Nations Commission of Experts
1, fiche 55, Anglais, United%20Nations%20Commission%20of%20Experts
correct, international
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- UNCOE 1, fiche 55, Anglais, UNCOE
correct, international
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
From 1992 to 1994 the United Nations Commission of Experts' (UNCOE) purpose was to report on violation of international law in the former Yugoslavia. 1, fiche 55, Anglais, - United%20Nations%20Commission%20of%20Experts
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit international
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Commission d’experts des Nations Unies
1, fiche 55, Français, Commission%20d%26rsquo%3Bexperts%20des%20Nations%20Unies
correct, nom féminin, international
Fiche 55, Les abréviations, Français
- UNCOE 1, fiche 55, Français, UNCOE
correct, nom féminin, international
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
De 1992 à 1994 le mandat de la Commission consistait à signaler toute infraction au droit international dans l'ancienne Yougoslavie. 1, fiche 55, Français, - Commission%20d%26rsquo%3Bexperts%20des%20Nations%20Unies
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Official Documents
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Special Economic Measures (Federal Republic of Yugoslavia) Permit Authorization Order
1, fiche 56, Anglais, Special%20Economic%20Measures%20%28Federal%20Republic%20of%20Yugoslavia%29%20Permit%20Authorization%20Order
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Special Economic Measures Act. 1, fiche 56, Anglais, - Special%20Economic%20Measures%20%28Federal%20Republic%20of%20Yugoslavia%29%20Permit%20Authorization%20Order
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Coopération et développement économiques
- Documents officiels
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Décret concernant l'autorisation, par permis, à procéder à certaines opérations(mesures économiques spéciales(République fédérative de Yougoslavie]
1, fiche 56, Français, D%C3%A9cret%20concernant%20l%27autorisation%2C%20par%20permis%2C%20%C3%A0%20proc%C3%A9der%20%C3%A0%20certaines%20op%C3%A9rations%28mesures%20%C3%A9conomiques%20sp%C3%A9ciales%28R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rative%20de%20Yougoslavie%5D
correct, nom masculin, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les mesures économiques spéciales. 1, fiche 56, Français, - D%C3%A9cret%20concernant%20l%27autorisation%2C%20par%20permis%2C%20%C3%A0%20proc%C3%A9der%20%C3%A0%20certaines%20op%C3%A9rations%28mesures%20%C3%A9conomiques%20sp%C3%A9ciales%28R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rative%20de%20Yougoslavie%5D
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1998-05-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Yugoslavia General Preferential Tariff Withdrawal Order
1, fiche 57, Anglais, Yugoslavia%20General%20Preferential%20Tariff%20Withdrawal%20Order
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff, repealed on January 1, 1998. 2, fiche 57, Anglais, - Yugoslavia%20General%20Preferential%20Tariff%20Withdrawal%20Order
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Décret sur le retrait du bénéfice du tarif de préférence général(Yougoslavie)
1, fiche 57, Français, D%C3%A9cret%20sur%20le%20retrait%20du%20b%C3%A9n%C3%A9fice%20du%20tarif%20de%20pr%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9n%C3%A9ral%28Yougoslavie%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes, abrogé le 1er janvier 1998. 2, fiche 57, Français, - D%C3%A9cret%20sur%20le%20retrait%20du%20b%C3%A9n%C3%A9fice%20du%20tarif%20de%20pr%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9n%C3%A9ral%28Yougoslavie%29
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- War and Peace (International Law)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the Federal Republic of Yugoslavia and the North Atlantic Treaty Organization Concerning Transit Arrangements for Peace Plan Operations 1, fiche 58, Anglais, Agreement%20between%20the%20Federal%20Republic%20of%20Yugoslavia%20and%20the%20North%20Atlantic%20Treaty%20Organization%20Concerning%20Transit%20Arrangements%20for%20Peace%20Plan%20Operations
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Appendix B to Annex 1-A (Agreement on the Military Aspects of the Peace Agreement) of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina. 1, fiche 58, Anglais, - Agreement%20between%20the%20Federal%20Republic%20of%20Yugoslavia%20and%20the%20North%20Atlantic%20Treaty%20Organization%20Concerning%20Transit%20Arrangements%20for%20Peace%20Plan%20Operations
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Agreement between the Federal Republic of Yugoslavia and NATO Concerning Transit Arrangements for Peace Plan Operations
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Accord entre la République fédérative de Yougoslavie et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord relatif aux arrangements de transit pour les opérations relevant du Plan de paix
1, fiche 58, Français, Accord%20entre%20la%20R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rative%20de%20Yougoslavie%20et%20l%27Organisation%20du%20Trait%C3%A9%20de%20l%27Atlantique%20Nord%20relatif%20aux%20arrangements%20de%20transit%20pour%20les%20op%C3%A9rations%20relevant%20du%20Plan%20de%20paix
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Accord entre la République fédérative de Yougoslavie et l'OTAN relatif aux arrangements de transit pour les opérations relevant du Plan de paix
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo entre la República Federativa de Yugoslavia y la Organización del Tratado del Atlántico del Norte sobre arreglos de tránsito para las operaciones del Plan de Paz
1, fiche 58, Espagnol, Acuerdo%20entre%20la%20Rep%C3%BAblica%20Federativa%20de%20Yugoslavia%20y%20la%20Organizaci%C3%B3n%20del%20Tratado%20del%20Atl%C3%A1ntico%20del%20Norte%20sobre%20arreglos%20de%20tr%C3%A1nsito%20para%20las%20operaciones%20del%20Plan%20de%20Paz
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Acuerdo entre la República Federativa de Yugoslavia y OTAN sobre arreglos de tránsito para las operaciones del Plan de Paz
