TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ZEROTAGE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Optics
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- zeroing
1, fiche 1, Anglais, zeroing
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sighting-in 2, fiche 1, Anglais, sighting%2Din
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of adjusting a sight so that the projectile strikes the point of aim. 3, fiche 1, Anglais, - zeroing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zeroing: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 1, Anglais, - zeroing
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sighting in
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Optique
- Armes légères
- Tir (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zérotage
1, fiche 1, Français, z%C3%A9rotage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus de réglage d’un viseur pour que le projectile frappe le point de mire. 2, fiche 1, Français, - z%C3%A9rotage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zérotage : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - z%C3%A9rotage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-11-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Target Acquisition
- Ballistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- battle sight zeroing
1, fiche 2, Anglais, battle%20sight%20zeroing
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zeroing a weapon so that the operator can engage targets at battle range without adjusting their sight. 1, fiche 2, Anglais, - battle%20sight%20zeroing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
battle sight zeroing: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 2, Anglais, - battle%20sight%20zeroing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Acquisition d'objectif
- Balistique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zérotage de combat
1, fiche 2, Français, z%C3%A9rotage%20de%20combat
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zérotage d’une arme pour que le tireur puisse engager une cible à la hausse de combat sans ajuster le réglage du viseur. 1, fiche 2, Français, - z%C3%A9rotage%20de%20combat
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zérotage de combat : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 2, Français, - z%C3%A9rotage%20de%20combat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-12-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Target Acquisition
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- zeroing range 1, fiche 3, Anglais, zeroing%20range
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sight-in range 1, fiche 3, Anglais, sight%2Din%20range
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Fiche 3, La vedette principale, Français
- portée de zérotage
1, fiche 3, Français, port%C3%A9e%20de%20z%C3%A9rotage
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- distance de zérotage 1, fiche 3, Français, distance%20de%20z%C3%A9rotage
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-06-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Armour
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- zeroing round
1, fiche 4, Anglais, zeroing%20round
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Fire one round at the center of the target to warm the barrel prior to firing the remaining zeroing rounds. 2, fiche 4, Anglais, - zeroing%20round
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coup de zérotage
1, fiche 4, Français, coup%20de%20z%C3%A9rotage
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-02-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Armour
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- zeroing screen
1, fiche 5, Anglais, zeroing%20screen
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Arme blindée
Fiche 5, La vedette principale, Français
- écran de zérotage
1, fiche 5, Français, %C3%A9cran%20de%20z%C3%A9rotage
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-02-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
- Small Arms
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bench rest
1, fiche 6, Anglais, bench%20rest
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Very stable bench-table used for precision sighting-in and shooting. 2, fiche 6, Anglais, - bench%20rest
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
It allows the shooter to be seated with support to both elbows. One or both ends of the rifle may also be supported by means of rests/sandbags. 2, fiche 6, Anglais, - bench%20rest
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- bench-rest
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tir (Sports)
- Armes légères
Fiche 6, La vedette principale, Français
- banc de tir
1, fiche 6, Français, banc%20de%20tir
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Banc et table d’une seule pièce, très stable, servant au zérotage et au tir de précision. 1, fiche 6, Français, - banc%20de%20tir
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il permet au tireur de s’asseoir et d’appuyer les deux coudes. Des appuis et/ou sacs de sable peuvent aussi être utilisés pour supporter l’un ou l’autre des bouts du fusil. 1, fiche 6, Français, - banc%20de%20tir
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
banc de tir : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 6, Français, - banc%20de%20tir
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-04-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
- Small Arms
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aiming-off
1, fiche 7, Anglais, aiming%2Doff
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- aiming off 2, fiche 7, Anglais, aiming%20off
correct
- leading 3, fiche 7, Anglais, leading
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sighting a firearm off the intended striking point to compensate for the movement of the target, wind deflection of the bullet or improper zeroing of the firearm. 3, fiche 7, Anglais, - aiming%2Doff
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tir (Sports)
- Armes légères
Fiche 7, La vedette principale, Français
- correction-but
1, fiche 7, Français, correction%2Dbut
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- correction de pointage 2, fiche 7, Français, correction%20de%20pointage
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pointage d’une arme à feu à côté du but pour compenser le mouvement de la cible, la dérive de la balle ou un zérotage imprécis de l'arme. 2, fiche 7, Français, - correction%2Dbut
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
correction-but : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 7, Français, - correction%2Dbut
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
correction but : terme uniformisé par le Comité de terminologie française de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 7, Français, - correction%2Dbut
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- correction but
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-03-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Armour
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- main gun zeroing procedure
1, fiche 8, Anglais, main%20gun%20zeroing%20procedure
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(Light Armoured Vehicle Gunnery (in-house document of American Army). 1, fiche 8, Anglais, - main%20gun%20zeroing%20procedure
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Arme blindée
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- procédure de zérotage de l'arme principale
1, fiche 8, Français, proc%C3%A9dure%20de%20z%C3%A9rotage%20de%20l%27arme%20principale
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Armour
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- zeroing procedure
1, fiche 9, Anglais, zeroing%20procedure
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(Light Armoured Vehicle Gunnery (in-house document of American Army). 1, fiche 9, Anglais, - zeroing%20procedure
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Arme blindée
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- procédure de zérotage
1, fiche 9, Français, proc%C3%A9dure%20de%20z%C3%A9rotage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-03-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- zeroing target
1, fiche 10, Anglais, zeroing%20target
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cible de zérotage
1, fiche 10, Français, cible%20de%20z%C3%A9rotage
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-03-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- dry zeroing
1, fiche 11, Anglais, dry%20zeroing
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Sighting-in of a firearm without firing a shot. See "boresight"; "boresighting". 1, fiche 11, Anglais, - dry%20zeroing
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 11, Anglais, - dry%20zeroing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 11, La vedette principale, Français
- zérotage à vide
1, fiche 11, Français, z%C3%A9rotage%20%C3%A0%20vide
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Réglage des dispositifs de visée d’une arme à feu, sans tirer. Voir "simbleau"; "simbleautage". 1, fiche 11, Français, - z%C3%A9rotage%20%C3%A0%20vide
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 11, Français, - z%C3%A9rotage%20%C3%A0%20vide
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-03-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
- Small Arms
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- zero range
1, fiche 12, Anglais, zero%20range
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tir (Sports)
- Armes légères
Fiche 12, La vedette principale, Français
- section de zérotage
1, fiche 12, Français, section%20de%20z%C3%A9rotage
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :