TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ZONE 5 [91 fiches]

Fiche 1 2025-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
CONT

In order to safeguard designated and classified information and assets, most areas within the department shall be categorized into specific secure zones ...

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
CONT

Afin d’assurer la sécurité des renseignements et des biens désignés et classifiés, il faut établir, dans la plupart des aires aménagés à l’intérieur du Ministère, des zones d’accès réservé clairement délimitées [...]

OBS

Il y a 5 types de zones d’accès réservé :zone publique, zone d’accueil, zone de travail, zone de sécurité, zone de haute sécurité.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Environment
  • Municipal Administration
OBS

Section 5(1) of the Conservation Authorities Act: "The Metropolitan Toronto and Region Conservation Authority is continued under the name Toronto and Region Conservation Authority in English and Office de protection de la nature de Toronto et de la région in French, and has jurisdiction in all matters provided for in this Act over the area under its jurisdiction on December 31, 1990, as it may be altered under this Act. 1997, c. 26, Sched."

Terme(s)-clé(s)
  • Metro Toronto and Region Conservation Authority

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Environnement
  • Administration municipale
OBS

Loi sur les offices de protection de la nature, Alinéa 5(1) :«L'Office de protection de la nature de la communauté urbaine de Toronto et de la région est maintenu sous le nom d’Office de protection de la nature de Toronto et de la région en français et sous le nom de Toronto and Region Conservation Authority en anglais. Il exerce sa compétence en toute matière prévue par la présente loi relativement à la zone qui relève de sa compétence le 31 décembre 1990, et qui peut être modifiée conformément à la présente loi. 1997, chap. 26, annexe».

Terme(s)-clé(s)
  • Office de protection de la nature de Toronto et de ses environs

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités de los gobiernos regionales y municipales
  • Medio ambiente
  • Administración municipal
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Commercial Fishing
OBS

The International Observer Program (IOP) has maintained 100% coverage of foreign fisheries in the Canadian zone since 1987, thus allowing accurate determinations of both nominal catch and bycatch. IOP coverage of domestic longline vessels has been considerably less, probably on the order of 5%.

Terme(s)-clé(s)
  • International Observer Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pêche commerciale
OBS

Le Programme international des observateurs(PIO) touche la totalité(100 %) des pêches étrangères en zone canadienne depuis 1987 et environ 5 % de la pêche par les palangriers canadiens.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Climatology
  • Climate Change
CONT

The largest single component of tropical atmospheric intraseasonal variability (periods from 30 to 90 days). The MJO propagates eastwards at around 5 m s-1 in the form of a largescale coupling between atmospheric circulation and deep convection. As it progresses, it is associated with large regions of both enhanced and suppressed rainfall, mainly over the Indian and western Pacific Oceans. Each MJO event lasts approximately 30 to 60 days, hence the MJO is also known as the 30-to 60-day wave, or the intraseasonal oscillation.

Terme(s)-clé(s)
  • intra-seasonal oscillation

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Climatologie
  • Changements climatiques
CONT

Composante la plus vaste de la variabilité infrasaisonnière de l'atmosphère tropicale(d’une période de 30 à 90 jours). La MJO se propage vers l'est à une vitesse d’environ 5 m s-1 sous la forme d’une zone très étendue de couplage entre la circulation atmosphérique et une convection profonde. Elle s’accompagne dans sa progression d’une alternance de vastes zones fortement pluvieuses et de zones présentant une absence de précipitations, principalement au dessus de l'océan Indien et de l'ouest du Pacifique. Un épisode d’OMJ dure de 30 à 60 jours environ, on peut donc s’y référer en parlant d’onde de 30 à 60 jours ou d’oscillation infrasaisonnière.

Terme(s)-clé(s)
  • oscillation infra-saisonnière

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Animal Husbandry
CONT

Yet the commercial viability of farming in these areas has been increasingly dependent upon various headage payments which have led to environmental degradation through over-grazing. Under Agenda 2000, one headage payment (the Hill and Livestock Compensatory Amount or HLCA) is to be switched to an area basis. This represents a partial attempt to decouple support from production incentives and may reduce environmental damage. However, the response of farmers to this payment switch is uncertain, particularly given the continuance of various other headage payments.