Fiche 59 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Humanitarian Issues Working Group of the International Conference on the Former Yugoslavia 1, fiche 59, Anglais, Humanitarian%20Issues%20Working%20Group%20of%20the%20International%20Conference%20on%20the%20Former%20Yugoslavia
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Groupe de travail chargé des questions humanitaires de la Conférence internationale sur l'ancienne Yougoslavie
1, fiche 59, Français, Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20des%20questions%20humanitaires%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20l%27ancienne%20Yougoslavie
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Relaciones internacionales
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Cuestiones Humanitarias de la Conferencia Internacional sobre la ex Yugoslavia
1, fiche 59, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Cuestiones%20Humanitarias%20de%20la%20Conferencia%20Internacional%20sobre%20la%20ex%20Yugoslavia
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Meetings
- International Relations
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- International Meeting on Humanitarian Aid for Victims of the Conflict in the Former Yugoslavia 1, fiche 60, Anglais, International%20Meeting%20on%20Humanitarian%20Aid%20for%20Victims%20of%20the%20Conflict%20in%20the%20Former%20Yugoslavia
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Source: UNHCR [United Nations High Commissioner for Refugees]. Convened on July 29, 1992. 1, fiche 60, Anglais, - International%20Meeting%20on%20Humanitarian%20Aid%20for%20Victims%20of%20the%20Conflict%20in%20the%20Former%20Yugoslavia
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Réunions
- Relations internationales
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Réunion internationale sur l'aide humanitaire aux victimes du conflit dans l'ancienne Yougoslavie
1, fiche 60, Français, R%C3%A9union%20internationale%20sur%20l%27aide%20humanitaire%20aux%20victimes%20du%20conflit%20dans%20l%27ancienne%20Yougoslavie
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Relaciones internacionales
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- Reunión Internacional sobre Ayuda Humanitaria a las Víctimas del Conflicto en la ex Yugoslavia
1, fiche 60, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20Internacional%20sobre%20Ayuda%20Humanitaria%20a%20las%20V%C3%ADctimas%20del%20Conflicto%20en%20la%20ex%20Yugoslavia
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Declaration on Yugoslavia 1, fiche 61, Anglais, Declaration%20on%20Yugoslavia
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Steering Committee of the International Conference on the former Yugoslavia, Arbitration Commission. 1, fiche 61, Anglais, - Declaration%20on%20Yugoslavia
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Yugoslavia Declaration
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Déclaration sur la Yougoslavie
1, fiche 61, Français, D%C3%A9claration%20sur%20la%20Yougoslavie
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- Declaración sobre Yugoslavia
1, fiche 61, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20sobre%20Yugoslavia
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Stationary Airport Facilities
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Implementation Agreement on Observing of Airfields of the Federal Republic of Yugoslavia 1, fiche 62, Anglais, Implementation%20Agreement%20on%20Observing%20of%20Airfields%20of%20the%20Federal%20Republic%20of%20Yugoslavia
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Installations fixes d'aéroport
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Accord d’application relatif à la surveillance des aérodromes de la République fédérative de Yougoslavie
1, fiche 62, Français, Accord%20d%26rsquo%3Bapplication%20relatif%20%C3%A0%20la%20surveillance%20des%20a%C3%A9rodromes%20de%20la%20R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rative%20de%20Yougoslavie
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Instalaciones fijas de aeropuerto
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo sobre vigilancia de aeropuertos en la República Federativa de Yugoslavia
1, fiche 62, Espagnol, Acuerdo%20sobre%20vigilancia%20de%20aeropuertos%20en%20la%20Rep%C3%BAblica%20Federativa%20de%20Yugoslavia
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- War and Peace (International Law)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Comprehensive Response to the Humanitarian Crisis in the Former Yugoslavia 1, fiche 63, Anglais, Comprehensive%20Response%20to%20the%20Humanitarian%20Crisis%20in%20the%20Former%20Yugoslavia
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Réponse globale à la crise humanitaire dans l'ancienne Yougoslavie
1, fiche 63, Français, R%C3%A9ponse%20globale%20%C3%A0%20la%20crise%20humanitaire%20dans%20l%27ancienne%20Yougoslavie
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- Respuesta Global a la Crisis Humanitaria en la ex Yugoslavia
1, fiche 63, Espagnol, Respuesta%20Global%20a%20la%20Crisis%20Humanitaria%20en%20la%20ex%20Yugoslavia
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Respuesta Global a la Crisis Humanitaria en la ex-Yugoslavia
Fiche 64 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Agreement on the Regulation of Relations and Promotion of Cooperation between the Republic of Macedonia and the Federal Republic of Yugoslavia 1, fiche 64, Anglais, Agreement%20on%20the%20Regulation%20of%20Relations%20and%20Promotion%20of%20Cooperation%20between%20the%20Republic%20of%20Macedonia%20and%20the%20Federal%20Republic%20of%20Yugoslavia
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Agreement on the Regulation of Relations and Promotion of Co-operation between the Republic of Macedonia and the Federal Republic of Yugoslavia
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Accord relatif à la règlementation des relations et à la promotion de la coopération entre la République de Macédoine et la République fédérative de Yougoslavie
1, fiche 64, Français, Accord%20relatif%20%C3%A0%20la%20r%C3%A8glementation%20des%20relations%20et%20%C3%A0%20la%20promotion%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20entre%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Mac%C3%A9doine%20et%20la%20R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rative%20de%20Yougoslavie
