TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YOUTUBEUR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Video Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- YouTuber
1, fiche 1, Anglais, YouTuber
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... someone who produces and appears in videos on [YouTube]. 1, fiche 1, Anglais, - YouTuber
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
All YouTubers are web video makers, but not all web video makers are YouTubers. 2, fiche 1, Anglais, - YouTuber
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Vidéotechnique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- youtubeur
1, fiche 1, Français, youtubeur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- youtubeuse 1, fiche 1, Français, youtubeuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui publie ses propres vidéos [...] sur le site YouTube. 2, fiche 1, Français, - youtubeur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Tous les youtubeurs sont des vidéastes Web, mais l’inverse n’est pas vrai. 3, fiche 1, Français, - youtubeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Técnicas de video
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- youtubero
1, fiche 1, Espagnol, youtubero
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- youtuber 1, fiche 1, Espagnol, youtuber
anglicisme
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El anglicismo youtuber, que se refiere a quienes publican vídeos a través de YouTube, se resalta con cursiva por ser un extranjerismo o puede adaptarse a la ortografía española como youtubero y, en ese caso, escribirse en redonda. 1, fiche 1, Espagnol, - youtubero
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-04-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Video Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- web video maker
1, fiche 2, Anglais, web%20video%20maker
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
For example, a YouTuber. 2, fiche 2, Anglais, - web%20video%20maker
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- web videomaker
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Vidéotechnique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- webvidéaste
1, fiche 2, Français, webvid%C3%A9aste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vidéaste Web 2, fiche 2, Français, vid%C3%A9aste%20Web
correct, nom masculin et féminin
- cybervidéaste 3, fiche 2, Français, cybervid%C3%A9aste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vidéaste [...] qui réalise et publie[, essentiellement sur le Web,] du contenu vidéo sur un site d’hébergement de vidéos [...] 4, fiche 2, Français, - webvid%C3%A9aste
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, un youtubeur. 5, fiche 2, Français, - webvid%C3%A9aste
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- web-vidéaste
- cyber-vidéaste
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


