TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ZONE 3 [79 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Ecosystems
- Oceanography
- Marine Biology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Zone Monitoring Program
1, fiche 1, Anglais, Atlantic%20Zone%20Monitoring%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AZMP 1, fiche 1, Anglais, AZMP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Atlantic Zone Monitoring Program (AZMP) was implemented in 1998 with the aim of increasing Fisheries and Oceans Canada's (DFO) capacity to understand, describe, and forecast the state of the marine ecosystem and quantifying the changes in the ocean's physical, chemical, and biological properties and the predator–prey relationships of marine resources. 2, fiche 1, Anglais, - Atlantic%20Zone%20Monitoring%20Program
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The [Atlantic Zone Monitoring Program] sampling strategy is based on: seasonal and opportunistic sampling along sections to quantify the oceanographic variability in the Canadian Northwest Atlantic [continental] shelf region; higher frequency temporal sampling at more accessible stations to monitor the shorter time scale dynamics in representative areas. 3, fiche 1, Anglais, - Atlantic%20Zone%20Monitoring%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Atlantic Zone Monitoring Programme
- Atlantic Zonal Monitoring Programme
- Atlantic Zonal Monitoring Program
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écosystèmes
- Océanographie
- Biologie marine
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme de monitorage de la zone Atlantique
1, fiche 1, Français, Programme%20de%20monitorage%20de%20la%20zone%20Atlantique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PMZA 1, fiche 1, Français, PMZA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le] Programme de monitorage de la zone Atlantique(PMZA) [...] vise à collecter et [à] analyser l'information biologique, chimique et physique recueillie sur le terrain afin de(1) caractériser et [de] comprendre les causes de la variabilité océanique aux échelles saisonnières, interannuelles et décadales, [de](2) fournir les ensembles de données pluridisciplinaires qui sont nécessaires pour établir des relations entre les variables biologiques, chimiques et physiques et [de](3) fournir les données pour le développement durable des activités océaniques. 2, fiche 1, Français, - Programme%20de%20monitorage%20de%20la%20zone%20Atlantique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La stratégie d’échantillonnage du [Programme de monitorage de la zone Atlantique] est fondée sur : l’échantillonnage saisonnier et opportuniste le long des sections pour quantifier la variabilité océanographique dans la région du plateau [continental] de l’Atlantique Nord-Ouest au Canada[;] l’échantillonnage temporel à plus haute fréquence à partir de stations plus accessibles, pour observer la dynamique à plus courte échelle de temps dans des régions représentatives. 3, fiche 1, Français, - Programme%20de%20monitorage%20de%20la%20zone%20Atlantique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sterling area
1, fiche 2, Anglais, sterling%20area
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The area within which it was possible freely to transfer sterling until June 1972; it consisted of the group of countries which transacted the bulk of their trade in sterling and held most of their external reserves in sterling. It first received formal definition in 1939 ... 2, fiche 2, Anglais, - sterling%20area
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- sterling zone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone sterling
1, fiche 2, Français, zone%20sterling
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Avec la déclaration de guerre le Royaume-Uni met en place une réglementation des changes pour protéger ses réserves, et, le 3 septembre 1939, la zone sterling reçoit sa définition légale. En font partie les pays qui acceptent de mettre en place une réglementation identique, en contrepartie de quoi les mouvements de capitaux et les paiements resteront libres au sein de la zone, pendant la durée du conflit. 2, fiche 2, Français, - zone%20sterling
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- zona de la libra esterlina
1, fiche 2, Espagnol, zona%20de%20la%20libra%20esterlina
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Área de influencia de la libra esterlina. 2, fiche 2, Espagnol, - zona%20de%20la%20libra%20esterlina
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports (General)
- Track and Field
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- landing area
1, fiche 3, Anglais, landing%20area
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- landing sector 2, fiche 3, Anglais, landing%20sector
correct
- landing zone 2, fiche 3, Anglais, landing%20zone
correct
- pit 3, fiche 3, Anglais, pit
nom
- landing pit 4, fiche 3, Anglais, landing%20pit
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Area beyond the uprights or the take-off board where the jumper lands. 5, fiche 3, Anglais, - landing%20area
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
landing zone: Track and Field Vocabulary, Régie de la langue française; Canadian Amateur Track and Field Association. 6, fiche 3, Anglais, - landing%20area
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The landing area may be a sand pit or a mattress depending on the sport. 7, fiche 3, Anglais, - landing%20area
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
A number of different types of pits can be specified when necessary, e.g. high jump pit, long jump pit, etc. 5, fiche 3, Anglais, - landing%20area
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
High jump, long jump, triple jump and pole vault. 5, fiche 3, Anglais, - landing%20area
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Athlétisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aire de chute
1, fiche 3, Français, aire%20de%20chute
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- secteur de chute 2, fiche 3, Français, secteur%20de%20chute
correct, nom masculin
- zone de chute 3, fiche 3, Français, zone%20de%20chute
correct, nom féminin
- aire de réception au sol 4, fiche 3, Français, aire%20de%20r%C3%A9ception%20au%20sol
correct, nom féminin
- aire de réception 5, fiche 3, Français, aire%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin
- zone de réception 6, fiche 3, Français, zone%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin
- fosse de réception 7, fiche 3, Français, fosse%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Endroit désigné au-delà des poteaux de sauts ou de la planche d’appel où les sauteurs peuvent reprendre contact avec le sol sans se blesser. 8, fiche 3, Français, - aire%20de%20chute
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le sautoir comprend une aire d’élan et une zone de réception. La fosse de réception surélevée(3, 66 m de large et 4, 02 m au moins de long) est recouverte de copeaux de mousse de Nylon. 9, fiche 3, Français, - aire%20de%20chute
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pour tous les sauts, l’aire de réception a pour qualité essentielle de permettre une reprise de contact au sol sans danger. 10, fiche 3, Français, - aire%20de%20chute
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le terme «fosse de réception» est à bannir au saut à la perche. 11, fiche 3, Français, - aire%20de%20chute
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
On peut préciser, le cas échéant, les divers types de fosses, par exemple «fosse de saut en longueur», «fosse de saut en hauteur», etc. 8, fiche 3, Français, - aire%20de%20chute
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Le terme «aire de réception» est plus approprié au niveau international. Le terme «fosse de réception» est acceptable au saut en longueur et au triple saut. Les autres termes sont des termes vulgarisés. 12, fiche 3, Français, - aire%20de%20chute
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
L’aire de chute peut être une fosse de sable ou un matelas selon le sport. 13, fiche 3, Français, - aire%20de%20chute
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
Saut en longueur, en hauteur, à la perche et triple saut. 8, fiche 3, Français, - aire%20de%20chute
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
fosse de réception surélevée 9, fiche 3, Français, - aire%20de%20chute
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Atletismo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- área de caída
1, fiche 3, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20ca%C3%ADda
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- área de caídas 2, fiche 3, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20ca%C3%ADdas
correct, nom féminin
- área de recepción 1, fiche 3, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20recepci%C3%B3n
correct, nom féminin
- zona de caída 2, fiche 3, Espagnol, zona%20de%20ca%C3%ADda
correct, nom féminin
- foso de caída 1, fiche 3, Espagnol, foso%20de%20ca%C3%ADda
correct, nom masculin
- foso de arena 2, fiche 3, Espagnol, foso%20de%20arena
correct, nom masculin
- foso de recepción 1, fiche 3, Espagnol, foso%20de%20recepci%C3%B3n
correct, nom masculin
- foso 2, fiche 3, Espagnol, foso
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El area de caídas puede ser un foso de arena o un colchón según el deporte. 3, fiche 3, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20ca%C3%ADda
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- deadman's curve
1, fiche 4, Anglais, deadman%27s%20curve
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- deadmans curve 2, fiche 4, Anglais, deadmans%20curve
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
All helicopters incorporate a one-way clutch system that allows the rotor blades to continue to rotate under the effects of inertia and autogiro-type flight in the event of engine failure. ... the flow of the airstream through the helicopter rotor disk is reversed. The force of gravity continues the operation of the rotor blade, thereby reducing the rate of descent and allowing a successful emergency landing. Because of the time required to effect this change and the necessity for other flight maneuvers, these characteristics led to the development of a restricted area of operations of the helicopter known as the deadman's curve, bounding that area of height and speed in which the helicopter should not be operated. 1, fiche 4, Anglais, - deadman%27s%20curve
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zone critique
1, fiche 4, Français, zone%20critique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] si le moteur vient à s’arrêter [... la voilure tournante, conservant son mouvement de giration, va permettre à l'hélicoptère de regagner le sol en quelque sorte en vol plané. [...] Le pilote doit réduire immédiatement et à fond le pas collectif afin que les pales du rotor [...] puissent attaquer l'air sous l'angle de moindre résistance et conserver ainsi [...] un régime de rotation suffisant pour maintenir la sustentation [...] Toutes ces manœuvres [...] ne sont [...] efficaces que si l'hélicoptère ne se trouve pas dans la zone d’évolution qu'on est convenu d’appeler la «zone critique», soit qu'il se tienne en vol stationnaire ou à très faible vitesse à une altitude insuffisante(entre 100 et 3 m du sol), soit qu'il vole à quelque 25 ou 30 m de haut à grande vitesse, et cela afin que le pilote puisse dans le premier cas avoir le temps de mettre l'appareil en translation, dans le second cas réduire son allure et régler sa position par rapport au terrain où il doit se poser. 1, fiche 4, Français, - zone%20critique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- relative work
1, fiche 5, Anglais, relative%20work
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Relative work. Two or more jumpers exit in close sequence, and work together in free fall to perform aerial maneuvers, such as the baton pass. 2, fiche 5, Anglais, - relative%20work
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
There are three main events is skydiving competitions. "Accuracy jumps" are made onto a target in a "drop zone". "Style jumps" are jumps with a series of set manoeuvres. And "relative work" is for teams of four or eight jumpers who perform a series of stunts during the free fall. World championships are held for each event, for men and women separately, and there is an overall champion, too. 3, fiche 5, Anglais, - relative%20work
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vol relatif
1, fiche 5, Français, vol%20relatif
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- travail relatif 2, fiche 5, Français, travail%20relatif
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Travail aérien de plusieurs parachutistes chutant ensemble [...] et essayant soit de se rattraper en l’air, soit de se maintenir les uns par rapport aux autres. 3, fiche 5, Français, - vol%20relatif
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les compétitions de parachutisme se divisent en 3 épreuves principales. En «précision d’atterrissage», le parachutiste vise le centre d’une cible située dans une «zone de saut». La «voltige» consiste à exécuter une série de figures imposées. Enfin, le «vol relatif» ou «travail relatif» est une épreuve par équipes dans laquelle 4 ou 8 concurrents effectuent une série de manœuvres en chute libre. Les championnats du monde comportent les 3 épreuves; les hommes et les femmes y prennent part séparément. Il y a également un champion pour l'ensemble des épreuves. 4, fiche 5, Français, - vol%20relatif
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Selon la Fédération française du parachutisme le «vol relatif» a été appelé «travail relatif» jusqu’en 1975. 5, fiche 5, Français, - vol%20relatif
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Les termes «vol relatif» et «travail relatif» sont encore considérés des synonymes en Amérique francophone. 6, fiche 5, Français, - vol%20relatif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Warehousing
- Special-Language Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- trailer level docking door 1, fiche 6, Anglais, trailer%20level%20docking%20door
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The warehouse must have a minimum of three trailer level docking doors. 1, fiche 6, Anglais, - trailer%20level%20docking%20door
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Entreposage général
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- porte à la hauteur des remorques sur un quai de chargement
1, fiche 6, Français, porte%20%C3%A0%20la%20hauteur%20des%20remorques%20sur%20un%20quai%20de%20chargement
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- porte à niveau avec les remorques dans une zone de mise à quai 1, fiche 6, Français, porte%20%C3%A0%20niveau%20avec%20les%20remorques%20dans%20une%20zone%20de%20mise%20%C3%A0%20quai
proposition, nom féminin
- porte de déchargement à hauteur de remorques 1, fiche 6, Français, porte%20de%20d%C3%A9chargement%20%C3%A0%20hauteur%20de%20remorques
proposition, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Unité de traduction pour laquelle nous proposons les tournures suivantes : 1-Il doit y avoir trois portes à la hauteur des remorques sur le quai de chargement de l'entrepôt. 2-Le quai de chargement de l'entrepôt doit comporter au moins trois portes à la hauteur des remorques. 3-La zone de mise à quai de l'entrepôt doit comporter un minimum de trois portes à niveau avec les remorques. 4-Les portes de déchargement de la zone de mise à quai de l'entrepôt doivent être à hauteur de remorques. Contextes ayant servi de sources d’inspiration reproduits ci-après. 1, fiche 6, Français, - porte%20%C3%A0%20la%20hauteur%20des%20remorques%20sur%20un%20quai%20de%20chargement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Silos de stockage. [...] Dans la partie inférieure se trouvent des portes spécialement conçues pour charger les camions de façon rapide et rationnelle. L’ouverture des portes de déchargement est télécommandée à partir du sol et de la cabine. 2, fiche 6, Français, - porte%20%C3%A0%20la%20hauteur%20des%20remorques%20sur%20un%20quai%20de%20chargement
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
L’entrée des bureaux administratifs à Bioport se fait exclusivement par la porte extérieure ouverte sur le quai, et non par les portes de déchargement et chargement des stocks, à l’exclusion du personnel [...] 3, fiche 6, Français, - porte%20%C3%A0%20la%20hauteur%20des%20remorques%20sur%20un%20quai%20de%20chargement
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Illustration : zone de mise à quai. 4, fiche 6, Français, - porte%20%C3%A0%20la%20hauteur%20des%20remorques%20sur%20un%20quai%20de%20chargement
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
Une hauteur de quai de 1 300 mm est idéale pour les semi-remorques [...] 5, fiche 6, Français, - porte%20%C3%A0%20la%20hauteur%20des%20remorques%20sur%20un%20quai%20de%20chargement
Record number: 6, Textual support number: 6 OBS
[Illustration :] Niveleur de quai mécanique de série «A». Proposant une conception à poutre robuste profilée en «I», le niveleur ne requiert aucune manœuvre de levage à la main. Lorsque le préposé du quai tire sur la chaîne de relâchement, le plateau se soulève et le hayon se verrouille en position. On procède ensuite à la mise à niveau avec la plate-forme du camion. 6, fiche 6, Français, - porte%20%C3%A0%20la%20hauteur%20des%20remorques%20sur%20un%20quai%20de%20chargement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-11-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rice cultivation