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo sobre la Regulación de las Relaciones y el Fomento de la Cooperación entre la República de Macedonia y la República Federativa de Yugoslavia
1, fiche 64, Espagnol, Acuerdo%20sobre%20la%20Regulaci%C3%B3n%20de%20las%20Relaciones%20y%20el%20Fomento%20de%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20entre%20la%20Rep%C3%BAblica%20de%20Macedonia%20y%20la%20Rep%C3%BAblica%20Federativa%20de%20Yugoslavia
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Relations
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Joint Declaration on the normalization of relations between the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia 1, fiche 65, Anglais, Joint%20Declaration%20on%20the%20normalization%20of%20relations%20between%20the%20Republic%20of%20Croatia%20and%20the%20Federal%20Republic%20of%20Yugoslavia
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Signed by their respective Ministers for Foreign Affairs in Geneva on January 19, 1994. 1, fiche 65, Anglais, - Joint%20Declaration%20on%20the%20normalization%20of%20relations%20between%20the%20Republic%20of%20Croatia%20and%20the%20Federal%20Republic%20of%20Yugoslavia
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations internationales
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Déclaration commune sur la normalisation des relations entre la République de Croatie et la République fédérative de Yougoslavie
1, fiche 65, Français, D%C3%A9claration%20commune%20sur%20la%20normalisation%20des%20relations%20entre%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Croatie%20et%20la%20R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rative%20de%20Yougoslavie
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Relaciones internacionales
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- Declaración Conjunta sobre la normalización de las relaciones entre la República de Croacia y la República Federativa de Yugoslavia
1, fiche 65, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20Conjunta%20sobre%20la%20normalizaci%C3%B3n%20de%20las%20relaciones%20entre%20la%20Rep%C3%BAblica%20de%20Croacia%20y%20la%20Rep%C3%BAblica%20Federativa%20de%20Yugoslavia
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
- Food Industries
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Joint UNIDO/Yugoslav Centre for International Co-operation in the Development of Agro-Industries 1, fiche 66, Anglais, Joint%20UNIDO%2FYugoslav%20Centre%20for%20International%20Co%2Doperation%20in%20the%20Development%20of%20Agro%2DIndustries
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
UNIDO [United Nations Industrial Development Organization] 1, fiche 66, Anglais, - Joint%20UNIDO%2FYugoslav%20Centre%20for%20International%20Co%2Doperation%20in%20the%20Development%20of%20Agro%2DIndustries
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Joint UNIDO-Yugoslav Center for International Cooperation in the Development of Agro-Industries
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
- Industrie de l'alimentation
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Centre commun ONUDI Yougoslavie de coopération internationale pour le développement des agro-industries
1, fiche 66, Français, Centre%20commun%20ONUDI%20Yougoslavie%20de%20coop%C3%A9ration%20internationale%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20agro%2Dindustries
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
ONUDI [Organisation des Nations Unies pour le développement industriel] 1, fiche 66, Français, - Centre%20commun%20ONUDI%20Yougoslavie%20de%20coop%C3%A9ration%20internationale%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20agro%2Dindustries
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
- Industria alimentaria
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- Centro Conjunto ONUDI/Yugoslavia de cooperación internacional para el desarrollo de las agroindustrias
1, fiche 66, Espagnol, Centro%20Conjunto%20ONUDI%2FYugoslavia%20de%20cooperaci%C3%B3n%20internacional%20para%20el%20desarrollo%20de%20las%20agroindustrias
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
ONUDI [Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial] 1, fiche 66, Espagnol, - Centro%20Conjunto%20ONUDI%2FYugoslavia%20de%20cooperaci%C3%B3n%20internacional%20para%20el%20desarrollo%20de%20las%20agroindustrias
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Centro Conjunto ONUDI-Yugoslavia de cooperación internacional para el desarrollo de las agroindustrias
Fiche 67 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Relations
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Cooperation between the SFR of Yugoslavia and the European Community 1, fiche 67, Anglais, Agreement%20on%20Cooperation%20between%20the%20SFR%20of%20Yugoslavia%20and%20the%20European%20Community
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Concluded before 1992, before break-up of former Socialist Federal Republic [now Federal Republic]. 1, fiche 67, Anglais, - Agreement%20on%20Cooperation%20between%20the%20SFR%20of%20Yugoslavia%20and%20the%20European%20Community
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Agreement on Co-operation between the SFR and Yugoslavia and the European Community
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations internationales
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Accord de coopération entre la République fédérative socialiste de Yougoslavie et la Communauté européenne
1, fiche 67, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20la%20R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rative%20socialiste%20de%20Yougoslavie%20et%20la%20Communaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Relaciones internacionales
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Cooperación entre la República Federativa Socialista de Yugoslavia y la Comunidad Europea
1, fiche 67, Espagnol, Acuerdo%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20entre%20la%20Rep%C3%BAblica%20Federativa%20Socialista%20de%20Yugoslavia%20y%20la%20Comunidad%20Europea
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Security
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Security Council Committee established pursuant to Resolution 724 (1991) concerning Yugoslavia 1, fiche 68, Anglais, Security%20Council%20Committee%20established%20pursuant%20to%20Resolution%20724%20%281991%29%20concerning%20Yugoslavia
