TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ZIRCONIUM SILICIUM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Industrial Ceramics
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Globar
1, fiche 1, Anglais, Globar
correct, marque de commerce
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A conductive ceramic from which high temperature flame rods are made. It has a maximum temperature rating of 2600 F (1425 C). 2, fiche 1, Anglais, - Globar
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The most efficient, cost-effective and versatile heating element on the market. Globar [Registered Trade Mark] ceramic silicon carbide (SiC) electric heating elements are designed for high temperature (1800°F to 3000°F) thermal processing applications - for use in furnaces or kilns, as a radiant heat source. 3, fiche 1, Anglais, - Globar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Céramiques industrielles
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Équipement (Chimie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Globar
1, fiche 1, Français, Globar
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un spectromètre IR à transformer de Fourier(IRTF) est composé des éléments suivants : une source; un interféromètre de Michelson; l'échantillon; un détecteur [...] Source. Elle est constituée par un Globar(baguette de carbure de silicium chauffée vers 1300°C, énergie maximale vers 5300cm-1), ou par un filament de Nernst(mélange d’oxydes de zirconium, d’yttrium et de thorium dans un tube fin chauffé à 1900°C, énergie maximale vers 7100cm-1). 2, fiche 1, Français, - Globar
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- zirconium silicon 1, fiche 2, Anglais, zirconium%20silicon
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zirconium silicium 1, fiche 2, Français, zirconium%20silicium
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