1, fiche 7, Anglais, rice%20cultivation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- rice growing 2, fiche 7, Anglais, rice%20growing
correct
- rice farming 3, fiche 7, Anglais, rice%20farming
correct
- rice cropping 4, fiche 7, Anglais, rice%20cropping
correct
- rice culture 5, fiche 7, Anglais, rice%20culture
correct
- paddy cultivation 6, fiche 7, Anglais, paddy%20cultivation
correct
- paddy farming 7, fiche 7, Anglais, paddy%20farming
correct
- paddy growing 8, fiche 7, Anglais, paddy%20growing
correct
- paddy agriculture 3, fiche 7, Anglais, paddy%20agriculture
correct
- paddy cropping 8, fiche 7, Anglais, paddy%20cropping
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Rice cultivation is well suited to countries and regions with low labour costs and high rainfall, as it is very labour-intensive to cultivate and requires plenty of water for irrigation ... Rice is the world's third largest crop, behind maize (corn) and wheat. Although its species are native to South Asia and certain parts of Africa, centuries of trade and exportation have made it commonplace in many cultures. 9, fiche 7, Anglais, - rice%20cultivation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
rice cultivation; rice farming; paddy cultivation; paddy agriculture: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 10, fiche 7, Anglais, - rice%20cultivation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- riziculture
1, fiche 7, Français, riziculture
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Culture du riz. 2, fiche 7, Français, - riziculture
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On peut distinguer 3 types principaux de riziculture en fonction de l'alimentation hydrique :[la] riziculture pluviale [qui] est alimentée en eau par les pluies [et] parfois, en plus, par la nappe phréatique; [la] riziculture inondée [dont] le riz est cultivé dans une zone basse inondée pendant une partie du cycle cultural, de façon aléatoire [et la] riziculture irriguée [qui] implique une maîtrise complète de l'eau(irrigation et drainage). 3, fiche 7, Français, - riziculture
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
riziculture : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 7, Français, - riziculture
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ricicultura
1, fiche 7, Espagnol, ricicultura
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Los arrozales son el terreno donde se realiza la ricicultura, es decir, el cultivo del arroz y la forma de vida organizada en torno a él, que constituye toda una cultura o civilización. 1, fiche 7, Espagnol, - ricicultura
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-04-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- incumbent-based appointment process
1, fiche 8, Anglais, incumbent%2Dbased%20appointment%20process
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- incumbent-based process 2, fiche 8, Anglais, incumbent%2Dbased%20process
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
For purposes of eligibility in any appointment process, other than an incumbent-based process, the [Public Service] Commission may determine an area of selection by establishing geographic, organizational or occupational criteria or by establishing, as a criterion, belonging to any of the designated groups within the meaning of section 3 of the Employment Equity Act. [Public Service Modernization Act, 2003] 3, fiche 8, Anglais, - incumbent%2Dbased%20appointment%20process
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- processus de nomination fondé sur les qualités du titulaire
1, fiche 8, Français, processus%20de%20nomination%20fond%C3%A9%20sur%20les%20qualit%C3%A9s%20du%20titulaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- processus fondé sur les qualités du titulaire 2, fiche 8, Français, processus%20fond%C3%A9%20sur%20les%20qualit%C3%A9s%20du%20titulaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En vue de l'admissibilité à tout processus de nomination sauf un processus de nomination fondé sur les qualités du titulaire, la Commission [de la fonction publique] peut définir une zone de sélection en fixant des critères géographiques, organisationnels ou professionnels, ou en fixant comme critère l'appartenance à un groupe désigné au sens de l'article 3 de la Loi sur l'équité en matière d’emploi. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 3, fiche 8, Français, - processus%20de%20nomination%20fond%C3%A9%20sur%20les%20qualit%C3%A9s%20du%20titulaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-03-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Informatics
- Banking
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- track 3 data
1, fiche 9, Anglais, track%203%20data
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The information encoded on Track 3 of the magnetic stripe as defined in ISO 4909, including field separators, but excluding start and end sentinels and LRC [longitudinal redundancy check] characters. 1, fiche 9, Anglais, - track%203%20data
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
track 3 data: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 9, Anglais, - track%203%20data
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Informatique
- Banque
Fiche 9, La vedette principale, Français
- données de la piste 3
1, fiche 9, Français, donn%C3%A9es%20de%20la%20piste%203
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Informations codées sur la piste 3 de la bande magnétique telle que définie dans l'ISO 4909, y compris les séparateurs de zone, mais à l'exclusion des sentinelles de début et de fin et des caractères LRC [contrôle de redondance longitudinale]. 1, fiche 9, Français, - donn%C3%A9es%20de%20la%20piste%203
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
données de la piste 3 : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 9, Français, - donn%C3%A9es%20de%20la%20piste%203
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- spherocobaltite
1, fiche 10, Anglais, spherocobaltite
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- sphaerocobaltite 2, fiche 10, Anglais, sphaerocobaltite
correct
- cobaltocalcite 3, fiche 10, Anglais, cobaltocalcite
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A peachblossom-red mineral of the calcite group [occurring] in spherical masses. 3, fiche 10, Anglais, - spherocobaltite
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CoCO3 4, fiche 10, Anglais, - spherocobaltite
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sphérocobaltite
1, fiche 10, Français, sph%C3%A9rocobaltite
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- sphaerocobaltite 2, fiche 10, Français, sphaerocobaltite
correct, nom féminin
- sphaérocobaltite 3, fiche 10, Français, spha%C3%A9rocobaltite
nom féminin
- cobaltocalcite 3, fiche 10, Français, cobaltocalcite
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Minéral (carbonate) du système cristallin rhomboédrique, du groupe de la calcite, se présentant en masses sphériques, rose-rouge, gris-brun ou noir lorsqu’altéré, au trait rouge, à l’éclat vitreux. 3, fiche 10, Français, - sph%C3%A9rocobaltite
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les minerais importants de cobalt sont [...] les oxydes associés aux sulfures de fer, cuivre, nickel : gisements oxydés et sulfurés des républiques du Zaïre et de Zambie (linnaeite, carrolite, hétérogénite, sphaerocobaltite [...]). 2, fiche 10, Français, - sph%C3%A9rocobaltite
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
C'est une rareté minéralogique que l'on trouve dans quelques cas bien définis(zone d’oxydation de certains gîtes cobaltifères). Elle est toujours en sphérolites ou en rognons. Sa teinte est rose vif à bleu noir; d=3, 5 [...] 4, fiche 10, Français, - sph%C3%A9rocobaltite
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CoCO3 5, fiche 10, Français, - sph%C3%A9rocobaltite
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- esferocobaltita
1, fiche 10, Espagnol, esferocobaltita
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Carbonato de cobalto [...] que cristaliza en el sistema romboédrico. 1, fiche 10, Espagnol, - esferocobaltita
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CoCO3 2, fiche 10, Espagnol, - esferocobaltita
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Census
- Statistical Surveys
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- census metropolitan-influenced zone category
1, fiche 11, Anglais, census%20metropolitan%2Dinfluenced%20zone%20category
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- MIZ category 2, fiche 11, Anglais, MIZ%20category
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Census metropolitan-influenced zones. Detailed definition: ... Census subdivisions within provinces are assigned to a MIZ [census metropolitan-influenced zone] category based on the percentage of their resident employed labour force that commutes to work in the core(s) of CMAs [census metropolitan areas] or CAs [census agglomerations]. 2, fiche 11, Anglais, - census%20metropolitan%2Dinfluenced%20zone%20category
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Census metropolitan-influenced zones (MIZ). Plain language definition: ... A municipality within a province is assigned to a census metropolitan-influenced zone (MIZ) category depending on the percentage of its resident employed labour force that commute to work in the core of any CMA or CA. A separate category is assigned to the municipalities in the territories that are not part of a CA. Census subdivisions (CSDs) outside CMAs and CAs are assigned to the following MIZ categories: 1. Strong metropolitan-influenced zone. 2. Moderate metropolitan-influenced zone. 3. Weak metropolitan-influenced zone. 4. No metropolitan-influenced zone. 5. Territories (outside CAs). 1, fiche 11, Anglais, - census%20metropolitan%2Dinfluenced%20zone%20category
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Recensement
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- catégorie de zone d’influence métropolitaine de recensement
1, fiche 11, Français, %20cat%C3%A9gorie%20de%20zone%20d%26rsquo%3Binfluence%20m%C3%A9tropolitaine%20de%20recensement
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- catégorie de ZIM 2, fiche 11, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20ZIM
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Zones d’influence métropolitaine de recensement. Définition détaillée : [...] Les subdivisions de recensement situées à l’intérieur des provinces sont classées dans l’une des catégories de ZIM [zone d’influence métropolitaine de recensement] en fonction du pourcentage de leur population active occupée qui se déplace pour se rendre au travail dans le ou les noyaux des RMR [régions métropolitaines de recensement] ou AR [agglomérations de recensement]. 2, fiche 11, Français, - %20cat%C3%A9gorie%20de%20zone%20d%26rsquo%3Binfluence%20m%C3%A9tropolitaine%20de%20recensement
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Zones d’influence métropolitaine de recensement(ZIM). Définition en langage simple :[...] On attribue à une municipalité à l'intérieur d’une province une catégorie de zone d’influence métropolitaine de recensement(ZIM) en fonction du pourcentage de sa population active occupée qui fait la navette pour aller travailler dans le noyau d’une RMR ou d’une AR. Une catégorie distincte est attribuée aux municipalités situées dans les territoires qui ne font pas partie d’une AR. Les catégories de ZIM suivantes sont allouées aux subdivisions de recensement(SDR) à l'extérieur des RMR et des AR : 1. Zone d’influence métropolitaine forte. 2. Zone d’influence métropolitaine modérée. 3. Zone d’influence métropolitaine faible. 4. Aucune zone d’influence métropolitaine. 5. Territoires(à l'extérieur des AR). 1, fiche 11, Français, - %20cat%C3%A9gorie%20de%20zone%20d%26rsquo%3Binfluence%20m%C3%A9tropolitaine%20de%20recensement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Oceanography
- Maritime Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- low-water line
1, fiche 12, Anglais, low%2Dwater%20line
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- low water line 2, fiche 12, Anglais, low%20water%20line
correct
- low-water mark 3, fiche 12, Anglais, low%2Dwater%20mark
correct
- low watermark 4, fiche 12, Anglais, low%20watermark
correct
- low water mark 5, fiche 12, Anglais, low%20water%20mark
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The normal baseline from which the width of the territorial sea is measured is the low-water line (i.e. the line on the shore reached by the sea at low tide), and this rule is reaffirmed in Art. 3 of the Geneva Convention on the Territorial Sea, 1958. 6, fiche 12, Anglais, - low%2Dwater%20line
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Océanographie
- Droit maritime
Fiche 12, La vedette principale, Français
- laisse de basse mer
1, fiche 12, Français, laisse%20de%20basse%20mer
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- niveau de basse mer 2, fiche 12, Français, niveau%20de%20basse%20mer
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ligne correspondant soit à la moyenne de toutes les basses mers, soit à la moyenne des basses mers de vives eaux, soit à la plus basse mer. 2, fiche 12, Français, - laisse%20de%20basse%20mer
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Sauf disposition contraire [...] la ligne de base normale servant à mesurer la largeur de la mer territoriale est la laisse de basse mer longeant la côte, telle qu’elle est indiquée sur les cartes marines à grande échelle reconnues officiellement par l’État riverain. 3, fiche 12, Français, - laisse%20de%20basse%20mer
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Contexte tiré de l'Art. 3 de la Convention sur la mer territoriale et la zone contiguë. 4, fiche 12, Français, - laisse%20de%20basse%20mer
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
laisse de basse mer : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 12, Français, - laisse%20de%20basse%20mer
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Derecho marítimo
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- línea de baja mar
1, fiche 12, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20baja%20mar
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Línea que corresponde al] nivel de las aguas en la bajamar. 1, fiche 12, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20baja%20mar
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- línea de marea baja
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-08-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Nuclear Plant Safety
- Radioactive Contamination
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- controlled area
1, fiche 13, Anglais, controlled%20area
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An area in which individual exposure of personnel to radiation is controlled and which is under the supervision of a person who has knowledge of the appropriate radiation protection regulations and responsibility for applying them. 2, fiche 13, Anglais, - controlled%20area
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
controlled area: term and definition standardized by ISO in 1997. 3, fiche 13, Anglais, - controlled%20area
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Radioprotection
- Sûreté des centrales nucléaires
- Pollution par radioactivité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- zone contrôlée
1, fiche 13, Français, zone%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Zone dans laquelle l’exposition individuelle du personnel aux rayonnements est contrôlée et qui est supervisée par une personne techniquement compétente en matière de règlements de radioprotection et responsable de leur application. 2, fiche 13, Français, - zone%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
zone contrôlée : terme et définition normalisés par l’ISO en 1997. 3, fiche 13, Français, - zone%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
zone contrôlée : terme publié au Journal officiel de la République française le 3 août 2000. 3, fiche 13, Français, - zone%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Protección contra la radiación
- Seguridad de las centrales nucleares
- Contaminación por radioactividad
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- zona controlada
1, fiche 13, Espagnol, zona%20controlada
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-05-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- storage area
1, fiche 14, Anglais, storage%20area
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- reaction chamber 1, fiche 14, Anglais, reaction%20chamber
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Machines for treatment in continuous processes of fabrics in rope form are essentially composed of the following parts: a padding device for impregnating the fabric in rope form, a storage area for the fixation of the chemicals applied [and] a washing machine for fabric in rope form. ... The storage area (also called reaction chamber) can have different shapes: one typical model is the J-Box. The J-Box is filled to 1/3 of its capacity with the treatment bath. 1, fiche 14, Anglais, - storage%20area
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- zone de maturation