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sécurité
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Comité du Conseil de Sécurité créé par la résolution 724(1991) concernant la Yougoslavie
1, fiche 68, Français, Comit%C3%A9%20du%20Conseil%20de%20S%C3%A9curit%C3%A9%20cr%C3%A9%C3%A9%20par%20la%20r%C3%A9solution%20724%281991%29%20concernant%20la%20Yougoslavie
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Seguridad
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 724 (1991) relativa a Yugoslavia
1, fiche 68, Espagnol, Comit%C3%A9%20del%20Consejo%20de%20Seguridad%20establecido%20en%20virtud%20de%20la%20resoluci%C3%B3n%20724%20%281991%29%20relativa%20a%20Yugoslavia
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Normalization of Relations between the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia 1, fiche 69, Anglais, Agreement%20on%20Normalization%20of%20Relations%20between%20the%20Republic%20of%20Croatia%20and%20the%20Federal%20Republic%20of%20Yugoslavia
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Belgrade, 96/08/23 1, fiche 69, Anglais, - Agreement%20on%20Normalization%20of%20Relations%20between%20the%20Republic%20of%20Croatia%20and%20the%20Federal%20Republic%20of%20Yugoslavia
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Accord sur la normalisation des relations entre la République de Croatie et le République fédérative de Yougoslavie
1, fiche 69, Français, Accord%20sur%20la%20normalisation%20des%20relations%20entre%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Croatie%20et%20le%20R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rative%20de%20Yougoslavie
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Normalización de Relaciones entre la República de Croacia y la República Federativa de Yugoslavia
1, fiche 69, Espagnol, Acuerdo%20de%20Normalizaci%C3%B3n%20de%20Relaciones%20entre%20la%20Rep%C3%BAblica%20de%20Croacia%20y%20la%20Rep%C3%BAblica%20Federativa%20de%20Yugoslavia
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Organization Planning
- Rights and Freedoms
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Human Rights Rapporteur Mission to Yugoslavia 1, fiche 70, Anglais, Human%20Rights%20Rapporteur%20Mission%20to%20Yugoslavia
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
CSCE [Commission on Security and Cooperation in Europe]. 1, fiche 70, Anglais, - Human%20Rights%20Rapporteur%20Mission%20to%20Yugoslavia
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Planification d'organisation
- Droits et libertés
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Mission du Rapporteur sur les droits de l'homme en Yougoslavie
1, fiche 70, Français, Mission%20du%20Rapporteur%20sur%20les%20droits%20de%20l%27homme%20en%20Yougoslavie
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Planificación de organización
- Derechos y Libertades
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- Misión del Relator de Derechos Humanos en Yugoslavia
1, fiche 70, Espagnol, Misi%C3%B3n%20del%20Relator%20de%20Derechos%20Humanos%20en%20Yugoslavia
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Offences and crimes
- War and Peace (International Law)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Convention on an International War Crimes Tribunal for the Former Yugoslavia 1, fiche 71, Anglais, Convention%20on%20an%20International%20War%20Crimes%20Tribunal%20for%20the%20Former%20Yugoslavia
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
OSCE [Organization for Security and Cooperation in Europe]; proposed draft by the Rapporteurs under the OSCE Moscow Human Dimension Mechanism to Bosnia and Herzegovina and Croatia. 1, fiche 71, Anglais, - Convention%20on%20an%20International%20War%20Crimes%20Tribunal%20for%20the%20Former%20Yugoslavia
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Infractions et crimes
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Convention portant création d’un tribunal international appelé à juger les crimes de guerre commis dans l'ex-Yougoslavie
1, fiche 71, Français, Convention%20portant%20cr%C3%A9ation%20d%26rsquo%3Bun%20tribunal%20international%20appel%C3%A9%20%C3%A0%20juger%20les%20crimes%20de%20guerre%20commis%20dans%20l%27ex%2DYougoslavie
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
OSCE [Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe]. 2, fiche 71, Français, - Convention%20portant%20cr%C3%A9ation%20d%26rsquo%3Bun%20tribunal%20international%20appel%C3%A9%20%C3%A0%20juger%20les%20crimes%20de%20guerre%20commis%20dans%20l%27ex%2DYougoslavie
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Convention portant création d’un tribunal international appelé à juger les crimes de guerre commis dans l'ex Yougoslavie
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Infracciones y crímenes
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- Convención sobre un tribunal internacional para los crímenes de guerra en la ex Yugoslavia
1, fiche 71, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20sobre%20un%20tribunal%20internacional%20para%20los%20cr%C3%ADmenes%20de%20guerra%20en%20la%20ex%20Yugoslavia
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa. 2, fiche 71, Espagnol, - Convenci%C3%B3n%20sobre%20un%20tribunal%20internacional%20para%20los%20cr%C3%ADmenes%20de%20guerra%20en%20la%20ex%20Yugoslavia
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Convención sobre un tribunal internacional para los crímenes de guerra en la ex-Yugoslavia
Fiche 72 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Steering Committee of the International Conference on the Former Yugoslavia 1, fiche 72, Anglais, Steering%20Committee%20of%20the%20International%20Conference%20on%20the%20Former%20Yugoslavia
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Comité directeur de la Conférence internationale sur l'ex Yougoslavie
1, fiche 72, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20l%27ex%20Yougoslavie
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- Comité Directivo de la Conferencia Internacional sobre la ex Yugoslavia
1, fiche 72, Espagnol, Comit%C3%A9%20Directivo%20de%20la%20Conferencia%20Internacional%20sobre%20la%20ex%20Yugoslavia
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1997-02-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Vrbaska
1, fiche 73, Anglais, Vrbaska
