TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ZIP ZAP [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-12-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Steps to Competitiveness: A Toolbox for Canadian Business 1, fiche 1, Anglais, Steps%20to%20Competitiveness%3A%20A%20Toolbox%20for%20Canadian%20Business
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Steps to Competitiveness: A Tool Box for Canadian Business
- A Toolbox for Canadian Business
- A Tool Box for Canadian Business
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Commerce
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Les Étapes vers la compétitivité : une boîte à outils pour l’entreprise canadienne
1, fiche 1, Français, Les%20%C3%89tapes%20vers%20la%20comp%C3%A9titivit%C3%A9%20%3A%20une%20bo%C3%AEte%20%C3%A0%20outils%20pour%20l%26rsquo%3Bentreprise%20canadienne
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Nouveau produit d’information. Titre tiré de ZIP!ZAP! Se trouve également dans Strategies à l'adresse :<a href="http ://strategis. ic. gc. ca/etapes" title="http ://strategis. ic. gc. ca/etapes">http ://strategis. ic. gc. ca/etapes</a>. 1, fiche 1, Français, - Les%20%C3%89tapes%20vers%20la%20comp%C3%A9titivit%C3%A9%20%3A%20une%20bo%C3%AEte%20%C3%A0%20outils%20pour%20l%26rsquo%3Bentreprise%20canadienne
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Une boîte à outils pour l’entreprise canadienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-11-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ZIP ZAP 1, fiche 2, Anglais, ZIP%20ZAP
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An Industry Canada e-mail weekly newsletter. 1, fiche 2, Anglais, - ZIP%20ZAP
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ZIP ZAP 1, fiche 2, Français, ZIP%20ZAP
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bulletin hebdomadaire du sous-ministre à Industrie Canada diffusé par courrier électronique. 1, fiche 2, Français, - ZIP%20ZAP
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