1, fiche 14, Français, zone%20de%20maturation
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les machines destinées au traitement à la continu d’étoffes en boyaux sont pour l'essentiel constituées des éléments ci-après : un dispositif d’imprégnation(foulard), une zone de maturation pour la fixation des produits chimiques appliqués [et] une machine à laver en boyaux. [...] La zone de maturation peut être de différentes conceptions, dont le modèle J-Box constitue la configuration type. Ce caisson est rempli du bain de traitement à 1/3 de son volume. 1, fiche 14, Français, - zone%20de%20maturation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-06-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Golf
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hybrid golf club
1, fiche 15, Anglais, hybrid%20golf%20club
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- hybrid club 2, fiche 15, Anglais, hybrid%20club
correct
- hybrid 1, fiche 15, Anglais, hybrid
correct, nom
- utility club 1, fiche 15, Anglais, utility%20club
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[An] option becoming very popular [is] the new hybrid golf clubs. Some look like a combination iron/wood, and some look more like a wood. Typically they take a shorter iron shaft for more control. They have a much bigger sweetspot than the long irons, and are much easier to hit. 1, fiche 15, Anglais, - hybrid%20golf%20club
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Golf
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bâton hybride
1, fiche 15, Français, b%C3%A2ton%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- hybride 1, fiche 15, Français, hybride
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] bâton spécialement conçu pour les golfeurs ayant plus d’aisance avec les fers que les bois qui incorpore la semelle large d’un bois à une tige de fer long. 2, fiche 15, Français, - b%C3%A2ton%20hybride
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Développés pour remplacer les longs fers et les bois d’allée, les bâtons hybrides ont une tête plus large, semblable à un bois 3 ou 5 et une tige plus longue, ce qui permet d’avoir une zone d’impact plus grande. Les hybrides ont un centre de gravité plus bas, favorisant une trajectoire plus haute, une puissance accrue et un meilleur contrôle. 3, fiche 15, Français, - b%C3%A2ton%20hybride
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-06-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Public Property
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Crown land
1, fiche 16, Anglais, Crown%20land
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Crown lands 2, fiche 16, Anglais, Crown%20lands
correct, pluriel
- public lands 3, fiche 16, Anglais, public%20lands
correct, pluriel
- land under public ownership 4, fiche 16, Anglais, land%20under%20public%20ownership
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The demesne lands of the Crown. In England and Canada, lands belonging to the sovereign personally or to the government or nation, as distinguished from such as have passed into private ownership. 5, fiche 16, Anglais, - Crown%20land
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Under the Land Act (of British Columbia) ... interpretation clause ..., "Crown lands" shall mean "all lands of the Province held by the Crown without encumbrance". 6, fiche 16, Anglais, - Crown%20land
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Indian reserve lands are not Crown lands. 7, fiche 16, Anglais, - Crown%20land
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Grant of Crown Lands. 8, fiche 16, Anglais, - Crown%20land
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- public land
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Propriétés publiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- terres publiques
1, fiche 16, Français, terres%20publiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- terre de la Couronne 2, fiche 16, Français, terre%20de%20la%20Couronne
nom féminin
- terres domaniales 3, fiche 16, Français, terres%20domaniales
nom féminin, pluriel
- domaine de la Couronne 4, fiche 16, Français, domaine%20de%20la%20Couronne
nom masculin
- propriété du domaine public 5, fiche 16, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20du%20domaine%20public
à éviter, nom féminin
- biens domaniaux 6, fiche 16, Français, biens%20domaniaux
à éviter, nom masculin, pluriel
- domaine public 7, fiche 16, Français, domaine%20public
à éviter, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Terre dont le droit de propriété est dévolu au gouvernement fédéral ou aux gouvernements provinciaux. Les terres des Indiens dans les réserves ne sont pas des terres de la Couronne. 8, fiche 16, Français, - terres%20publiques
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] par les lois de 1930, le gouvernement fédéral se gardait, en toute propriété, les réserves indiennes situées sur le territoire (des provinces du Manitoba, de l’Alberta et de la Saskatchewan), certains droits d’exploitation hydraulique et certaines terres publiques qui auraient déjà fait l’objet d’aménagement; ce qui fait qu’aujourd’hui encore les provinces des Prairies ont un statut domanial différent de celui des autres provinces. 1, fiche 16, Français, - terres%20publiques
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Rattachée d’abord au domaine de la Couronne «Cet espace de terrain n’ a jamais cessé d’appartenir au Roi... »: dépêche du ministre de Moras datée du 3 décembre(1957), puisqu'au domaine de l'État [...] la zone fut affectée par [...] décret [...] au domaine privé de l'État. 4, fiche 16, Français, - terres%20publiques
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Concession de terres domaniales. 9, fiche 16, Français, - terres%20publiques
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-05-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Ecosystems
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- adjacency zone 1, fiche 17, Anglais, adjacency%20zone
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- zone de juxtaposition
1, fiche 17, Français, zone%20de%20juxtaposition
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Étendue de forêt maintenue entre deux agglomérations de coupes en régénération(où les peuplements ont moins de 3 m de hauteur) ou entre une agglomération de coupes en régénération et une zone de perturbations naturelles récentes(feu, chablis, etc.) afin d’assurer la connectivité dans le grand paysage de manière à permettre le déplacement des espèces animales et végétales. 1, fiche 17, Français, - zone%20de%20juxtaposition
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La zone de juxtaposition a une largeur d’au moins 1 kilomètre et elle est constituée à plus de 70 % de peuplements de 4 mètres ou plus de hauteur, bien répartis sur le territoire. Elle borde l’agglomération de coupes adjacente sur au moins 75 % du périmètre de celle-ci. 1, fiche 17, Français, - zone%20de%20juxtaposition
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-08-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- specific identifier 1, fiche 18, Anglais, specific%20identifier
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 18, La vedette principale, Français
- indicatif spécifique
1, fiche 18, Français, indicatif%20sp%C3%A9cifique
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Zone 3 d’un numéro IDDN. 2, fiche 18, Français, - indicatif%20sp%C3%A9cifique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-07-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- macula lutea
1, fiche 19, Anglais, macula%20lutea
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Soemmering's spot 2, fiche 19, Anglais, Soemmering%27s%20spot
correct
- punctum luteum 2, fiche 19, Anglais, punctum%20luteum
correct
- yellow spot 3, fiche 19, Anglais, yellow%20spot
correct
- macula flava 2, fiche 19, Anglais, macula%20flava
correct
- limbus luteus 2, fiche 19, Anglais, limbus%20luteus
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An oval area in the retina, 3 to 5 mm. in diameter, usually located temporal to the posterior pole of the eye and slightly below the level of the optic disk. 2, fiche 19, Anglais, - macula%20lutea
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
It is characterized by the presence of a yellow pigment diffusely permeating the inner layers, contains the fovea centralis in its center, and provides the best photopic visual acuity. 2, fiche 19, Anglais, - macula%20lutea
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Soemmerring's spot
- Soemmering spot
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 19, La vedette principale, Français
- macula
1, fiche 19, Français, macula
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- macula lutea 1, fiche 19, Français, macula%20lutea
correct, nom féminin
- plage maculaire 2, fiche 19, Français, plage%20maculaire
correct, nom féminin
- tache jaune 3, fiche 19, Français, tache%20jaune
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Zone de la rétine de 3 à 4 mm de diamètre, située, par rapport à la papille, légèrement en dessous et temporalement. 4, fiche 19, Français, - macula
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[La macula lutea] doit son nom à la présence d’une forte densité de pigments jaunes, des caroténoïdes, appelés zéaxantine et lutéine. 5, fiche 19, Français, - macula
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «macula», tache sur la peau. 6, fiche 19, Français, - macula
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- mácula lútea
1, fiche 19, Espagnol, m%C3%A1cula%20l%C3%BAtea
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- mancha amarilla 1, fiche 19, Espagnol, mancha%20amarilla
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Blue Dextran
1, fiche 20, Anglais, Blue%20Dextran
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A high-molecular substance which is used as the coloured marker to determine the interstitial volume. 2, fiche 20, Anglais, - Blue%20Dextran
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Blue Dextran for gel permeation chromatography. 3, fiche 20, Anglais, - Blue%20Dextran
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Bleu dextran
1, fiche 20, Français, Bleu%20dextran
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Elle a utilisé 3 types d’électrophorèses : l'électrophorèse de zone classique en gel de polyacrylamide avec du bleu Dextran incorporé dans le gel de concentration, entraînant un retardement de la migration des albumines suivant leur affinité pour le colorant. 2, fiche 20, Français, - Bleu%20dextran
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-01-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- pericratonic terrane
1, fiche 21, Anglais, pericratonic%20terrane
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The Cordilleran orogen in Canada features a collage of fragmented, Mesozoic and older, largely volcanic, exotic terranes. ... The exotic terranes were amalgamated into two composite superterranes that were successively accreted to ancestral North America during the Mesozoic. In addition, a pericratonic terrane, largely of upper Paleozoic sediments, arc volcanics, and granitoid plutons, and older rocks, lies between the exotic terranes and the continental margin prism. 2, fiche 21, Anglais, - pericratonic%20terrane
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
pericratonic terrane: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 21, Anglais, - pericratonic%20terrane
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- terrane péricratonique
1, fiche 21, Français, terrane%20p%C3%A9ricratonique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Dans le centre du Yukon, le terrane péricratonique Yukon-Tanana(YT) est juxtaposé au terrane Cassiar(CT-Amérique du Nord parautochtone) le long de la zone de faille Tummel(TFZ)-une ceinture de 3 à 4 km de large, à tendance nord-ouest et comprenant des tranches de faille imbriquées du terrane de Slide Mountain(SM-roches vertes, chert, serpentinite) et des roches clastiques synorogéniques. 2, fiche 21, Français, - terrane%20p%C3%A9ricratonique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
terrane péricratonique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 21, Français, - terrane%20p%C3%A9ricratonique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- bleb
1, fiche 22, Anglais, bleb
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A small spherical protrusion of the epidermis as a blister or vesicle. 1, fiche 22, Anglais, - bleb
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The scabies mite (Sarcoptes scabiei) ... burrows are slightly raised, curved, or tortuous gray lines, 5 to 15 mm long, and at the end of each is a female, a minute pearly bleb. 1, fiche 22, Anglais, - bleb
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- boursouflure
1, fiche 22, Français, boursouflure
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- boursoufflure 2, fiche 22, Français, boursoufflure
correct, voir observation, nom féminin
- enflure 3, fiche 22, Français, enflure
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Gonflement d’une partie du corps. 3, fiche 22, Français, - boursouflure
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
On réalise une anesthésie locale de la zone de dénudation, sur le dos du pied à environ 2 à 3 cm de la base du gros orteil. 3 à 4 ml de xylocaïne sont ainsi injectés dans le tissu cellulaire sous-cutané de manière à entraîner une boursoufflure de celui-ci. 4, fiche 22, Français, - boursouflure
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «boursoufflure». 2, fiche 22, Français, - boursouflure
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
boursoufflure : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 22, Français, - boursouflure
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-12-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- shiaijo
1, fiche 23, Anglais, shiaijo
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- competition surface 2, fiche 23, Anglais, competition%20surface
correct
- contest area 3, fiche 23, Anglais, contest%20area
- competition area 4, fiche 23, Anglais, competition%20area
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... Contests, called shiai, last between 3 and 20 minutes. The shiaijo, or competition area, is normally 10 metres square, including a 1-metre danger area surrounding it. 4, fiche 23, Anglais, - shiaijo
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- shiaijo
1, fiche 23, Français, shiaijo
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- surface de compétition 1, fiche 23, Français, surface%20de%20comp%C3%A9tition
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] Un combat, ou shiai, dure entre 3 et 20 minutes. La surface de compétition ou shiaijo, mesure normalement 10 mètres carrés, incluant la zone de danger, tout autour. 2, fiche 23, Français, - shiaijo
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Artes marciales
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- superficie de competencia
1, fiche 23, Espagnol, superficie%20de%20competencia
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-08-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- public deficit
1, fiche 24, Anglais, public%20deficit
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Since the 1990's, the Bank’s focus on low inflation, supported by public deficit reduction, has led to lower interest rates and generally lower unemployment. 1, fiche 24, Anglais, - public%20deficit
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- déficit public
1, fiche 24, Français, d%C3%A9ficit%20public
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le déficit public de la zone euro a atteint 6, 3 % de son produit intérieur brut(PIB) en 2009, contre 2 % en 2008, selon les chiffres communiqués jeudi par l'agence européenne de la statistique, Eurostat. 1, fiche 24, Français, - d%C3%A9ficit%20public
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2009-10-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Physics of Solids
- Semiconductors (Electronics)
- Chemistry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- generation current
1, fiche 25, Anglais, generation%20current
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A current resulting from the flow of electron and holes pairs that recombine in the space charge region of the forward biased p-n junction. 1, fiche 25, Anglais, - generation%20current
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Physique des solides
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Chimie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- courant de génération
1, fiche 25, Français, courant%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Considérons un matériau P mis en contact avec un matériau de type N [...] Si on applique le potentiel négatif du côté P, on accroît la barrière de potentiel à l'interface P-N [...] Même si les électrons sont en grand nombre du côté N, ils ne peuvent plus passer dans la zone P. Seuls les électrons minoritaires de la zone P peuvent traverser le dispositif, mais ils sont en très petit nombre et leur injection par l'électrode est considérablement limitée par la hauteur de barrière. On observe alors un courant inverse très faible appelé courant de génération. On vient de réaliser un dispositif redresseur qui satisfait au critère 3 [...] et qui constitue la base des détecteurs SC [semiconducteur] à petit gap. 1, fiche 25, Français, - courant%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-07-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pre-cooked cereal