correct, Europe
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Former county, northwest central Yugoslavia. 1, fiche 73, Anglais, - Vrbaska
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Vrbaska
1, fiche 73, Français, Vrbaska
correct, Europe
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
ou Vrbas, une des anciennes divisions administratives de la Yougoslavie, aujourd’hui comprise dans la république populaire de Bosnie-Herzégovine. 1, fiche 73, Français, - Vrbaska
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Vrbas
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1997-02-07
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Novi Sad
1, fiche 74, Anglais, Novi%20Sad
correct, Europe
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
or Hungarian Ujvidék or German Neusatz, Commercial and industrial capital of the autonomous province of Vojvodina, north Srbija, (Serbia) republic; Yugoslavie; on the River Danube. 2, fiche 74, Anglais, - Novi%20Sad
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Ujvidék
- Neusatz
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Novi Sad
1, fiche 74, Français, Novi%20Sad
correct, Europe
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Ville de Yougoslavie, chef-lieu de la Vojvodine, sur le Danube. 2, fiche 74, Français, - Novi%20Sad
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Rights and Freedoms
- International Relations
- International Law
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Canadian Registry of International Humanitarian Law Violations in the Former Yugoslavia 1, fiche 75, Anglais, Canadian%20Registry%20of%20International%20Humanitarian%20Law%20Violations%20in%20the%20Former%20Yugoslavia
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Droits et libertés
- Relations internationales
- Droit international
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Registre canadien des violations du droit humanitaire international dans l'ancienne Yougoslavie
1, fiche 75, Français, Registre%20canadien%20des%20violations%20du%20droit%20humanitaire%20international%20dans%20l%27ancienne%20Yougoslavie
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1996-05-24
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Serbo-Croatian
1, fiche 76, Anglais, Serbo%2DCroatian
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The Slavic language of the Serbs and Croats consisting of Serbian written in the Cyrillic alphabet and Croatian written in the Roman alphabet. 1, fiche 76, Anglais, - Serbo%2DCroatian
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- serbo-croate
1, fiche 76, Français, serbo%2Dcroate
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Langue slave du groupe méridional parlée en Yougoslavie. On utilise deux alphabets : cyrillique en Serbie et latin en Croatie. 1, fiche 76, Français, - serbo%2Dcroate
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1996-03-11
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Canadian Battalion
1, fiche 77, Anglais, Canadian%20Battalion
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- CANBAT 2, fiche 77, Anglais, CANBAT
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
UN mission in Yugoslavia. 1, fiche 77, Anglais, - Canadian%20Battalion
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Bataillon canadien
1, fiche 77, Français, Bataillon%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- CANBAT 2, fiche 77, Français, CANBAT
nom masculin
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Les abréviations de ce genre ne se traduisent généralement pas. 1, fiche 77, Français, - Bataillon%20canadien
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Mission des Nations Unies en Yougoslavie. 1, fiche 77, Français, - Bataillon%20canadien
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
Adopté par la DSTM Défense nationale QG. 1, fiche 77, Français, - Bataillon%20canadien
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1996-03-08
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Special Rapporteur for former Yugoslavia
1, fiche 78, Anglais, Special%20Rapporteur%20for%20former%20Yugoslavia
correct, international
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
At Canada's initiative, a resolution adopted by the UN Commission on Human Rights in February 1993 requested that a team of experts, under the auspices of the Special Rapporteur for former Yugoslavia, undertake an investigation of sexual violence against women in the region. 1, fiche 78, Anglais, - Special%20Rapporteur%20for%20former%20Yugoslavia
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Rapporteur spécial pour l'ancienne Yougoslavie
1, fiche 78, Français, Rapporteur%20sp%C3%A9cial%20pour%20l%27ancienne%20Yougoslavie
correct, international
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
À l'initiative du Canada, une résolution adoptée par la Commission des droits de la personne des Nations Unies en février 1993 prévoyait qu'une équipe de spécialistes, sous l'égide du Rapporteur spécial pour l'ancienne Yougoslavie, fasse enquête à l'égard des sévices sexuels subis par les femmes dans la région. 1, fiche 78, Français, - Rapporteur%20sp%C3%A9cial%20pour%20l%27ancienne%20Yougoslavie
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1996-01-05
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Ustase
1, fiche 79, Anglais, Ustase
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
the pro-nazi Ustase regime. 1, fiche 79, Anglais, - Ustase
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Oustacha
1, fiche 79, Français, Oustacha
correct
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Société nationaliste croate, terroriste, fondée en 1929. Dirigée par Ante Pavelic, elle organisa le complot où périrent Alexandre 1er de Yougoslavie et Rarthou à Marseille(9 octobre 1934). Les Oustachi dirigèrent l'État croate indépendant que Hitler leur avait permis de créer en 1941.(Vient d’un mot croate qui signifie "rebelle"). 1, fiche 79, Français, - Oustacha
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1995-12-08
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- peacekeeper compensation high level hardship post
1, fiche 80, Anglais, peacekeeper%20compensation%20high%20level%20hardship%20post
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Indemnité pour mission périlleuse de maintien de la paix
