TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ZOMBIE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Animal Husbandry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chronic wasting disease of cervids
1, fiche 1, Anglais, chronic%20wasting%20disease%20of%20cervids
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- chronic wasting disease 2, fiche 1, Anglais, chronic%20wasting%20disease
correct, nom
- CWD 2, fiche 1, Anglais, CWD
correct, nom
- CWD 2, fiche 1, Anglais, CWD
- chronic wasting disease of deer and elk 3, fiche 1, Anglais, chronic%20wasting%20disease%20of%20deer%20and%20elk
correct, nom
- zombie deer disease 4, fiche 1, Anglais, zombie%20deer%20disease
correct, nom, familier
- mad deer disease 5, fiche 1, Anglais, mad%20deer%20disease
correct, nom, familier
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Chronic wasting disease (CWD) is a progressive, fatal nervous system disease that affects animals which are all part of the deer family[, and] known as cervids. It is a transmissible spongiform encephalopathy, or prion disease. It is contagious amongst cervids, like scrapie in sheep. There has been no known transmission of CWD to humans, however, bovine spongiform encephalopathy (also known as mad cow disease) in cattle has been known to cause Creutzfeldt-Jakob disease in humans. 6, fiche 1, Anglais, - chronic%20wasting%20disease%20of%20cervids
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... in deer, moose, elk, and caribou or reindeer. 7, fiche 1, Anglais, - chronic%20wasting%20disease%20of%20cervids
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des animaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maladie débilitante chronique des cervidés
1, fiche 1, Français, maladie%20d%C3%A9bilitante%20chronique%20des%20cervid%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- maladie débilitante chronique 2, fiche 1, Français, maladie%20d%C3%A9bilitante%20chronique
correct, nom féminin
- MDC 2, fiche 1, Français, MDC
correct, nom féminin
- MDC 2, fiche 1, Français, MDC
- encéphalopathie des cervidés 3, fiche 1, Français, enc%C3%A9phalopathie%20des%20cervid%C3%A9s
correct, nom féminin
- EC 4, fiche 1, Français, EC
correct, nom féminin
- EC 4, fiche 1, Français, EC
- encéphalopathie spongiforme transmissible des cervidés 5, fiche 1, Français, enc%C3%A9phalopathie%20spongiforme%20transmissible%20des%20cervid%C3%A9s
correct, nom féminin
- maladie du dépérissement chronique des cervidés 6, fiche 1, Français, maladie%20du%20d%C3%A9p%C3%A9rissement%20chronique%20des%20cervid%C3%A9s
correct, nom féminin
- maladie débilitante chronique des cerfs et des wapitis 7, fiche 1, Français, maladie%20d%C3%A9bilitante%20chronique%20des%20cerfs%20et%20des%20wapitis
correct, nom féminin
- maladie du cerf zombie 8, fiche 1, Français, maladie%20du%20cerf%20zombie
correct, nom féminin, familier
- maladie du cerf fou 9, fiche 1, Français, maladie%20du%20cerf%20fou
correct, nom féminin, familier
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La maladie débilitante chronique (MDC) est une maladie progressive et mortelle du système nerveux qui touche [les] animaux qui font [...] partie de la famille des cervidés. C’est une encéphalopathie spongiforme transmissible, aussi appelée maladie à prion. Elle est contagieuse chez les cervidés, comme la tremblante du mouton. Il n’y a pas eu de transmission connue de l’encéphalopathie des cervidés aux humains, mais on sait que l’encéphalopathie spongiforme bovine (aussi appelée maladie de la vache folle) chez les bovins cause la maladie de Creutzfeldt-Jakob chez les humains. 2, fiche 1, Français, - maladie%20d%C3%A9bilitante%20chronique%20des%20cervid%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] chez les cerfs, les orignaux, les wapitis et les caribous. 1, fiche 1, Français, - maladie%20d%C3%A9bilitante%20chronique%20des%20cervid%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de ganado
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- caquexia crónica
1, fiche 1, Espagnol, caquexia%20cr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En ciervos y wapitíes. 2, fiche 1, Espagnol, - caquexia%20cr%C3%B3nica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-10-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
- Criminology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- zombie knife
1, fiche 2, Anglais, zombie%20knife
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- zombie killer knife 2, fiche 2, Anglais, zombie%20killer%20knife
correct, nom
- zombie slayer knife 2, fiche 2, Anglais, zombie%20slayer%20knife
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Zombie knives are large hunting knives and small machetes which are designed to stylistically stand out from practical knives while maintaining functionality. They are a popular tool of choice for livestreamed knife attacks due to their aesthetics and effectiveness. 3, fiche 2, Anglais, - zombie%20knife
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes blanches
- Criminologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couteau zombie
1, fiche 2, Français, couteau%20zombie
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Inspirés de l’imaginaire des films et jeux vidéo post-apocalyptiques, ces couteaux sont dotés de lames longues, incurvées, dentelées, trouées et parfois gravées de slogans menaçants, mesurant généralement plus de 20 cm. Avec leurs manches fluorescents ou dorés, leur aspect massif, les couteaux zombies sont devenus, comme les [cigarettes électroniques jetables], des objets de fascination chez certains adolescents et jeunes adultes. 1, fiche 2, Français, - couteau%20zombie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-05-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- overwintering fire