1, fiche 26, Anglais, pre%2Dcooked%20cereal
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Corn flakes, puffed rice, puffed wheat, flaked cereals, instant "Quick" or pre-cooked cereals. Oatbran, rolled oats. Shredded wheat, Muesli. 2, fiche 26, Anglais, - pre%2Dcooked%20cereal
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 26, La vedette principale, Français
- céréale précuite
1, fiche 26, Français, c%C3%A9r%C3%A9ale%20pr%C3%A9cuite
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'alimentation au sein, dure en moyenne 24 mois mais peut être prolongée jusqu'à l'âge de 3 ans. L'introduction de bouillies(mil) dans l'alimentation intervient à partir du 6ème mois en zone urbaine et du 10 ou 12ème mois en zone rurale. Toutefois, dans les villes, la tendance est d’utiliser les céréales précuites pour la bouillie et de substituer un régime à base de lait en poudre à l'allaitement maternel. En zone rurale, l'enfant commence à partager le repas des adultes à partir du 18ème mois. 2, fiche 26, Français, - c%C3%A9r%C3%A9ale%20pr%C3%A9cuite
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- cereal precocido
1, fiche 26, Espagnol, cereal%20precocido
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] cereal precocido de maíz, con una mezcla vitamínica mineral calculada para el aporte de un 30% de las recomendaciones diarias de un niño menor de 5 años. 1, fiche 26, Espagnol, - cereal%20precocido
Fiche 27 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- area border router
1, fiche 27, Anglais, area%20border%20router
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- ABR 2, fiche 27, Anglais, ABR
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- border router 3, fiche 27, Anglais, border%20router
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
In OSPF, a router that attaches to the backbone and one other area. 4, fiche 27, Anglais, - area%20border%20router
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
OSPF distinguishes four classes of routers: 1.Internal routers are wholly within one area. 2. Area border routers connect two or more areas. 3. Backbone routers are on the backbone. 4. AS boundary routers talk to routers in other Ases. 5, fiche 27, Anglais, - area%20border%20router
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
An area border router runs separate copies of the shortest-path-first (SPF) algorithm for each area it attaches to. Area border routers condense the topological information of their attached areas and distribute it over the backbone to the other areas. 4, fiche 27, Anglais, - area%20border%20router
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- routeur inter-zone
1, fiche 27, Français, routeur%20inter%2Dzone
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- routeur de bordure de zone 2, fiche 27, Français, routeur%20de%20bordure%20de%20zone
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Routeur dont les interfaces sont connectées à deux zones ou plus. 3, fiche 27, Français, - routeur%20inter%2Dzone
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le protocole OSPF distingue quatre classes de routeurs : 1. les routeurs intra-zones(ou internes) entièrement à l'intérieur d’une zone, 2. les routeurs inter-zones(border routers) connectés à deux zones(ou plus), 3. les routeurs fédérateurs(backbone routers) connectés à l'épine dorsale, 4. les routeurs inter-systèmes autonomes(boundary routers) connectés aux routeurs d’autres systèmes autonomes. Ces classes de routeurs peuvent se recouvrir. Par exemple, tous les routeurs inter-zones font automatiquement partie de l'épine dorsale. 1, fiche 27, Français, - routeur%20inter%2Dzone
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Les routeurs inter-zones jouent [...] un rôle particulier : Dans un premier temps, ils vont dérouler un algorithme de routage de manière indépendante sur le backbone et sur leur zone de rattachement. Ils distribueront ensuite un condensé des informations topologiques de leur zone de rattachement vers le backbone et les autres routeurs inter-zones. Ils recevront, réciproquement, des informations topologiques provenant des autres routeurs inter-zones. 4, fiche 27, Français, - routeur%20inter%2Dzone
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- routeur de bordure de zones
- routeur inter-zones
- routeur inter zones
- routeur interzones
- routeur inter zone
- routeur interzone
- routeur de bordure
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- router de frontera de área
1, fiche 27, Espagnol, router%20de%20frontera%20de%20%C3%A1rea
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
- ABR 1, fiche 27, Espagnol, ABR
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- autonomous system boundary router
1, fiche 28, Anglais, autonomous%20system%20boundary%20router
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- ASBR 1, fiche 28, Anglais, ASBR
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- autonomous system border router 2, fiche 28, Anglais, autonomous%20system%20border%20router
correct
- ASBR 3, fiche 28, Anglais, ASBR
correct
- ASBR 3, fiche 28, Anglais, ASBR
- AS boundary router 4, fiche 28, Anglais, AS%20boundary%20router
correct
- boundary router 5, fiche 28, Anglais, boundary%20router
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
In OSPF, a router that exchanges information with routers from other autonomous systems. 6, fiche 28, Anglais, - autonomous%20system%20boundary%20router
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
OSPF distinguishes four classes of routers: 1.Internal routers are wholly within one area. 2. Area border routers connect two or more areas. 3. Backbone routers are on the backbone. 4. AS boundary routers talk to routers in other Ases. 7, fiche 28, Anglais, - autonomous%20system%20boundary%20router
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
The AS boundary router ... advertises external routes throughout the autonomous system. AS boundary routers can be internal or area border routers, and might or might not be connected to the backbone. 8, fiche 28, Anglais, - autonomous%20system%20boundary%20router
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Autonomous system border routers are also used to import routing information about RIP, direct, or static routes from non-OSPF attached interfaces. 6, fiche 28, Anglais, - autonomous%20system%20boundary%20router
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- AS border router
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- routeur inter-système autonome
1, fiche 28, Français, routeur%20inter%2Dsyst%C3%A8me%20autonome
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- routeur de frontière de système autonome 2, fiche 28, Français, routeur%20de%20fronti%C3%A8re%20de%20syst%C3%A8me%20autonome
nom masculin
- routeur externe inter SA 3, fiche 28, Français, routeur%20externe%20inter%20SA
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Routeur connecté aux routeurs d’autres systèmes autonomes. 4, fiche 28, Français, - routeur%20inter%2Dsyst%C3%A8me%20autonome
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le protocole OSPF distingue quatre classes de routeurs : 1. les routeurs intra-zones(ou internes) entièrement à l'intérieur d’une zone, 2. les routeurs inter-zones(border routers) connectés à deux zones(ou plus), 3. les routeurs fédérateurs(backbone routers) connectés à l'épine dorsale, 4. les routeurs inter-systèmes autonomes(boundary routers) connectés aux routeurs d’autres systèmes autonomes. 1, fiche 28, Français, - routeur%20inter%2Dsyst%C3%A8me%20autonome
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Routeurs de frontière de système autonome (ASBR pour Autonomous System Boundary Router) : ils possèdent au moins une interface dans un autre système autonome que celui dans lequel il se trouve. Ce système autonome peut utiliser un protocole de routage différent de OSPF. 2, fiche 28, Français, - routeur%20inter%2Dsyst%C3%A8me%20autonome
Record number: 28, Textual support number: 3 CONT
Les routeurs externes (inter SA) [...] ont un rôle encore différent. Ils vont annoncer aux routeurs EGP (ou BGP), donc à l’extérieur du SA, l’ensemble des réseaux présent dans le SA et leur coûts. De cette manière, tout les réseaux sont connus au niveau des routeurs EGP. Par ailleurs, chaque routeur externe inondera l’ensemble du SA de message LSA qui permettront à toutes les passerelles de connaître le plus court chemin vers l’extérieur. Le routage vers l’extérieur se fera alors par défaut. 3, fiche 28, Français, - routeur%20inter%2Dsyst%C3%A8me%20autonome
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- routeur intersystème autonome
- routeur inter SA
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- router de frontera de sistema autónomo
1, fiche 28, Espagnol, router%20de%20frontera%20de%20sistema%20aut%C3%B3nomo
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
- ASBR 1, fiche 28, Espagnol, ASBR
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Router que intercambia información con routers que pertenecen a otros sistemas autónomos. 1, fiche 28, Espagnol, - router%20de%20frontera%20de%20sistema%20aut%C3%B3nomo
Fiche 29 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- internal router
1, fiche 29, Anglais, internal%20router
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- IR 2, fiche 29, Anglais, IR
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
In OSPF [Open Shortest Path First], a router with all of its directly connected interfaces or physical networks belonging to the same area and containing no virtual connections to the backbone area. 1, fiche 29, Anglais, - internal%20router
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Routers in an autonomous system belong to one or more of the following categories: Internal router (IR): All router interfaces belong to the same area. Area border router (ABR): A router attached to multiple areas. Backbone router (BBR): An internal router or area border router that is part of the backbone area. Autonomous system border router (ASBR): A router attached to multiple autonomous systems. 2, fiche 29, Anglais, - internal%20router
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- routeur intra-zone
1, fiche 29, Français, routeur%20intra%2Dzone
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- routeur interne 2, fiche 29, Français, routeur%20interne
correct, nom masculin
- routeur interne à une zone 3, fiche 29, Français, routeur%20interne%20%C3%A0%20une%20zone
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Routeur dont toutes les interfaces font parties de la même zone. 4, fiche 29, Français, - routeur%20intra%2Dzone
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le protocole OSPF distingue quatre classes de routeurs : 1. les routeurs intra-zones(ou internes) entièrement à l'intérieur d’une zone, 2. les routeurs inter-zones(border routers) connectés à deux zones(ou plus), 3. les routeurs fédérateurs(backbone routers) connectés à l'épine dorsale, 4. les routeurs inter-systèmes autonomes(boundary routers) connectés aux routeurs d’autres systèmes autonomes. Ces classes de routeurs peuvent se recouvrir. Par exemple, tous les routeurs inter-zones font automatiquement partie de l'épine dorsale. Par ailleurs, un routeur qui est sur l'épine dorsale mais qui n’ appartient à aucune autre zone, est considéré comme un routeur intra-zone. 1, fiche 29, Français, - routeur%20intra%2Dzone
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- router interno
1, fiche 29, Espagnol, router%20interno
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- enrutador interno 2, fiche 29, Espagnol, enrutador%20interno
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-09-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- leeward
1, fiche 30, Anglais, leeward
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- lee 2, fiche 30, Anglais, lee
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Situated on the side turned away from the wind; having a direction away from the wind. 3, fiche 30, Anglais, - leeward
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Terrain on the leeward side of ridges should be considered suspect. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 2, fiche 30, Anglais, - leeward
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Opposed to windward. 3, fiche 30, Anglais, - leeward
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
leeward; lee: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 30, Anglais, - leeward
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- sous le vent
1, fiche 30, Français, sous%20le%20vent
correct, locution adjectivale, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs en montagne, on distingue les versants au vent et sous le vent, selon que le vent souffle contre la pente ou non. 2, fiche 30, Français, - sous%20le%20vent
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Après l'épisode des chutes de neige importantes du week-end dernier, le froid et un fort vent du NE ont contribué à une forte instabilité du manteau neigeux. Le risque d’avalanche est compris entre 3 et 4(sur une échelle comportant 5 niveaux de risque), selon l'altitude et les régions des Alpes du nord. La plus grande prudence est donc de mise, surtout lors d’un passage à ski d’une zone peu enneigée(crête soufflée par le vent) à une zone abritée ou sous le vent(forte accumulation de neige). 3, fiche 30, Français, - sous%20le%20vent
Record number: 30, Textual support number: 3 CONT
Le terrain dans les versants sous le vent des crêtes demeure suspect. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 4, fiche 30, Français, - sous%20le%20vent
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
antonyme : au vent. 5, fiche 30, Français, - sous%20le%20vent
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
sous le vent : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 5, fiche 30, Français, - sous%20le%20vent
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
Côté, pente, plaque, versant, zone sous le vent. 5, fiche 30, Français, - sous%20le%20vent
Record number: 30, Textual support number: 2 PHR
Neige déposée, neige accumulée sous le vent. 5, fiche 30, Français, - sous%20le%20vent
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2007-04-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Radiation Protection
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- controlled area boundary
1, fiche 31, Anglais, controlled%20area%20boundary
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
In accordance with the November 3, 2003, DOE [Department of Energy] letter, DCS [Duke Cogema Stone & Webster] will now evaluate whether the proposed facility meets the performance requirements for accidents at the new controlled area boundary, which would, in places, be less than 100 meters from MOX [mixed oxide] facility buildings. 1, fiche 31, Anglais, - controlled%20area%20boundary
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Radioprotection
Fiche 31, La vedette principale, Français
- limite de zone contrôlée
1, fiche 31, Français, limite%20de%20zone%20contr%C3%B4l%C3%A9e
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Suite à la consultation de l'essai périodique DIV 70(contrôle des étanchéités statiques des locaux en zone contrôlée) du 22 novembre 2002 réalisé sur le réacteur n° 3, les inspecteurs ont constaté que le site désignait comme une «serrurerie ordinaire» les organes participant au confinement en limite de zone contrôlée. 1, fiche 31, Français, - limite%20de%20zone%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-09-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- determine an area of selection
1, fiche 32, Anglais, determine%20an%20area%20of%20selection
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
For purposes of eligibility in any appointment process, other than an incumbent-based process, the Commission may determine an area of selection by establishing geographic, organizational or occupational criteria or by establishing, as a criterion, belonging to any of the designated groups within the meaning of section 3 of the Employment Equity Act. [Public Service Modernization Act, 2003] 1, fiche 32, Anglais, - determine%20an%20area%20of%20selection
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- définir la zone de sélection
1, fiche 32, Français, d%C3%A9finir%20la%20zone%20de%20s%C3%A9lection
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
En vue de l'admissibilité à tout processus de nomination sauf un processus de nomination fondé sur les qualités du titulaire, la Commission peut définir une zone de sélection en fixant des critères géographiques, organisationnels ou professionnels, ou en fixant comme critère l'appartenance à un groupe désigné au sens de l'article 3 de la Loi sur l'équité en matière d’emploi. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, fiche 32, Français, - d%C3%A9finir%20la%20zone%20de%20s%C3%A9lection
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2006-07-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Concrete Construction
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- accelerated carbonation test machine
1, fiche 33, Anglais, accelerated%20carbonation%20test%20machine
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