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Élevage des animaux
CONT

La modification récente du mode d’octroi de l'ICHN [Indemnités Compensatoires de Handicaps Naturels](passage d’une aide à la tête de bétail à une aide à l'hectare, plafonnée à 50 hectares par exploitation), intervenue suite à une modification des règles européennes relatives au développement rural, semble plutôt favorable sur le plan environnemental. Pour prétendre à cette aide, les agriculteurs doivent s’engager à poursuivre une activité agricole en zone défavorisée pendant une période minimale de 5 ans. Ils doivent, de plus, se conformer aux bonnes pratiques agricoles habituelles et respecter les normes de chargement animal fixées par arrêté interministériel pour chaque zone défavorisée.

CONT

En 1990, des paiements ont également été introduits pour soutenir l’élevage laitier au cours de l’été, afin de contribuer à l’entretien du paysage cultural par le pâturage des animaux, et un paiement par tête de bétail a été introduit en 1998 pour stimuler l’utilisation et la gestion de champs isolés pour maintenir la diversité biologique.

OBS

aide à la tête de bétail; paiement par tête de bétail : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
CoCO3
formule, voir observation
DEF

A peachblossom-red mineral of the calcite group [occurring] in spherical masses.

OBS

Chemical formula: CoCO3

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
CoCO3
formule, voir observation
DEF

Minéral (carbonate) du système cristallin rhomboédrique, du groupe de la calcite, se présentant en masses sphériques, rose-rouge, gris-brun ou noir lorsqu’altéré, au trait rouge, à l’éclat vitreux.

CONT

Les minerais importants de cobalt sont [...] les oxydes associés aux sulfures de fer, cuivre, nickel : gisements oxydés et sulfurés des républiques du Zaïre et de Zambie (linnaeite, carrolite, hétérogénite, sphaerocobaltite [...]).

OBS

C'est une rareté minéralogique que l'on trouve dans quelques cas bien définis(zone d’oxydation de certains gîtes cobaltifères). Elle est toujours en sphérolites ou en rognons. Sa teinte est rose vif à bleu noir; d=3, 5 [...]

OBS

Formule chimique : CoCO3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
Entrada(s) universal(es)
CoCO3
formule, voir observation
DEF

Carbonato de cobalto [...] que cristaliza en el sistema romboédrico.

OBS

Fórmula química: CoCO3

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
DEF

A two-step enhanced oil recovery process in which a surfactant slug is injected into the well followed by a larger slug of water containing a high-molecular-weight polymer which pushes the chemicals through the field and improves mobility and sweep efficiency.

Terme(s)-clé(s)
  • micellar flood

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
CONT

[...] les microémulsions utilisées sont composées de 4 à 80 % de pétrole [...], de 10 à 90 % de saumure [...] et de mélanges de sulfonates ou autres tensioactifs(5 à 15 %) et d’alcools(5 %). On injecte dans le gisement une quantité de microémulsions correspondant à 5 à 10 % du volume des pores de la zone à traiter; [...] on ne pousse pas la microémulsion par de l'eau [...] mais par un volumineux bouchon de polymères en solution [...] L'injection de microémulsion suivie de polymères [...] est le dernier né des procédés de récupération assistée du pétrole; [...]

OBS

La revue Journal of Petroleum Technology utilisée comme source (octobre 1983) porte par erreur le no 10 qui est celui du mois de septembre.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
DEF

[The] impregnation of a corpse with aromatic spices, to prevent putrefaction.