1, fiche 3, Anglais, overwintering%20fire
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- zombie fire 2, fiche 3, Anglais, zombie%20fire
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A fire that persists throughout winter months to the opening of a fire season. 3, fiche 3, Anglais, - overwintering%20fire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An overwintering fire is a type of holdover fire. 4, fiche 3, Anglais, - overwintering%20fire
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- over-wintering fire
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- feu hibernant
1, fiche 3, Français, feu%20hibernant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- feu zombie 2, fiche 3, Français, feu%20zombie
correct, nom masculin
- incendie hibernant 3, fiche 3, Français, incendie%20hibernant
correct, nom masculin
- incendie zombie 3, fiche 3, Français, incendie%20zombie
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ces incendies qui couvent sous la surface en hiver sont parfois appelés «feux hibernants» ou «feux zombies». Ce sont des incendies qui se déclarent pendant une saison, couvent pendant les mois d’hiver sous la neige et réapparaissent au printemps avant que la foudre et les incendies d’origine humaine ne se manifestent à nouveau. Souvent, ils ne sont visibles à l’œil nu que par de petits panaches de fumée qui s’élèvent dans le ciel hivernal. 4, fiche 3, Français, - feu%20hibernant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un feu hibernant est un type de feu dormant. 5, fiche 3, Français, - feu%20hibernant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-11-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tranq dope
1, fiche 4, Anglais, tranq%20dope
correct, familier
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- tranq 1, fiche 4, Anglais, tranq
correct, familier
- zombie drug 1, fiche 4, Anglais, zombie%20drug
correct, familier
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tranq dope is an ever-fluctuating blend of xylazine, a sedative, and usually an opioid, with each type of drug binding to different brain receptors. 2, fiche 4, Anglais, - tranq%20dope
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Both xylazine and fentanyl are psychoactive and add to the effects that a user experiences. Fentanyl is a short-acting drug and the addition of xylazine extends the resulting feeling of euphoria to mimic the effects of heroin. However, many users are unaware that the heroin is adulterated (or "cut") with these other substances, and this can lead to unintended side effects and even overdose. For example, when xylazine is injected it can cause open wounds such as skin ulcers and abscesses to form. With long-term use, these lesions can become widespread across the arms and legs causing tissue death, hence its nickname: the zombie drug. 3, fiche 4, Anglais, - tranq%20dope
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- drogue du zombie
1, fiche 4, Français, drogue%20du%20zombie
correct, nom féminin, familier
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- drogue zombie 1, fiche 4, Français, drogue%20zombie
correct, nom féminin, familier
- tranq 1, fiche 4, Français, tranq
correct, nom féminin, familier
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La xylazine est un sédatif et analgésique utilisé par les vétérinaires pour endormir les grands animaux. Sur le marché noir, cette substance bon marché se retrouve de plus en plus mélangée à des opioïdes tels que le fentanyl et l'héroïne pour en prolonger les effets. Ce cocktail potentiellement mortel, surnommé «tranq» ou «drogue du zombie», expose les consommateurs à des risques accrus de détresse respiratoire, de ralentissement du rythme cardiaque et de sédation profonde. 1, fiche 4, Français, - drogue%20du%20zombie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La consommation chronique de xylazine peut aussi entraîner d’importantes lésions cutanées et nécroses des tissus. La drogue contracte les vaisseaux sanguins, ce qui nuit à la bonne oxygénation de la peau et favorise le développement d’infections. 1, fiche 4, Français, - drogue%20du%20zombie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mobile botnet
1, fiche 5, Anglais, mobile%20botnet
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réseau zombie mobile
1, fiche 5, Français, r%C3%A9seau%20zombie%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- réseau d’appareils mobiles zombies 2, fiche 5, Français, r%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Bappareils%20mobiles%20zombies
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'environnement mobile a connu ces dernières années un développement accru des programmes malveillants : le premier réseau zombie mobile, des arnaques par message SMS [messagerie texte] facturés au prix fort et des codes malveillants exploitant des failles du système associés au débridage [...] d’appareils mobiles. 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9seau%20zombie%20mobile
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
réseau d’appareils mobiles zombies : proposition fondée sur la désignation «réseau d’ordinateurs zombies». 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9seau%20zombie%20mobile
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-11-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sociology (General)
- Telephones
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- smombie
1, fiche 6, Anglais, smombie
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- smartphone zombie 2, fiche 6, Anglais, smartphone%20zombie
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Smartphone zombie or "smombie" has been used in popular culture to describe pedestrians who walk slowly and without attention to their surroundings because they are focused upon their smartphone. 2, fiche 6, Anglais, - smombie