In this accelerated carbonation test machine, concrete prisms are exposed to 65% humidity and 3% CO2 at 23°C to accelerate the diffusion of CO2 into the concrete. At various time intervals, a slice of concrete is sawn from the concrete prisms and sprayed with a phenolphthalein indicator. The uncoloured zone identifies the carbonation depth. 1, fiche 33, Anglais, - accelerated%20carbonation%20test%20machine
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Bétonnage
Fiche 33, La vedette principale, Français
- machine pour essai de carbonatation accéléré
1, fiche 33, Français, machine%20pour%20essai%20de%20carbonatation%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Dans cette machine pour essai de carbonatation accéléré, des prismes de béton sont exposés à 65 % d’humidité et à 3 % de CO2 à une température de 23 °C pour accélérer la diffusion du CO2 dans le béton. À divers intervalles de temps, une tranche est sciée des prismes de béton et est enduite d’un jet d’indicateur à la phénolphthaléine. La zone non colorée indique la profondeur de la carbonatation. 1, fiche 33, Français, - machine%20pour%20essai%20de%20carbonatation%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2006-07-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Concrete Construction
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- accelerated carbonation test
1, fiche 34, Anglais, accelerated%20carbonation%20test
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
In this accelerated carbonation test machine, concrete prisms are exposed to 65% humidity and 3% CO2 at 23°C to accelerate the diffusion of CO2 into the concrete. At various time intervals, a slice of concrete is sawn from the concrete prisms and sprayed with a phenolphthalein indicator. The uncoloured zone identifies the carbonation depth. 1, fiche 34, Anglais, - accelerated%20carbonation%20test
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Bétonnage
Fiche 34, La vedette principale, Français
- essai de carbonatation accéléré
1, fiche 34, Français, essai%20de%20carbonatation%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Dans cette machine pour essai de carbonatation accéléré, des prismes de béton sont exposés à 65 % d’humidité et à 3 % de CO2 à une température de 23 °C pour accélérer la diffusion du CO2 dans le béton. À divers intervalles de temps, une tranche est sciée des prismes de béton et est enduite d’un jet d’indicateur à la phénolphthaléine. La zone non colorée indique la profondeur de la carbonatation. 1, fiche 34, Français, - essai%20de%20carbonatation%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2006-05-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- coverage area 1, fiche 35, Anglais, coverage%20area
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- zone de couverture
1, fiche 35, Français, zone%20de%20couverture
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Zone associée à une station pour un service donné et une fréquence spécifiée à l'intérieur de laquelle, dans des conditions techniques déterminées, une radiocommunication peut être établie avec une ou plusieurs autres stations, qu'il s’agisse d’émission, de réception ou des deux à la fois. Note 1 : Plusieurs zones de couverture distinctes peuvent être associées à une même station, par exemple un satellite à plusieurs faisceaux. Note 2 : Les conditions techniques comprennent entre autres : les caractéristiques de l'équipement utilisé, les conditions de son installation, la qualité de transmission désirée, et en particulier le rapport de protection, les conditions d’exploitation. Note 3 : Suivant le cas, on peut distinguer : la zone de couverture en l'absence de brouillage, c'est-à-dire celle limitée uniquement par les bruits naturels ou artificiels; la zone de couverture nominale, par exemple, celle qui résulte d’un plan de fréquences; la zone de couverture réelle, c'est-à-dire celle déterminée en tenant compte des bruits et brouillages existants en pratique. Source : Annexe II du Document numéro 3-F de la Conférence administrative régionale de radiodiffusion à ondes hectométriques, 2ième session, Rio de Janeiro, 1981. 1, fiche 35, Français, - zone%20de%20couverture
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- zona de cobertura
1, fiche 35, Espagnol, zona%20de%20cobertura
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2006-03-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- discharge area
1, fiche 36, Anglais, discharge%20area
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Discharge areas are where ground water flows to the land surface or to surface-water bodies ... 2, fiche 36, Anglais, - discharge%20area
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
In many cases [duricrusts] form in discharge areas of briny groundwaters ... 3, fiche 36, Anglais, - discharge%20area
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "recharge area" or "intake area." 4, fiche 36, Anglais, - discharge%20area
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- zone d’évacuation
1, fiche 36, Français, zone%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- zone de sortie 2, fiche 36, Français, zone%20de%20sortie
correct, nom féminin
- zone d’émergence 3, fiche 36, Français, zone%20d%26rsquo%3B%C3%A9mergence
correct, nom féminin
- zone de remontée 3, fiche 36, Français, zone%20de%20remont%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'on examine un système hydraulique dans le sens horizontal, il y a lieu de distinguer, d’amont en aval [...] : 1. Une «zone d’alimentation directe» [...] 2. Une «zone de circulation» ou «zone de percolation» [...] 3. La «zone d’évacuation». C'est la zone hors de laquelle l'eau sort de la nappe, soit qu'elle se jette dans une autre nappe, soit qu'elle apparaisse à l'air libre sous forme de source. Dans ce dernier cas, elle porte aussi le nom de zone sourcière. 1, fiche 36, Français, - zone%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Dans de nombreux cas, [les croûtes concrétionnées] se forment dans les zones de sortie d’eaux souterraines saumâtres [...] 2, fiche 36, Français, - zone%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2005-11-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- hard pan
1, fiche 37, Anglais, hard%20pan
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- hardpan 2, fiche 37, Anglais, hardpan
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A dense, hard layer in the subsoil that obstructs penetration of roots and water. 3, fiche 37, Anglais, - hard%20pan
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Geologically [hardpan] may be regarded as rock in the process of formation. 3, fiche 37, Anglais, - hard%20pan
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 37, La vedette principale, Français
- croûte
1, fiche 37, Français, cro%C3%BBte
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- zone tassée 2, fiche 37, Français, zone%20tass%C3%A9e
nom féminin
- sol dense 3, fiche 37, Français, sol%20dense
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Couche dense et dure dans le sous-sol, proche de la surface, qui empêche la pénétration des racines et de l’eau. 1, fiche 37, Français, - cro%C3%BBte
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Dans le sous-sol, constitution, vers 20-25 centimètres, d’une zone tassée de 3 à 5 centimètres, d’épaisseur, créant une discontinuité dans les propriétés du sol et augmentant la difficulté d’infiltration de l'eau. 4, fiche 37, Français, - cro%C3%BBte
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- capa dura
1, fiche 37, Espagnol, capa%20dura
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Estrato denso y duro del subsuelo, cercano a la superficie que impide la penetración de las raíces y el agua. 1, fiche 37, Espagnol, - capa%20dura
Fiche 38 - données d’organisme externe 2005-08-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Physics
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- liquid absorber 1, fiche 38, Anglais, liquid%20absorber
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
One liquid absorber and three types of solid absorbers are used: 1. Liquid Zone Compartments (used in all CANDU reactors). 2. Adjuster Rods, made of cobalt or stainless steel, (used in all CANDU reactors except Bruce A). 3. Absorber Rods, made of cadmium or stainless steel, (used in all CANDU reactors except Pickering "A"). 4. Shutoff Rods, made of cadmium encased in stainless steel, (used in all CANDU reactors). 1, fiche 38, Anglais, - liquid%20absorber
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Physique
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- absorbeur liquide
1, fiche 38, Français, absorbeur%20liquide
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Un absorbeur liquide et trois types d’absorbeurs solides sont utilisés : 1. Compartiments de zone liquide(utilisés dans les réacteurs CANDU). 2. Barres de compensation, constituées de cobalt ou d’acier inoxydable(utilisées dans tous les réacteurs CANDU, sauf Bruce-A). 3. Barres solides, constituées de cadmium ou d’acier inoxydable(utilisées dans tous les réacteurs CANDU, sauf Pickering-A). 4. Barres d’arrêt, constituées de cadmium dans une enveloppe d’acier inoxydable(utilisées dans tous les réacteurs CANDU). 1, fiche 38, Français, - absorbeur%20liquide
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2005-06-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Corporate Security
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- escorted entry 1, fiche 39, Anglais, escorted%20entry
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The conditions for escorted entry to a protected area, and the related obligations of licensees, are set out in subsections 17(1), 17(3), 17(4), 17(5) and 17(6) of the Nuclear Security Regulations. 1, fiche 39, Anglais, - escorted%20entry
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- entrée avec escorte
1, fiche 39, Français, entr%C3%A9e%20avec%20escorte
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les conditions applicables à l'entrée avec escorte dans la zone protégée, ainsi que les obligations du titulaire de permis à cet égard, sont décrites aux paragraphes 17(1), 17(3), 17(4), 17(5) et 17(6) du Règlement sur la sécurité nucléaire. 1, fiche 39, Français, - entr%C3%A9e%20avec%20escorte
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2005-03-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Space Centres
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- booster integration building
1, fiche 40, Anglais, booster%20integration%20building
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The various segments of the booster are carried by a special transporter from the UPG [Guiana propellant] plant to this special building, where they are prepared, assembled in vertical position on their pallets (to which they remain attached throughout the preparation until lift-off) and equipped by the French/Italian company EUROPROPULSION. 3, fiche 40, Anglais, - booster%20integration%20building
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- bâtiment d’intégration des propulseurs
1, fiche 40, Français, b%C3%A2timent%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20des%20propulseurs
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- BIP 1, fiche 40, Français, BIP
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L'ELA [Ensemble de Lancement Ariane] 3 a donc été conçu en 4 zones essentielles :-Une zone d’intégration des Étages d’Accélération à Poudre plus industrielle : le Bâtiment d’Intégration des Propulseurs(BIP) ;-Une zone d’intégration du composite inférieur du lanceur : le Bâtiment d’Intégration Lanceur(BIL) ;-Une zone d’intégration complète du lanceur et de ses charges utiles : le Bâtiment d’Assemblage Final(BAF) ;-Une zone de lancement où s’effectuent les opérations de préparation, avec en particulier, le remplissage des réservoirs en ergols cryotechniques et le lancement proprement dit. 2, fiche 40, Français, - b%C3%A2timent%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20des%20propulseurs
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2005-03-02
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- downstream eddy turn
1, fiche 41, Anglais, downstream%20eddy%20turn
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- eddy exit 2, fiche 41, Anglais, eddy%20exit
correct
- peel off 3, fiche 41, Anglais, peel%20off
nom
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A turn out of either a rock or shore eddy in which the bow of the canoe faces downstream. 1, fiche 41, Anglais, - downstream%20eddy%20turn
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The above definition was provided by Mr. Bob Barss, a member of the Canadian White Water Affiliate of the Canadian Canoe Association. The main entry term is used in CRCAC 1977 though, contrary to all standard dictionaries, the second word is incorrectly spelled "eddie" throughout the book. 1, fiche 41, Anglais, - downstream%20eddy%20turn
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Path of the Paddle. 2, fiche 41, Anglais, - downstream%20eddy%20turn
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- reprise de courant
1, fiche 41, Français, reprise%20de%20courant
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Si vous vous êtes arrêtés,(ou si vous embarquez) dans une zone de contre-courant, partez le nez du canoë vers l'amont de la rivière(figure 1), vous effectuerez une reprise de courant pour repartir. Il suffit d’avancer dans la zone de courant(figure 2) et cette fois-ci, le courant fera pivoter l'avant de votre bateau vers l'aval, tandis que le contre-courant fera pivoter l'arrière vers l'amont(figure 3). Votre canoë se retrouvera alors dans le sens du courant(figure 4). 2, fiche 41, Français, - reprise%20de%20courant
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
L’aviron qui nous mène. 3, fiche 41, Français, - reprise%20de%20courant
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2005-02-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Industrial Establishments
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- drum cleaning area
1, fiche 42, Anglais, drum%20cleaning%20area
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Uranium refining and conversion. Solid waste management areas. ... 3) Decontaminate drum cleaning and processing area. 1, fiche 42, Anglais, - drum%20cleaning%20area
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Établissements industriels
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- zone de nettoyage des tonneaux
1, fiche 42, Français, zone%20de%20nettoyage%20des%20tonneaux
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Raffinerie et usine de conversion d’uranium. Zones de gestion des déchets solides. [...] 3) Décontamination de la zone de nettoyage et de traitement des tonneaux. 1, fiche 42, Français, - zone%20de%20nettoyage%20des%20tonneaux
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2005-02-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Mine Water Drainage
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- ancillary piping
1, fiche 43, Anglais, ancillary%20piping
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Uranium refining and conversion. Digester process area. ... 3) Remove ancillary piping, valves and electrics. 1, fiche 43, Anglais, - ancillary%20piping
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Écoulement et épuisement des eaux de mines
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 43, La vedette principale, Français
- tuyaux accessoires
1, fiche 43, Français, tuyaux%20accessoires
nom masculin, pluriel
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Raffinerie et usine de conversion d’uranium. Zone de procédé du digesteur. [...] 3) Enlèvement des tuyaux, vannes et appareils électriques accessoires. 1, fiche 43, Français, - tuyaux%20accessoires
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2005-02-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Industrial Establishments
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- drum processing area
1, fiche 44, Anglais, drum%20processing%20area
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Uranium refining and conversion. Solid waste management areas. ... 3) Decontaminate drum cleaning and processing area. 1, fiche 44, Anglais, - drum%20processing%20area
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Établissements industriels
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- zone de traitement des tonneaux
1, fiche 44, Français, zone%20de%20traitement%20des%20tonneaux
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Raffinerie et usine de conversion d’uranium. Zones de gestion des déchets solides. [...] 3) Décontamination de la zone de nettoyage et de traitement des tonneaux. 1, fiche 44, Français, - zone%20de%20traitement%20des%20tonneaux
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2005-02-22
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Continuous Handling
- Industrial Establishments
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- column train
1, fiche 45, Anglais, column%20train
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Uranium refining and conversion. Solvent extraction process area. ... 3) Decontaminate and dismantle column trains. 1, fiche 45, Anglais, - column%20train
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Manutention continue
- Établissements industriels
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- convoi en colonnes