1, fiche 80, Français, Indemnit%C3%A9%20pour%20mission%20p%C3%A9rilleuse%20de%20maintien%20de%20la%20paix
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
En Yougoslavie, par exemple, on donne des indemnités spéciales aux militaires qui doivent affronter des dangers lors de missions de la paix. 1, fiche 80, Français, - Indemnit%C3%A9%20pour%20mission%20p%C3%A9rilleuse%20de%20maintien%20de%20la%20paix
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1995-12-06
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Various Military Titles
- International Bodies (Intl. Law)
- War and Peace (International Law)
- Peace-Keeping Operations
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- United Nations Liaison Mission in Yugoslavia
1, fiche 81, Anglais, United%20Nations%20Liaison%20Mission%20in%20Yugoslavia
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organismes internationaux (Droit)
- Guerre et paix (Droit international)
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Mission de liaison des Nations Unies en Yougoslavie
1, fiche 81, Français, Mission%20de%20liaison%20des%20Nations%20Unies%20en%20Yougoslavie
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Source : ONUPAIX. 1, fiche 81, Français, - Mission%20de%20liaison%20des%20Nations%20Unies%20en%20Yougoslavie
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1995-06-01
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- United Nations Peace Forces Headquarters (Yugoslavia)
1, fiche 82, Anglais, United%20Nations%20Peace%20Forces%20Headquarters%20%28Yugoslavia%29
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- UNPF-HQ 2, fiche 82, Anglais, UNPF%2DHQ
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Quartier général des Forces de paix de l'ONU(Yougoslavie)
1, fiche 82, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Forces%20de%20paix%20de%20l%27ONU%28Yougoslavie%29
correct
Fiche 82, Les abréviations, Français
- QG-FPNU 2, fiche 82, Français, QG%2DFPNU
correct
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Titres anglais et français vérifiés auprès du service de terminologie des Nations Unies. 3, fiche 82, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Forces%20de%20paix%20de%20l%27ONU%28Yougoslavie%29
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1994-09-27
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Institute for Development and International Relations
1, fiche 83, Anglais, Institute%20for%20Development%20and%20International%20Relations
correct, Europe
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Institut pour le développement et les relations internationales
1, fiche 83, Français, Institut%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20et%20les%20relations%20internationales
correct, Europe
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Institut situé à Zaqreb, Yougoslavie. 2, fiche 83, Français, - Institut%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20et%20les%20relations%20internationales
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1994-03-17
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- UN Protection Force
1, fiche 84, Anglais, UN%20Protection%20Force
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Canada is also deploying a large number of troops to Croatia as part of the UN Protection Force established in Yugoslavia (1,150 personnel). 1, fiche 84, Anglais, - UN%20Protection%20Force
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Force de protection de l’ONU
1, fiche 84, Français, Force%20de%20protection%20de%20l%26rsquo%3BONU
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Le Canada a également déployé un grand nombre de soldats en Croatie dans le cadre de la Force de protection de l'ONU en Yougoslavie(1 150 membres). 1, fiche 84, Français, - Force%20de%20protection%20de%20l%26rsquo%3BONU
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1994-03-07
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- fragile ceasefire
1, fiche 85, Anglais, fragile%20ceasefire
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
... in January 1992, another UN diplomat secured a fragile ceasefire in the Yugoslav civil war and the UN Security Council held its first ever meeting at the Head of State or Government level ... 1, fiche 85, Anglais, - fragile%20ceasefire
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- cessez-le-feu fragile
1, fiche 85, Français, cessez%2Dle%2Dfeu%20fragile
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
En janvier 1992, un autre diplomate de l'ONU a permis d’en arriver à un cessez-le-feu fragile dans la guerre civile en Yougoslavie. 1, fiche 85, Français, - cessez%2Dle%2Dfeu%20fragile
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1994-03-07
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Yugoslav civil war
1, fiche 86, Anglais, Yugoslav%20civil%20war
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- guerre civile en Yougoslavie
1, fiche 86, Français, guerre%20civile%20en%20Yougoslavie
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1994-03-07
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- peacekeeping contingent
1, fiche 87, Anglais, peacekeeping%20contingent
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Heightened expectations will be difficult to meet, but they have been sustained by recent accomplishments: in the last few days of 1991, the Secretary General helped work out a negotiated solution to twelve years of insurgency in El Salvador; in earlier weeks, one of his representatives obtained the release of Western hostages held in Lebanon for several years; in January 1992, another UN diplomat secured a fragile ceasefire in the Yugoslav civil war and the UN Security Council held its first ever meeting at the Head of State or Government level; and now the UN is deploying some of the largest peacekeeping contingents ever in Yugoslavia and Cambodia. 1, fiche 87, Anglais, - peacekeeping%20contingent
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- contingent de maintien de la paix
1, fiche 87, Français, contingent%20de%20maintien%20de%20la%20paix
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil de sécurité des Nations unies a tenu sa première réunion de chefs d’État ou de gouvernement, et maintenant, l'ONU est en train de déployer les plus gros contingents de maintien de la paix de son histoire en Yougoslavie et au Cambodge. 1, fiche 87, Français, - contingent%20de%20maintien%20de%20la%20paix