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- smart phone zombie
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
- Téléphones
Fiche 6, La vedette principale, Français
- zombile
1, fiche 6, Français, zombile
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- smombie 2, fiche 6, Français, smombie
à éviter, anglicisme, nom masculin et féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Piéton qui se déplace le regard fixé sur son téléphone mobile, sans porter attention à son environnement immédiat ni aux risques pour sa sécurité. 3, fiche 6, Français, - zombile
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
zombile : mot-valise formé à partir de «zombie» et de «mobile». 3, fiche 6, Français, - zombile
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
zombile : désignation proposée par un rédacteur-réviseur de l’Office des transports du Canada. 3, fiche 6, Français, - zombile
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Sociología (Generalidades)
- Teléfonos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- smombie
1, fiche 6, Espagnol, smombie
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Término por el que se conoce a los peatones que caminan por la calle atentos al teléfono celular. Es el resultado de la fusión de las palabras 'smartphone' y 'zombie'. 1, fiche 6, Espagnol, - smombie
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Performing Arts
- Fine Arts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- zombie apocalypse
1, fiche 7, Anglais, zombie%20apocalypse
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A zombie apocalypse is a particular scenario of apocalyptic [film, television, art or] literature. In a zombie apocalypse, a widespread rise of zombies hostile to human life engages in a general assault on civilization. 2, fiche 7, Anglais, - zombie%20apocalypse
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Arts du spectacle
- Beaux-arts
Fiche 7, La vedette principale, Français
- apocalypse de zombie
1, fiche 7, Français, apocalypse%20de%20zombie
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-09-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Social Games
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- zombie tag
1, fiche 8, Anglais, zombie%20tag
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Zombie tag. One person is the zombie and all others are humans. The zombie must show that [he or she] is the zombie by keeping their arms extended in front of them at all times. ... Groans and sayings like "I want your brain" are encouraged. When a human is tagged [he or she becomes] another zombie. 1, fiche 8, Anglais, - zombie%20tag
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Jeux de société
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tague zombie
1, fiche 8, Français, tague%20zombie
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Tague zombie. Les «zombies» n’ ont pas le droit de courir, mais peuvent marcher rapidement. Tous les autres joueurs peuvent courir. Les «zombies» se déplacent les bras allongés devant eux, à la Frankenstein, et essaient de capturer les autres. [...] Le jeu se poursuit jusqu'à ce que tout le monde se soit fait prendre. 2, fiche 8, Français, - tague%20zombie
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- tague zombi
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Juegos de sociedad
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- mancha zombi
1, fiche 8, Espagnol, mancha%20zombi
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
zombi: persona que se supone muerta y reanimada por arte de brujería con el fin de dominar su voluntad. 2, fiche 8, Espagnol, - mancha%20zombi
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
zombi: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "zombi", plural "zombis", es la adaptación al español del anglicismo "zombie". Respecto al plural de las expresiones en las que entra la palabra "zombi", son válidas tanto la estructura en aposición "aparatos/bancos zombi" como la concordancia regular: "aparatos/bancos zombis". 3, fiche 8, Espagnol, - mancha%20zombi
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-09-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- zombie program
1, fiche 9, Anglais, zombie%20program
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A dormant program secretly implanted on a computer. 2, fiche 9, Anglais, - zombie%20program
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- zombie programme
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- programme zombie
1, fiche 9, Français, programme%20zombie
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- programme zombi
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- programa zombi
1, fiche 9, Espagnol, programa%20zombi
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En términos informáticos, un programa zombi es aquel que se controla de forma remota y se instala en los equipos sin el consentimiento del usuario; además, se utiliza para propósitos maliciosos. Cuando el programa se instala, proporciona al intruso un control absoluto del equipo, que ahora se encuentra en estado zombi. 1, fiche 9, Espagnol, - programa%20zombi
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
zombi: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "zombi", plural "zombis", es la adaptación al español del anglicismo "zombie". Respecto al plural de las expresiones en las que entra la palabra "zombi", son válidas tanto la estructura en aposición "aparatos/bancos zombi" como la concordancia regular: "aparatos/bancos zombis". 2, fiche 9, Espagnol, - programa%20zombi