1, fiche 45, Français, convoi%20en%20colonnes
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Raffinerie et usine de conversion d’uranium. Zone du procédé d’extraction par solvants. [...] 3) Décontamination et démantèlement des convois en colonnes. 1, fiche 45, Français, - convoi%20en%20colonnes
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2005-02-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- reaction gas
1, fiche 46, Anglais, reaction%20gas
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Uranium refining and conversion. Reactor areas. ... 3) Decontaminate and remove reaction gas scrubber system. 1, fiche 46, Anglais, - reaction%20gas
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- gaz de réaction
1, fiche 46, Français, gaz%20de%20r%C3%A9action
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Raffinerie et usine de conversion d’uranium. Zone du réacteur. [...] 3) Décontamination et enlèvement du système d’épuration des gaz de réaction. 1, fiche 46, Français, - gaz%20de%20r%C3%A9action
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- crescent circuit 1, fiche 47, Anglais, crescent%20circuit
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- circuit à croissants
1, fiche 47, Français, circuit%20%C3%A0%20croissants
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Les circuits à croissants permettent d’utiliser en production des bulles de 3 [microns] et d’atteindre la zone des 2 [microns] sans changer la technique de photogravure. 1, fiche 47, Français, - circuit%20%C3%A0%20croissants
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2003-12-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Space Centres
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- booster zone
1, fiche 48, Anglais, booster%20zone
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Booster Zone. The highly-automated Guiana Propellant Plant (UGP) covers 300 hectares and comprises all the resources required for the casting of solid-propellant boosters. It is one of the few facilities in the world capable of supplying more than 400 metric tons of propellant required by each Ariane 5 launcher. The loaded segments are transferred from the UPG to the new Booster Integration Building (BIP). The BIP has a climate-controlled volume of 130,000 m³, for a height of 55 meters. After preparation, the various segments are assembled in vertical position on a pallet in the integration cells. 2, fiche 48, Anglais, - booster%20zone
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Fiche 48, La vedette principale, Français
- zone propulseurs
1, fiche 48, Français, zone%20propulseurs
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les moyens sol pour Ariane 5 sont répartis en deux zones distinctes : la zone lanceur et la zone propulseurs. La zone propulseurs comprend : UPG [usine de propergol Guyane], BPE [bâtiment de préparation des étages], BIP [bâtiment d’intégration des propulseurs] et BEAP [bâtiment d’essai des accélérateurs à poudre]. 2, fiche 48, Français, - zone%20propulseurs
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Cette base de lancement comprend essentiellement : un centre technique et un aérodrome qui sont situés à proximité de l'accueil, des ensembles de lancement, ELA 2 pour les fusées Ariane 4 et ELA 3 pour les fusées Ariane 5, une zone propulseurs Ariane 5, pour la préparation et le chargement des propergols solides utilisés dans les EAP d’Ariane 5, ainsi que pour les essais de ces propulseurs. 3, fiche 48, Français, - zone%20propulseurs
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2003-10-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- family classification code
1, fiche 49, Anglais, family%20classification%20code
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The recall notice will include the following information in the free print area: (1) Family Classification Code, (2) Quantity Entitled, and (3) Quantity held on Account ... 2, fiche 49, Anglais, - family%20classification%20code
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 49, La vedette principale, Français
- code de classification de la catégorie
1, fiche 49, Français, code%20de%20classification%20de%20la%20cat%C3%A9gorie
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
L'avis de rappel renfermera les renseignements suivants dans la zone d’impression libre--(1) le code de classification de la catégorie,(2) la quantité autorisée, et(3) la quantité inscrit au compte [...] 2, fiche 49, Français, - code%20de%20classification%20de%20la%20cat%C3%A9gorie
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Ecosystems
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- bathypelagic
1, fiche 50, Anglais, bathypelagic
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to the open water of bathyal depth. 2, fiche 50, Anglais, - bathypelagic
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
bathyal: Pertaining to the ocean environment or depth zone between 200 and 2000 meters; also, pertaining to the organisms of that environment. 2, fiche 50, Anglais, - bathypelagic
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Écosystèmes
Fiche 50, La vedette principale, Français
- bathypélagique
1, fiche 50, Français, bathyp%C3%A9lagique
correct, adjectif
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Qualifie la zone supérieure du domaine aphotique, du rebord de la plate-forme continentale jusqu'à environ 3 000 m de profondeur, et les organismes qui y vivent en pleine eau. 2, fiche 50, Français, - bathyp%C3%A9lagique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
- Ecosistemas
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- batipelágico
1, fiche 50, Espagnol, batipel%C3%A1gico
correct, adjectif
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Que habita en regiones marinas situadas por debajo de los 1000 m de profundidad. 2, fiche 50, Espagnol, - batipel%C3%A1gico
Fiche 51 - données d’organisme interne 2003-08-12
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Lead, Zinc, Thallium and Cadmium Mining
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- lead ore
1, fiche 51, Anglais, lead%20ore
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- lead-bearing ore 2, fiche 51, Anglais, lead%2Dbearing%20ore
correct
- ore of lead 3, fiche 51, Anglais, ore%20of%20lead
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Various ores of lead, such as galena (sulphide), antimonial lead, sulphate, carbonate, arseniate, and phosphate of lead, are often met with in auriferous veins. 3, fiche 51, Anglais, - lead%20ore
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Silver is a constituent of most lead ores which is extracted by cupellation, or by electrolytic processes. 4, fiche 51, Anglais, - lead%20ore
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Lead ores include anglesite, cerussite, crocoite, galena, linarite, etc. 5, fiche 51, Anglais, - lead%20ore
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
Lead ores and concentrates. 6, fiche 51, Anglais, - lead%20ore
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Plomb, zinc, thallium et cadmium (Mines)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- minerai de plomb
1, fiche 51, Français, minerai%20de%20plomb
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- minerai de Pb 2, fiche 51, Français, minerai%20de%20Pb
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les minerais de plomb(Pb) sont assez nombreux, mais pratiquement deux seulement sont importants : la cérusite dans la zone d’oxydation et la galène dans la zone profonde. [...] Les minerais sont exploités quand ils contiennent près de 3 % de métal; [...] L'argent [...] augmente la valeur du minerai; il devient le produit essentiel au-dessus de 1 %(galène argentifère). 2, fiche 51, Français, - minerai%20de%20plomb
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
Minerais et concentrés de plomb. 3, fiche 51, Français, - minerai%20de%20plomb
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2003-05-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Meteorology
- Ecology (General)
- Hydrology and Hydrography
- Soil Science
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- water transfer
1, fiche 52, Anglais, water%20transfer
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- liquid water transfer 2, fiche 52, Anglais, liquid%20water%20transfer
proposition
- transfer of liquid water 3, fiche 52, Anglais, transfer%20of%20liquid%20water
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Infiltration is the physical process involving movement of water through the boundary area where the atmosphere interfaces with the soil. The surface phenomenon is governed by soil surface conditions. Water transfer is related to the porosity of the soil and the permeability of the soil profile. 4, fiche 52, Anglais, - water%20transfer
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
The SHAW model is ... capable of simulating complex wintertime phenomena of freezing effects on moisture and solute migration, solute effects on frost formation, and frozen soil related runoff. The interrelated transfer of heat, liquid water, water vapor, and solutes between layers within the soil profile is solved using an iterative procedure. 3, fiche 52, Anglais, - water%20transfer
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Météorologie
- Écologie (Généralités)
- Hydrologie et hydrographie
- Science du sol
Fiche 52, La vedette principale, Français
- transfert d’eau liquide
1, fiche 52, Français, transfert%20d%26rsquo%3Beau%20liquide
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Déplacement d’eau liquide, en particulier dans le sol et dans la plante. 1, fiche 52, Français, - transfert%20d%26rsquo%3Beau%20liquide
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le plus souvent l'eau se déplace : infiltration dans le sol après une pluie ou une irrigation, percolation en profondeur jusqu'à la nappe, déplacement de l'eau de la nappe, vers une source ou des drains, remontées capillaires jusqu'à la surface évaporante ou la zone de succion racinaire, flux liquide du sol jusqu'aux feuilles. Ces transferts sont dus à des différences de potentiel hydrique total. 1. Transfert nul. [...] 2. Transfert en sol saturé. [...] 3. Transfert en sol non saturé. [...] 4. Transfert à travers les plantes. 1, fiche 52, Français, - transfert%20d%26rsquo%3Beau%20liquide
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Dans les transferts d’eau liquide, il est également montré que toute portion de circuit emprunté par l’eau dans le sol, à l’interface sol-racine ou dans la plante, peut être caractérisée par une résistance. Dans le sol, cette dernière augmente très rapidement lors du dessèchement du sol car l’abaissement de l’humidité correspond au vidage progressif des pores en commençant par les plus gros. Ainsi plus le sol est sec, moins nombreux et plus petits sont les pores qui, pleins d’eau, peuvent participer au transfert d’eau liquide. 1, fiche 52, Français, - transfert%20d%26rsquo%3Beau%20liquide
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Ecología (Generalidades)
- Hidrología e hidrografía
- Ciencia del suelo
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- transferencia de agua
1, fiche 52, Espagnol, transferencia%20de%20agua
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2002-11-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Urban Development
- Urban Integration
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- main urban agglomeration
1, fiche 53, Anglais, main%20urban%20agglomeration
proposition
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Développement urbain
- Intégration urbaine
Fiche 53, La vedette principale, Français
- agglomération principale
1, fiche 53, Français, agglom%C3%A9ration%20principale
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La notion de bassin de vie est opérationnalisée avec le concept de ZPIU [zone de peuplement industriel ou urbain] de l'INSEE [Institut national de la statistique et des études économiques] : une ZPIU est l'aire d’attraction d’une ville. Elle comprend une agglomération principale(elle-même décomposée en ville-centre et banlieue) et des communes situées dans l'aire d’attraction de cette agglomération, qui peuvent être des communes rurales, des petites villes ou des agglomérations secondaires. L'INSEE a découpé le territoire français au recensement de 1990 en une partie dite «rurale profonde», à l'écart de toute urbanisation(25 % du territoire, 3 % de la population et 602 «ZPIU» rassemblant 97 % de la population sur 75 % du territoire. 2, fiche 53, Français, - agglom%C3%A9ration%20principale
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le découpage territorial administratif des villes a pu être arbitraire dès le début ou l’est devenu [...] quand [l’agglomération principale a rejoint puis englobé d’autres communes.] 3, fiche 53, Français, - agglom%C3%A9ration%20principale
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2002-10-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- percolation area
1, fiche 54, Anglais, percolation%20area
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- zone de circulation
1, fiche 54, Français, zone%20de%20circulation
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- zone de percolation 1, fiche 54, Français, zone%20de%20percolation
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'on examine un système hydraulique dans le sens horizontal, il y a lieu de distinguer, d’amont en aval [...] : 1. Une «zone d’alimentation directe» [...] 2. Une «zone de circulation» ou «zone de percolation» dans laquelle la nappe d’eau circule de la zone d’alimentation à la zone d’évacuation. La zone d’alimentation empiète en partie, et dans bien des cas en totalité, sur la zone de circulation ou de percolation, comme dans les nappes en totalité libres. 3. La «zone d’évacuation». 1, fiche 54, Français, - zone%20de%20circulation
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2002-09-09
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- three-points try
1, fiche 55, Anglais, three%2Dpoints%20try
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- three-point try 2, fiche 55, Anglais, three%2Dpoint%20try
correct
- three-points attempt 1, fiche 55, Anglais, three%2Dpoints%20attempt
correct
- three-point throw 2, fiche 55, Anglais, three%2Dpoint%20throw
correct
- 3 point throw 3, fiche 55, Anglais, 3%20point%20throw
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 55, Anglais, - three%2Dpoints%20try
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
A goal from the three-point field goal area counts three (3) points. 4, fiche 55, Anglais, - three%2Dpoints%20try
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
FIBA's Official Basketball Rules (2000). 4, fiche 55, Anglais, - three%2Dpoints%20try
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- three points try
- three points attempt
- 3 points try
- 3 points attempt
- 3-points try
- 3-points attempt
- three-point attempt
- three point try
- three point attempt
- three-point play
- three-points play
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 55, La vedette principale, Français
- tentative de tir à trois points
1, fiche 55, Français, tentative%20de%20tir%20%C3%A0%20trois%20points
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- tir à trois points 2, fiche 55, Français, tir%20%C3%A0%20trois%20points
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 3, fiche 55, Français, - tentative%20de%20tir%20%C3%A0%20trois%20points
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Un panier réussi de la zone de panier à trois(3) points. 4, fiche 55, Français, - tentative%20de%20tir%20%C3%A0%20trois%20points
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Règlement officiel de basketball de FIBA (2000). 4, fiche 55, Français, - tentative%20de%20tir%20%C3%A0%20trois%20points
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- jeu à trois points
- jeu à 3 points
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- lanzamiento de 3 puntos
1, fiche 55, Espagnol, lanzamiento%20de%203%20puntos
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- tiro de 3 puntos 2, fiche 55, Espagnol, tiro%20de%203%20puntos
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2002-08-07
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- direct recharge area
1, fiche 56, Anglais, direct%20recharge%20area
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
That portion of a drainage basin in which water infiltrating vertically from the surface will intercept the water table. 2, fiche 56, Anglais, - direct%20recharge%20area
Record number: 56, Textual support number: 2 DEF
The area immediately overlying the stratified-drift aquifer. 3, fiche 56, Anglais, - direct%20recharge%20area
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The boundary of the direct recharge area is the contact between the stratified drift and adjacent till or bedrock. 3, fiche 56, Anglais, - direct%20recharge%20area
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- zone d’alimentation directe
1, fiche 56, Français, zone%20d%26rsquo%3Balimentation%20directe
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'on examine un système hydraulique dans le sens horizontal, il y a lieu de distinguer, d’amont en aval [...] l. Une «zone d’alimentation directe» dans laquelle la nappe s’alimente par infiltration de l'eau de pluie. Dans cette zone d’alimentation, la zone d’aération peut porter le nom de zone d’infiltration dans laquelle l'eau se meut suivant une composante verticale prédominante. 2. Une «zone de circulation» ou «zone de percolation» [...] 3. La «zone d’évacuation». 1, fiche 56, Français, - zone%20d%26rsquo%3Balimentation%20directe