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1994-02-04
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Macedo-Romanian
1, fiche 88, Anglais, Macedo%2DRomanian
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- Aromanian 1, fiche 88, Anglais, Aromanian
correct
- Macedo-Romance 1, fiche 88, Anglais, Macedo%2DRomance
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A Romanian dialect spoken in the North of Greece, South of former Yugoslavia, Southwest of Bulgaria and South of Albania. 1, fiche 88, Anglais, - Macedo%2DRomanian
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- aroumain
1, fiche 88, Français, aroumain
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- macédo-roumain 1, fiche 88, Français, mac%C3%A9do%2Droumain
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Dialecte roumain parlé dans le nord de la Grèce, le sud de la Yougoslavie, le sud-ouest de la Bulgarie(Rhodope) et le sud de l'Albanie(Pinde) par environ 300 000 locuteurs. Il présente, par rapport au roumain, de nombreux traits archaïques. 1, fiche 88, Français, - aroumain
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1993-10-01
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Regional Group for the Coordination of the Production and the Transport of Electrical Energy between Austria, Greece, Italy and Yugoslavia
1, fiche 89, Anglais, Regional%20Group%20for%20the%20Coordination%20of%20the%20Production%20and%20the%20Transport%20of%20Electrical%20Energy%20between%20Austria%2C%20Greece%2C%20Italy%20and%20Yugoslavia
correct, international
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Groupe régional pour la coordination de la production et du transport de l'énergie électrique entre l'Autriche, la Grèce, l'Italie et la Yougoslavie
1, fiche 89, Français, Groupe%20r%C3%A9gional%20pour%20la%20coordination%20de%20la%20production%20et%20du%20transport%20de%20l%27%C3%A9nergie%20%C3%A9lectrique%20entre%20l%27Autriche%2C%20la%20Gr%C3%A8ce%2C%20l%27Italie%20et%20la%20Yougoslavie
correct, international
Fiche 89, Les abréviations, Français
- SUDEL 1, fiche 89, Français, SUDEL
correct, international
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1993-08-19
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Order Authorizing Members of the Canadian Forces and Canadian Civil Police to Accept and Wear the United Nations Protection Force (UNPROFOR) Medal (Yugoslavia)
1, fiche 90, Anglais, Order%20Authorizing%20Members%20of%20the%20Canadian%20Forces%20and%20Canadian%20Civil%20Police%20to%20Accept%20and%20Wear%20the%20United%20Nations%20Protection%20Force%20%28UNPROFOR%29%20Medal%20%28Yugoslavia%29
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Other than Statutory Authority 1, fiche 90, Anglais, - Order%20Authorizing%20Members%20of%20the%20Canadian%20Forces%20and%20Canadian%20Civil%20Police%20to%20Accept%20and%20Wear%20the%20United%20Nations%20Protection%20Force%20%28UNPROFOR%29%20Medal%20%28Yugoslavia%29
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Décret autorisant des membres des Forces canadiennes et de la police civile canadienne à accepter et à porter la médaille de la Force de protection des Nations Unies(FORPRONU)(Yougoslavie)
1, fiche 90, Français, D%C3%A9cret%20autorisant%20des%20membres%20des%20Forces%20canadiennes%20et%20de%20la%20police%20civile%20canadienne%20%C3%A0%20accepter%20et%20%C3%A0%20porter%20la%20m%C3%A9daille%20de%20la%20Force%20de%20protection%20des%20Nations%20Unies%28FORPRONU%29%28Yougoslavie%29
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1993-06-15
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Order Placing Members of the Canadian Forces on Active Service (Yugoslavia)
1, fiche 91, Anglais, Order%20Placing%20Members%20of%20the%20Canadian%20Forces%20on%20Active%20Service%20%28Yugoslavia%29
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
National Defence Act 1, fiche 91, Anglais, - Order%20Placing%20Members%20of%20the%20Canadian%20Forces%20on%20Active%20Service%20%28Yugoslavia%29
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Décret mettant en activité de service des membres des Forces canadiennes(Yougoslavie)
1, fiche 91, Français, D%C3%A9cret%20mettant%20en%20activit%C3%A9%20de%20service%20des%20membres%20des%20Forces%20canadiennes%28Yougoslavie%29
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la défense nationale 1, fiche 91, Français, - D%C3%A9cret%20mettant%20en%20activit%C3%A9%20de%20service%20des%20membres%20des%20Forces%20canadiennes%28Yougoslavie%29
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1993-05-17
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Order Authorizing Members of the Canadian Armed Forces to Accept and Wear the United Nations Protection Force in Yugoslavia (UNPROFOR) Medal
1, fiche 92, Anglais, Order%20Authorizing%20Members%20of%20the%20Canadian%20Armed%20Forces%20to%20Accept%20and%20Wear%20the%20United%20Nations%20Protection%20Force%20in%20Yugoslavia%20%28UNPROFOR%29%20Medal
correct, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Décret autorisant des membres des Forces canadiennes à accepter et à porter la médaille de la Force de protection des Nations Unies en Yougoslavie(FORPRONU)
1, fiche 92, Français, D%C3%A9cret%20autorisant%20des%20membres%20des%20Forces%20canadiennes%20%C3%A0%20accepter%20et%20%C3%A0%20porter%20la%20m%C3%A9daille%20de%20la%20Force%20de%20protection%20des%20Nations%20Unies%20en%20Yougoslavie%28FORPRONU%29
correct, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Autorité autre que statutaire 1, fiche 92, Français, - D%C3%A9cret%20autorisant%20des%20membres%20des%20Forces%20canadiennes%20%C3%A0%20accepter%20et%20%C3%A0%20porter%20la%20m%C3%A9daille%20de%20la%20Force%20de%20protection%20des%20Nations%20Unies%20en%20Yougoslavie%28FORPRONU%29
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- United Nations Protection Force in Yugoslavia
1, fiche 93, Anglais, United%20Nations%20Protection%20Force%20in%20Yugoslavia
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
1992 1, fiche 93, Anglais, - United%20Nations%20Protection%20Force%20in%20Yugoslavia
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- UN Protection Force in Yugoslavia