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-09-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- zombie network
1, fiche 10, Anglais, zombie%20network
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- zombienet 2, fiche 10, Anglais, zombienet
correct
- robot network 3, fiche 10, Anglais, robot%20network
correct
- botnet 4, fiche 10, Anglais, botnet
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A group of infected computers that are under the control of one or more individuals. 1, fiche 10, Anglais, - zombie%20network
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The infected computers are used to perform complex tasks that would be hard for one computer and/or a task someone would not want to be caught doing such as distributing spam e-mail and/or a distributed denial of service (DDoS) attack on other computers or networks. 1, fiche 10, Anglais, - zombie%20network
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 10, La vedette principale, Français
- réseau de zombies
1, fiche 10, Français, r%C3%A9seau%20de%20zombies
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- réseau zombie 2, fiche 10, Français, r%C3%A9seau%20zombie
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de machines compromises, contrôlées par un même utilisateur malveillant. 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9seau%20de%20zombies
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Certains ensembles peuvent atteindre des nombres considérables de machines (plusieurs milliers). Celles-ci peuvent faire l’objet de commerce illicite ou d’actions malveillantes contre d’autres machines. Elles sont souvent pilotées par des commandes lancées à travers un canal de contrôle comme le service IRC (Internet Relay Chat). 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9seau%20de%20zombies
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- réseau de zombis
- réseau zombi
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- red zombi
1, fiche 10, Espagnol, red%20zombi
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Las redes zombi son un conjunto de equipos en Internet [que afectan] a equipos desprotegidos o no actualizados en sus sistemas de seguridad. Estas redes zombi son usadas para enviar correo no solicitado o, de forma sincronizada, transmitir ataques de negación de servicio distribuido a través de la red, provocando saturación, redes lentas y, en consecuencia, un impacto operacional y económico a cualquier organización. 1, fiche 10, Espagnol, - red%20zombi
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
zombi: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "zombi", plural "zombis", es la adaptación al español del anglicismo "zombie". Respecto al plural de las expresiones en las que entra la palabra "zombi", son válidas tanto la estructura en aposición "aparatos/bancos zombi" como la concordancia regular: "aparatos/bancos zombis". 2, fiche 10, Espagnol, - red%20zombi
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-09-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- zombie computer
1, fiche 11, Anglais, zombie%20computer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- zombie 1, fiche 11, Anglais, zombie
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A computer that has been implanted with a daemon that puts it under the control of a malicious hacker without the knowledge of the computer owner. 1, fiche 11, Anglais, - zombie%20computer
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Compared to programs such as viruses or worms that can eradicate or steal information, zombies are relatively benign as they temporarily cripple Web sites by flooding them with information and do not compromise the site's data. 1, fiche 11, Anglais, - zombie%20computer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ordinateur zombie
1, fiche 11, Français, ordinateur%20zombie
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- zombie 1, fiche 11, Français, zombie
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Ordinateur contrôlé à distance] qui va servir, à l’insu de son propriétaire, à des actes de piratage. 1, fiche 11, Français, - ordinateur%20zombie
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- ordinateur zombi
- zombi
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- computadora zombi
1, fiche 11, Espagnol, computadora%20zombi
correct, nom féminin, Amérique latine
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- ordenador zombi 2, fiche 11, Espagnol, ordenador%20zombi
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
¿Qué es una computadora zombi? La computadora zombi es aquella que ha sido infectada por un código malicioso que le da la posibilidad al [ciberdelincuente] de controlarla en forma remota. 1, fiche 11, Espagnol, - computadora%20zombi
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
zombi: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "zombi", plural "zombis", es la adaptación al español del anglicismo "zombie". Respecto al plural de las expresiones en las que entra la palabra "zombi", son válidas tanto la estructura en aposición "aparatos/bancos zombi" como la concordancia regular: "aparatos/bancos zombis". 3, fiche 11, Espagnol, - computadora%20zombi
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-05-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mixed Drinks
- Glasses (table setting)
- Glassware
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- zombie glass 1, fiche 12, Anglais, zombie%20glass
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cocktails
- Verres (service de table)
- Objets en verre
Fiche 12, La vedette principale, Français
- verre à zombie
1, fiche 12, Français, verre%20%C3%A0%20zombie
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