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Signage
- Security Devices
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- durable sign
1, fiche 57, Anglais, durable%20sign
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
... post a sufficient number of durable and legible signs that bear the radiation warning symbol set out in Schedule 3 to the Radiation Protection Regulations and the words "RAYONNEMENT -- DANGER RADIATION", to prevent entry into any area within which the radiation dose rate is greater than 0.1 mSv per hour as a result of the possession or use of the exposure device ... 1, fiche 57, Anglais, - durable%20sign
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 57, Anglais, - durable%20sign
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Signalisation (panneaux)
- Dispositifs de sécurité
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 57, La vedette principale, Français
- panneau durable
1, fiche 57, Français, panneau%20durable
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[...] pose un nombre suffisant de panneaux durables et lisibles sur lesquels figurent le symbole de mise en garde contre les rayonnements figurant à l'annexe 3 du Règlement sur la radioprotection et la mention «RAYONNEMENT--DANGER--RADIATION» pour interdire l'accès à toute zone où le débit de dose de rayonnement est supérieur à 0, 1 mSv par heure en raison de la possession ou de l'utilisation de l'appareil d’exposition [...] 1, fiche 57, Français, - panneau%20durable
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 57, Français, - panneau%20durable
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2001-11-22
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- interim development control area
1, fiche 58, Anglais, interim%20development%20control%20area
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Development control 57(3) Within an interim development control area, no development shall take place unless a development permit therefor has been obtained from (a) the board, if th area is within a planning district; or (b) in all other cases, the council. 1, fiche 58, Anglais, - interim%20development%20control%20area
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- zone de réglementation provisoire de la mise en valeur
1, fiche 58, Français, zone%20de%20r%C3%A9glementation%20provisoire%20de%20la%20mise%20en%20valeur
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Réglementation de la mise en valeur 57(3) Dans une zone de réglementation provisoire de la mise en valeur, quiconque désire procéder à une mise en valeur obtient d’abord un permis d’aménagement : a) soit de la commission, si la zone est située dans un district d’aménagement; b) soit du conseil, dans tous les autres cas. 1, fiche 58, Français, - zone%20de%20r%C3%A9glementation%20provisoire%20de%20la%20mise%20en%20valeur
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2001-01-08
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
- Radioelectricity
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- radio fence
1, fiche 59, Anglais, radio%20fence
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- radio fence system 1, fiche 59, Anglais, radio%20fence%20system
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Radio Fence is an underground electrical barrier which works with a receiver on your dog's collar. It beeps your dog when he nears the boundary and gives him a small electrical correction if he tries to cross it. It keeps your dog safe ... Radio Fence acts as a hidden barrier that gives your dog access to the whole yard but inhibits his movements into unwanted areas.... A crystal-tuned transmitter plugs into a standard outlet and emits a radio signal that travels along an underground wire [which is] buried an inch or two [below the surface.] The four-ounce receiver, worn on your pet's existing collar, picks up the radio signal and alerts him as he nears the hidden boundary that you have customized for your yard. If he crosses the boundary, he will receive a small electrical correction. 1, fiche 59, Anglais, - radio%20fence
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
- Radioélectricité
Fiche 59, La vedette principale, Français
- clôture radio
1, fiche 59, Français, cl%C3%B4ture%20radio
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- clôture invisible à émetteur radio 2, fiche 59, Français, cl%C3%B4ture%20invisible%20%C3%A0%20%C3%A9metteur%20radio
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La clôture futée «ANTI-FUGUE» est un système de clôture radio, donc invisible, qui permet de maintenir l'animal dans une limite que le maître a établie. [...] Un émetteur envoie un signal radio basse fréquence le long d’un fil qui sert d’antenne. Ce fil enterré juste sous la surface du sol(3 cm) ou posé sur une clôture existante détermine le périmètre dans lequel on souhaite limiter l'animal. Un bouton sur l'émetteur permet de régler la zone de correction de 1 à 10 m de part et d’autre du fil. Des fanions permettent de visualiser le périmètre choisi pendant l'apprentissage. Lorsque l'animal muni d’un collier récepteur s’approche de la limite fixée, il perçoit un signal d’avertissement sonore. S’ il s’avance plus, il reçoit une correction similaire à une décharge d’électricité statique. Bien qu'inoffensive, cette correction le dissuade d’aller plus loin. 1, fiche 59, Français, - cl%C3%B4ture%20radio
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- clôture invisible
- clôture antifugue
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2000-05-29
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Security
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- inner area
1, fiche 60, Anglais, inner%20area
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Every inner area shall be located within a protected area ... (1) Every inner area shall be totally enclosed by a structure or barrier that is designed and constructed to prevent, alone or in combination with other structures or barriers, persons from completing both of the following actions before a response force can make an effective intervention: (a) gaining unauthorized access to Category I nuclear material by using hand-held tools, firearms or explosives; and (b) removing the nuclear material from the inner area. (2) The structure or barrier that encloses an inner area shall be located at least 5 m away from every point of the barrier that encloses the protected area. (3) Each gate, door, window or other means of entry or exit in the structure or barrier that encloses an inner area shall be kept closed and locked with a device that, from outside the structure or barrier, can only be unlocked by two persons at the same time. 1, fiche 60, Anglais, - inner%20area
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Security Regulations. 2, fiche 60, Anglais, - inner%20area
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Sécurité
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- zone intérieure
1, fiche 60, Français, zone%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Chaque zone intérieure est située à l'intérieur d’une zone protégée. [...](1) Chaque zone intérieure est entièrement entourée d’un ouvrage ou d’une barrière qui est conçu et construit de façon à empêcher, seul ou avec d’autres ouvrages ou barrières, l'accomplissement des actes suivants avant qu'une force d’intervention puisse assurer une défense efficace : a) l'accès non autorisé à une matière nucléaire de catégorie I à l'aide d’outils portatifs, d’armes à feu ou d’explosifs; b) l'enlèvement de la matière nucléaire de la zone intérieure.(2) L'ouvrage ou la barrière entourant la zone intérieure est situé à une distance d’au moins 5 m à partir de tout point de la barrière entourant la zone protégée.(3) Chaque grille, porte, fenêtre ou autre entrée ou sortie pratiquée dans l'ouvrage ou la barrière entourant la zone intérieure demeure fermée et verrouillée à l'aide d’un dispositif qui, de l'extérieur de l'ouvrage ou de la barrière, peut être déverrouillé seulement par deux personnes agissant en même temps. 1, fiche 60, Français, - zone%20int%C3%A9rieure
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur la sécurité nucléaire. 2, fiche 60, Français, - zone%20int%C3%A9rieure
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2000-04-25
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- buffer area
1, fiche 61, Anglais, buffer%20area
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The buffer area is the area extending 9.3 km (5.0 NM) beyond the boundary of the holding area within which the height and nature of obstacles shall be taken into consideration when determining the minimum holding level usable in the holding pattern associated with the holding area. 1, fiche 61, Anglais, - buffer%20area
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
(Aircraft operations). 1, fiche 61, Anglais, - buffer%20area
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 61, La vedette principale, Français
- zone tampon
1, fiche 61, Français, zone%20tampon
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
La zone tampon est la zone qui s’étend sur 9, 3 km(5, 0 NM) au-delà des limites de l'aire d’attente et à l'intérieur de laquelle il sera tenu compte de la hauteur et de la nature des obstacles lorsqu'on détermine le niveau d’attente minimal utilisable dans le circuit d’attente associé à l'aire d’attente. 1, fiche 61, Français, - zone%20tampon
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- área tope
1, fiche 61, Espagnol, %C3%A1rea%20tope
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- zona intermedia 1, fiche 61, Espagnol, zona%20intermedia
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
El área tope es aquella que se extiende 9,3 km (5,0 NM) más allá del límite del área de espera, dentro de la cual se tendrá en cuenta la altura y la naturaleza de los obstáculos, al determinar el nivel mínimo de espera utilizable en el circuito de espera relacionado con el área de espera. 1, fiche 61, Espagnol, - %C3%A1rea%20tope
Fiche 62 - données d’organisme interne 2000-03-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- zone 1
1, fiche 62, Anglais, zone%201
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
There are six zones numbered 1 to 6. 2, fiche 62, Anglais, - zone%201
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Position of players: At the time the ball is served, players of both teams must be within their courts taking positions as follows: Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 1, 6 and 5. The placement of players on the court must conform to the rotational order recorded on the score sheet ... Immediately after the ball is served, each player may move to any section of the court. 3, fiche 62, Anglais, - zone%201
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- zone 2
- zone 3
- zone 4
- zone 5
- zone 6
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 62, La vedette principale, Français
- zone 1
1, fiche 62, Français, zone%201
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Il existe six zones distinctes : zones 1, 2, 3, 4, 5 et 6. 1, fiche 62, Français, - zone%201
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Position des joueurs : Au moment où le serveur frappe la balle : Les joueurs des deux équipes doivent être placés sur leur propre terrain, en deux lignes de trois joueurs. Ces lignes peuvent être brisées. Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent (de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3 et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières. Le placement des joueurs doit être conforme à l’ordre de rotation inscrit sur la feuille de match [...]. Dès que le service est effectué, les joueurs peuvent occuper n’importe quelle position sur le terrain. 2, fiche 62, Français, - zone%201
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- zone 2
- zone 3
- zone 4
- zone 5
- zone 6
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2000-03-16
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- player in position 1
1, fiche 63, Anglais, player%20in%20position%201
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
There are six zones: zone 1, 2, 3, 4, 5 and 6. There are six players who cover these zones : player in position 1, player in position 2, player in position 3, player in position 4, player in position 5 and player in position 6. 2, fiche 63, Anglais, - player%20in%20position%201
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Position of players: At the time the ball is served, players of both teams must be within their courts taking positions as follows: Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 1, 6 and 5. The placement of players on the court must conform to the rotational order recorded on the score sheet ... Immediately after the ball is served, each player may move to any section of the court. 3, fiche 63, Anglais, - player%20in%20position%201
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- player in position 2
- player in position 3
- player in position 4
- player in position 5
- player in position 6
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 63, La vedette principale, Français
- joueur en zone 1
1, fiche 63, Français, joueur%20en%20zone%201
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- joueuse en zone 1 2, fiche 63, Français, joueuse%20en%20zone%201
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Il existe six zones distinctes :zone 1, 2, 3, 4, 5 et 6. Six joueurs ou joueuses couvrent ces zones : joueur en zone 1, joueur en zone 2, joueur en zone 3, joueur en zone 4, joueur en zone 5 et joueur en zone 6. 2, fiche 63, Français, - joueur%20en%20zone%201
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Position des joueurs : Au moment où le serveur frappe la balle, les joueurs des deux équipes doivent être placés sur leur propre terrain, en deux lignes de trois joueurs. Ces lignes peuvent être brisées. Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent (de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3 et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières. Le placement des joueurs doit être conforme à l’ordre de rotation inscrit sur la feuille de match [...]. Dès que le service est effectué, les joueurs peuvent occuper n’importe quelle position sur le terrain. 3, fiche 63, Français, - joueur%20en%20zone%201
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- joueur en zone 2
- joueur en zone 3
- joueur en zone 4
- joueur en zone 5
- joueur en zone 6
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2000-02-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
- Bones and Joints
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- sunburst appearance
1, fiche 64, Anglais, sunburst%20appearance
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- sun-ray appearance 1, fiche 64, Anglais, sun%2Dray%20appearance
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Trabeculae of new bone radiating outward from a central focal point, characteristic of osteosarcoma. [From TUROR, 1984, p. 655 and SALMU, 1983, p. 324.] 2, fiche 64, Anglais, - sunburst%20appearance
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Os et articulations
Fiche 64, La vedette principale, Français
- image en feu d’herbes
1, fiche 64, Français, image%20en%20feu%20d%26rsquo%3Bherbes
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- aspect en rayons de soleil 2, fiche 64, Français, aspect%20en%20rayons%20de%20soleil
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Image spiculaire observée dans l'ostéosarcome. Les spicules divergent plus ou moins les uns par rapport aux autres suivant qu'ils sont implantés au centre ou à la périphérie de la zone corticale réactionnelle, de telle sorte que les spicules centraux qui sont aussi les plus longs sont dirigés perpendiculairement par rapport à l'os, alors que les spicules externes sont de plus en plus obliques. [D'après TRIAR, 1974, vol. 3, pp. 123, 124. ] 1, fiche 64, Français, - image%20en%20feu%20d%26rsquo%3Bherbes
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1999-10-14
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- operational zone 1, fiche 65, Anglais, operational%20zone
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 65, La vedette principale, Français
- zone opérationnelle
1, fiche 65, Français, zone%20op%C3%A9rationnelle
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
«Zone opérationnelle» est employée et semble préférée à «zone d’opération», qui est plus français. Journal, vol. II, no 3, 98. 2, fiche 65, Français, - zone%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1999-10-04
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Peace-Keeping Operations
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission
1, fiche 66, Anglais, United%20Nations%20Iraq%2DKuwait%20Observation%20Mission
correct, international
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- UNIKOM 2, fiche 66, Anglais, UNIKOM
correct, international
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