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Force de protection de l'ONU en Yougoslavie
1, fiche 93, Français, Force%20de%20protection%20de%20l%27ONU%20en%20Yougoslavie
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Force de protection de l'Organisation des Nations Unies en Yougoslavie
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Convention between the United Kingdom and Yugoslavia regarding Legal Proceedings in Civil and Commercial Matters
1, fiche 94, Anglais, Convention%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20Yugoslavia%20regarding%20Legal%20Proceedings%20in%20Civil%20and%20Commercial%20Matters
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-Yugoslavia 2, fiche 94, Anglais, - Convention%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20Yugoslavia%20regarding%20Legal%20Proceedings%20in%20Civil%20and%20Commercial%20Matters
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
London, February 27, 1936 1, fiche 94, Anglais, - Convention%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20Yugoslavia%20regarding%20Legal%20Proceedings%20in%20Civil%20and%20Commercial%20Matters
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Convention entre le Royaume-Uni et la Yougoslavie relative aux actes de procédure en matière civile et commerciale
1, fiche 94, Français, Convention%20entre%20le%20Royaume%2DUni%20et%20la%20Yougoslavie%20relative%20aux%20actes%20de%20proc%C3%A9dure%20en%20mati%C3%A8re%20civile%20et%20commerciale
correct
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Treaty of Commerce and Navigation between the United Kingdom and Yugoslavia
1, fiche 95, Anglais, Treaty%20of%20Commerce%20and%20Navigation%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20Yugoslavia
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-Yugoslavia 2, fiche 95, Anglais, - Treaty%20of%20Commerce%20and%20Navigation%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20Yugoslavia
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
London, May 12, 1927 1, fiche 95, Anglais, - Treaty%20of%20Commerce%20and%20Navigation%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20Yugoslavia
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Traité de commerce et de navigation entre le Royaume-Uni et la Yougoslavie
1, fiche 95, Français, Trait%C3%A9%20de%20commerce%20et%20de%20navigation%20entre%20le%20Royaume%2DUni%20et%20la%20Yougoslavie
correct
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1992-10-06
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Protocol for the accession of Yugoslavia to the General Agreement
1, fiche 96, Anglais, Protocol%20for%20the%20accession%20of%20Yugoslavia%20to%20the%20General%20Agreement
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Multilateral Treaty with Canada 2, fiche 96, Anglais, - Protocol%20for%20the%20accession%20of%20Yugoslavia%20to%20the%20General%20Agreement
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Geneva, July 20, 1966 1, fiche 96, Anglais, - Protocol%20for%20the%20accession%20of%20Yugoslavia%20to%20the%20General%20Agreement
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Protocole d’accession de la Yougoslavie à l'Accord général
1, fiche 96, Français, Protocole%20d%26rsquo%3Baccession%20de%20la%20Yougoslavie%20%C3%A0%20l%27Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1992-09-02
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Petrography
- Chronology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Cretaceous limestone
1, fiche 97, Anglais, Cretaceous%20limestone
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Frequently at the contact of skarns and intrusions there is a completely gradational contact and this is the case at the Memé copper mine where a large block of Cretaceous limestone has been surrounded by quartz-monzonite. 1, fiche 97, Anglais, - Cretaceous%20limestone
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Pétrographie
- Chronologie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- calcaire crétacé
1, fiche 97, Français, calcaire%20cr%C3%A9tac%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Parmi les pays européens, seule la Yougoslavie se classe honorablement grâce aux mines de Bor(...)(sulfures au contact du calcaire crétacé et de microdiorites tertiaires). 2, fiche 97, Français, - calcaire%20cr%C3%A9tac%C3%A9
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1992-08-01
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Belgian Battalion 1, fiche 98, Anglais, Belgian%20Battalion
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- BELBATT 1, fiche 98, Anglais, BELBATT
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Bataillon belge
1, fiche 98, Français, Bataillon%20belge
proposition
Fiche 98, Les abréviations, Français
- BELBATT 1, fiche 98, Français, BELBATT
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Les abréviations de ce genre ne se traduisent généralement pas. 1, fiche 98, Français, - Bataillon%20belge
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Mission des Nations Unies en Yougoslavie. 1, fiche 98, Français, - Bataillon%20belge
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1992-05-26
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Conference Titles
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Peace conference on Yugoslavia
1, fiche 99, Anglais, Peace%20conference%20on%20Yugoslavia
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de conférences
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Conférence de paix sur la Yougoslavie
1, fiche 99, Français, Conf%C3%A9rence%20de%20paix%20sur%20la%20Yougoslavie
correct
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Parrainé par la CEE. Renseignement retrouvé dans DIALOG, Agence France Presse, French Wire, 9 janvier 1992 1, fiche 99, Français, - Conf%C3%A9rence%20de%20paix%20sur%20la%20Yougoslavie
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1992-04-10
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- TAB-71
1, fiche 100, Anglais, TAB%2D71
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 100, La vedette principale, Français
- TAB-71
1, fiche 100, Français, TAB%2D71
correct
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Transporteur de troupes blindé utilisé en Yougoslavie. 1, fiche 100, Français, - TAB%2D71
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