At the end of the Gulf War en 1991, the UN set conditions for ceasefire and created UNIKOM to ensure that Iraq complied with these conditions. UNIKOM's purpose is to monitor the Knor Abdullah waterway between Iraq and Kuwait, and to patrol the 15-kilometre demilitarized zone between the two countries. On 3 April 1998, the UN Security Council concurred with the Secretary General's recommendation and decided to maintain UNIKOM for a further six months. 3, fiche 66, Anglais, - United%20Nations%20Iraq%2DKuwait%20Observation%20Mission
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Mission d’observation des Nations Unies pour l’Iraq et le Koweit
1, fiche 66, Français, Mission%20d%26rsquo%3Bobservation%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%26rsquo%3BIraq%20et%20le%20Koweit
correct, nom féminin, international
Fiche 66, Les abréviations, Français
- MONUIK 1, fiche 66, Français, MONUIK
correct, nom féminin, international
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
À la fin de la guerre du Golfe en 1991, l'ONU a fixé les conditions d’un cessez-le-feu et créé la MONUIK, pour s’assurer que l'Iraq respectait ces conditions. Le mandat de la MONUIK consiste à surveiller la voie navigable de Knor Abdullah, entre l'Iraq et le Koweït, et à patrouiller la zone démilitarisée de 15 kilomètres qui sépare les deux pays. Le 3 avril 1998, le Conseil de sécurité de l'ONU a approuvé la recommandation du Secrétaire général et décidé de prolonger le mandat de la MONUIK de six mois. 2, fiche 66, Français, - Mission%20d%26rsquo%3Bobservation%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%26rsquo%3BIraq%20et%20le%20Koweit
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1999-06-21
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- three-point field goal area
1, fiche 67, Anglais, three%2Dpoint%20field%20goal%20area
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 1, fiche 67, Anglais, - three%2Dpoint%20field%20goal%20area
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- three point field goal area
- 3 point field goal area
- 3-point field goal area
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 67, La vedette principale, Français
- zone du panier à trois points
1, fiche 67, Français, zone%20du%20panier%20%C3%A0%20trois%20points
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, fiche 67, Français, - zone%20du%20panier%20%C3%A0%20trois%20points
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- zone du panier à 3 points
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1999-01-14
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- dialogue window
1, fiche 68, Anglais, dialogue%20window
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- interaction window 2, fiche 68, Anglais, interaction%20window
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
That part of a VDT display area where related input and output is displayed during the dialogue. 1, fiche 68, Anglais, - dialogue%20window
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
In the interaction window the dialogue between the system and the student is shown. Through this window the system shows the problems, accepts the student's answers, gives comments and possibly corrects them. 2, fiche 68, Anglais, - dialogue%20window
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- dialog window
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- fenêtre de dialogue
1, fiche 68, Français, fen%C3%AAtre%20de%20dialogue
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- fenêtre-dialogue 2, fiche 68, Français, fen%C3%AAtre%2Ddialogue
correct, nom féminin
- zone de dialogue 3, fiche 68, Français, zone%20de%20dialogue
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Partie d’une zone de visualisation d’un terminal de visualisation dans laquelle l’entrée et la sortie correspondantes sont affichées pendant le dialogue. 1, fiche 68, Français, - fen%C3%AAtre%20de%20dialogue
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La zone de dialogue. Là où se mène le dialogue avec la machine, c'est là que l'élève reçoit les «renforcements» et certaines consignes du didacticiel. Ces messages seront contextuels :«vous devez confirmer», «choisissez entre 1, 2 ou 3», «tapez O pour OUI ou N pour NON», «ce choix est invalide», etc. 4, fiche 68, Français, - fen%C3%AAtre%20de%20dialogue
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Chaque page-écran contient-elle une zone de dialogue clairement identifiée? 5, fiche 68, Français, - fen%C3%AAtre%20de%20dialogue
Record number: 68, Textual support number: 3 CONT
[...] l’écran de chacun/e comporte deux fenêtres, l’une de composition [...], l’autre de dialogue. Chacune écrit son message [...] dans sa fenêtre de composition qu’il ou elle seul/e peut lire, et, lorsqu’il ou lorsqu’elle l’a terminé [...], il ou elle l’envoie, grâce à une touche-fonction, dans la fenêtre-dialogue de chacun/e des participants [...] 2, fiche 68, Français, - fen%C3%AAtre%20de%20dialogue
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1998-02-06
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Personnel Management
- Penal Administration
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- zone time standard approach to the COPAT
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Green, yellow and red zone time standard procedures for COPAT [Correctional Officer Physical Abilities Test]. 2, fiche 69, Anglais, - zone%20time%20standard%20approach%20to%20the%20COPAT
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Gestion du personnel
- Administration pénitentiaire
Fiche 69, La vedette principale, Français
- approche consistant à établir des normes d’évaluation selon la durée d’exécution du TAPAC
1, fiche 69, Français, approche%20consistant%20%C3%A0%20%C3%A9tablir%20des%20normes%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20selon%20la%20dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%20du%20TAPAC
proposition, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Les résultats des candidats au TAPAC [test d’aptitudes physiques de l'agent de correction] seraient classés selon trois zones plutôt qu'en fonction d’un système de réussite ou d’échec total. Zone verte : le candidat exécute le test en 2 h 40 ou moins et satisfait à la norme. Zone jaune : la durée d’exécution du test se situe entre 2 h 41 et 3 h 30; le candidat ne satisfait pas à la norme et bénéficie d’une période de six mois à un an avant de repasser le test; entre-temps, il garde son poste d’AC [agent de correction]. Zone rouge :(temps d’exécution de 3 h 31 et plus) : le titulaire doit sérieusement travailler à améliorer sa condition physique; son cas peut être renvoyé au Comité régional d’accommodement, en particulier s’il s’agit d’un cas d’invalidité. 1, fiche 69, Français, - approche%20consistant%20%C3%A0%20%C3%A9tablir%20des%20normes%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20selon%20la%20dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%20du%20TAPAC
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1996-10-31
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- V3 loop
1, fiche 70, Anglais, V3%20loop
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Section of the gp120 protein on the surface of HIV. 1, fiche 70, Anglais, - V3%20loop
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
It appears to be important in stimulating neutralizing antibodies. 1, fiche 70, Anglais, - V3%20loop
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- boucle V3
1, fiche 70, Français, boucle%20V3
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le plus important site de neutralisation, appelé site de neutralisation principal, est la boucle V3(région variable no 3). Ce site est formé de 38 acides aminés, dont la plupart varient d’une souche à l'autre. De plus, trois motifs sont toujours présents : deux cystéines qui dessinent le pied de la boucle, et une séquence centrale formée d’une protéine entourée de deux glycines(Gly-Pro-Gly). Les anticorps sont dirigés contre la zone la plus variable du virus [VIH] la fameuse boucle V3 de la gp120.(D'après les sources b et c). 2, fiche 70, Français, - boucle%20V3
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1994-07-21
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Software
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- context-sensitive
1, fiche 71, Anglais, context%2Dsensitive
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- context-restricted 2, fiche 71, Anglais, context%2Drestricted
correct
- context-dependent 3, fiche 71, Anglais, context%2Ddependent
correct
- contextual 4, fiche 71, Anglais, contextual
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
context-sensitive menu 5, fiche 71, Anglais, - context%2Dsensitive
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Logiciels
Fiche 71, La vedette principale, Français
- dépendant du contexte
1, fiche 71, Français, d%C3%A9pendant%20du%20contexte
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- contextuel 2, fiche 71, Français, contextuel
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Qui s’applique seulement dans un contexte spécifié. 3, fiche 71, Français, - d%C3%A9pendant%20du%20contexte
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
grammaire dépendante du contexte, règle contextuelle. 3, fiche 71, Français, - d%C3%A9pendant%20du%20contexte
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
aide contextuelle 4, fiche 71, Français, - d%C3%A9pendant%20du%20contexte
Record number: 71, Textual support number: 3 CONT
La zone de dialogue. [...] c'est là que l'élève reçoit [...] certaines consignes du didacticiel. Ces messages seront contextuels «vous devez confirmer», «choisissez entre 1, 2 ou 3», «taper O pour OUI ou N pour NON», «ce choix est invalide», etc. 5, fiche 71, Français, - d%C3%A9pendant%20du%20contexte
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- avulsion fracture
1, fiche 72, Anglais, avulsion%20fracture
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A fracture that occurs when an osseous fragment is pulled from the parent bone by a tendon or ligament. [From REBON, 1988, p. 2769.] 2, fiche 72, Anglais, - avulsion%20fracture
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- fracture-avulsion
1, fiche 72, Français, fracture%2Davulsion
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- fracture par arrachement 1, fiche 72, Français, fracture%20par%20arrachement
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Fracture caractérisée par la présence d’un fragment isolé, résultant de l'arrachement d’une zone d’insertion tendineuse ou ligamentaire; elle concerne notamment les épiphyses et les apophyses. [D'après EMSQU, 1983, 31010, A10, p. 3. ] 2, fiche 72, Français, - fracture%2Davulsion
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Source c : EMSQU, 1983, 31010, A10, p. 3.] 2, fiche 72, Français, - fracture%2Davulsion
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1989-05-30
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- synthetic cheese 1, fiche 73, Anglais, synthetic%20cheese
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- fromage de synthèse 1, fiche 73, Français, fromage%20de%20synth%C3%A8se
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
L'usine d’Avignon, implantée dans la zone industrielle de Fontcouverte, fabrique du Fromental, un fromage de synthèse conçu en 3 jours. 1, fiche 73, Français, - fromage%20de%20synth%C3%A8se
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1985-08-29
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- sterling bloc
1, fiche 74, Anglais, sterling%20bloc
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Those countries whose trade is heavily with England and whose monetary program and currencies were kept at parity with the English pound through monetary reserves deposited in London. 1, fiche 74, Anglais, - sterling%20bloc
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The bloc came into existence when England left the gold standard in 1931 and the bloc was replaced by the sterling area in 1939. 1, fiche 74, Anglais, - sterling%20bloc
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- sterling block
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 74, La vedette principale, Français
- bloc sterling
1, fiche 74, Français, bloc%20sterling
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La création du bloc sterling. Un certain nombre de pays qui entretiennent des relations particulièrement étroites avec le Royaume-Uni alignent leur attitude sur celle de la Grande-Bretagne et préfèrent dévaluer leur monnaie par rapport à l’or plutôt que de modifier leur parité par rapport à la livre. 1, fiche 74, Français, - bloc%20sterling
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
La décision de 1931 consacre la fin du rôle de la livre comme monnaie internationale unique(...) le 3 septembre 1939, la zone sterling reçoit sa définition légale. 1, fiche 74, Français, - bloc%20sterling
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1985-03-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- transition layer
1, fiche 75, Anglais, transition%20layer
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Some seismologists argue that there is an additional low-velocity zone between Layer 3 and Layer 4 corresponding to the transition from the crust to the mantle [or transition layer] ... 1, fiche 75, Anglais, - transition%20layer
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- couche de transition
1, fiche 75, Français, couche%20de%20transition
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Il existerait en outre, entre les couches 3 et 4, une couche supplémentaire où la vitesse de propagation serait faible; cette couche [couche de transition] serait ainsi dans la zone de transition entre la croûte et le manteau, mais les preuves de l'existence d’une telle couche ne sont pas concluantes. 1, fiche 75, Français, - couche%20de%20transition
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1982-05-26
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- unstable flow 1, fiche 76, Anglais, unstable%20flow
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 76, La vedette principale, Français
- écoulement instable 1, fiche 76, Français, %C3%A9coulement%20instable
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Sur les diagrammes représentant l'écoulement de la circulation, on distingue 3 zones : une zone d’écoulement normal, d’écoulement instable et d’écoulement forcé. 1, fiche 76, Français, - %C3%A9coulement%20instable
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1980-04-30
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- fare construction point 1, fiche 77, Anglais, fare%20construction%20point
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
tarification; AITA, 74, p. G225; No stopovers are permitted except at the point of turnaround (fare construction point). 1, fiche 77, Anglais, - fare%20construction%20point
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- point de construction tarifaire 1, fiche 77, Français, point%20de%20construction%20tarifaire
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
HOMU,(GEN.) p. 7, 73; Appliquer la surcharge transatlantique sur la portion comprise entre le "gateway" et le point de construction tarifaire le plus éloigné en Zone 3(...) 1, fiche 77, Français, - point%20de%20construction%20tarifaire
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1977-06-02
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Geology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- back reef shoal
1, fiche 78, Anglais, back%20reef%20shoal
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- zone côtière en arrière du récif
1, fiche 78, Français, zone%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20en%20arri%C3%A8re%20du%20r%C3%A9cif
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Henson distingue, dans un récif frangeant, les unités suivantes, en allant de la côte vers le large : 1) «Back reef shoals»(zone côtière en arrière du récif). 2) «Reef wall»(mur récifal). 3) «Reef talus slope»(talus récifal). 4) «Fore reef shoals»(bancs d’avant-récif). 5) Fore reef transition zone(zone de transition d’avant-récif). 6) «Fore reef basin»(bassin d’avant-récif). 1) «Zone côtière en arrière du récif» [...] La sédimentation y est caractérisée par des sables calcaires et des boues, formés de débris d’organismes bien roulés. La précipitation rapide de calcaire dans des eaux chaudes, peu profondes, donne des calcaires à Milioles de structure porcellanée et de fracture subconchoïdale. Parfois, les fossiles sont rares et le calcaire peut paraître purement d’origine chimique. Ces sédiments peuvent se mêler à des débris littoraux et comporter des îlots de calcaires construits récifaux. 1, fiche 78, Français, - zone%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20en%20arri%C3%A8re%20du%20r%C3%A9cif
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Hotel Equipment
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- hot cupboard 1, fiche 79, Anglais, hot%20cupboard
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
[the service area] is fitted with an electric griller and a curving table, as will as a hot plate and hot cupboard. 1, fiche 79, Anglais, - hot%20cupboard
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Équipement hôtelier
Fiche 79, La vedette principale, Français
- armoire chauffante 1, fiche 79, Français, armoire%20chauffante
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
fig. 253(...) fourneau double service avec 3 plaques coup de feu, armoire chauffante, grill réversible, friteuse électrique à zone froide. 1, fiche 79, Français, - armoire%20chauffante
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