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
CONT

En France, on comptait entre 300 et 500 thanatopraxies en 1963. Puis en 1973, ce chiffre est passé à 25 000, pour atteindre en 1990 le chiffre de 150 000 soins mortuaires. [...] En estimant les décès annuels de la zone urbaine à 7540 décès par an, cela représenterait environ 4500 soins mortuaires par an. Un soin mortuaire produit environ 5 litres de sang, équivalent à environ 5 kilos.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Banking
  • Economics
CONT

Overall, the IMF [International Monetary Fund] expects real GDP [gross domestic product] growth in the euro area to pick up to 1.5 per cent in 2015 and 1.6 per cent in 2016 as the impacts of recent monetary policy easing, lower oil prices and the recent depreciation of the euro feed through the economy.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Banque
  • Économique
CONT

Dans l'ensemble, le FMI [Fonds monétaire international] s’attend à ce que la croissance du PIB [produit intérieur brut] réel de la zone euro remonte à 1, 5 % en 2015 et à 1, 6 % en 2016 alors que les effets de l'assouplissement récent de la politique monétaire, de la baisse des prix du pétrole et de la dépréciation récente de l'euro se répercuteront dans l'économie.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Census
  • Statistical Surveys
CONT

Census metropolitan-influenced zones. Detailed definition: ... Census subdivisions within provinces are assigned to a MIZ [census metropolitan-influenced zone] category based on the percentage of their resident employed labour force that commutes to work in the core(s) of CMAs [census metropolitan areas] or CAs [census agglomerations].

CONT

Census metropolitan-influenced zones (MIZ). Plain language definition: ... A municipality within a province is assigned to a census metropolitan-influenced zone (MIZ) category depending on the percentage of its resident employed labour force that commute to work in the core of any CMA or CA. A separate category is assigned to the municipalities in the territories that are not part of a CA. Census subdivisions (CSDs) outside CMAs and CAs are assigned to the following MIZ categories: 1. Strong metropolitan-influenced zone. 2. Moderate metropolitan-influenced zone. 3. Weak metropolitan-influenced zone. 4. No metropolitan-influenced zone. 5. Territories (outside CAs).

Français

Domaine(s)
  • Recensement
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
CONT

Zones d’influence métropolitaine de recensement. Définition détaillée : [...] Les subdivisions de recensement situées à l’intérieur des provinces sont classées dans l’une des catégories de ZIM [zone d’influence métropolitaine de recensement] en fonction du pourcentage de leur population active occupée qui se déplace pour se rendre au travail dans le ou les noyaux des RMR [régions métropolitaines de recensement] ou AR [agglomérations de recensement].

CONT

Zones d’influence métropolitaine de recensement(ZIM). Définition en langage simple :[...] On attribue à une municipalité à l'intérieur d’une province une catégorie de zone d’influence métropolitaine de recensement(ZIM) en fonction du pourcentage de sa population active occupée qui fait la navette pour aller travailler dans le noyau d’une RMR ou d’une AR. Une catégorie distincte est attribuée aux municipalités situées dans les territoires qui ne font pas partie d’une AR. Les catégories de ZIM suivantes sont allouées aux subdivisions de recensement(SDR) à l'extérieur des RMR et des AR : 1. Zone d’influence métropolitaine forte. 2. Zone d’influence métropolitaine modérée. 3. Zone d’influence métropolitaine faible. 4. Aucune zone d’influence métropolitaine. 5. Territoires(à l'extérieur des AR).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Census
  • Statistical Surveys
CONT

Weak metropolitan-influenced zone: This category includes CSDs [census subdivisions] in provinces where more than 0% but less than 5% of the CSD's resident employed labour force commutes to work in any CMA [census metropolitan area] or CA [census agglomeration]. It excludes CSDs with fewer than 40 persons in their resident employed labour force.

Français

Domaine(s)
  • Recensement
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
CONT

Zone d’influence métropolitaine faible : Cette catégorie comprend les SDR [subdivisions de recensement] situées à l'intérieur des provinces où plus de 0 %, mais moins de 5 % de la population active occupée de la SDR se déplace pour aller travailler dans n’ importe quelle RMR [région métropolitaine de recensement] ou AR [agglomération de recensement]. Les SDR comptant moins de 40 personnes au sein de leur population active occupée sont exclues.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Census
  • Statistical Surveys
CONT

Moderate metropolitan-influenced zone: This category includes CSDs [census subdivisions] in provinces where at least 5% but less than 30% of the CSD's resident employed labour force commutes to work in any CMA [census metropolitan area] or CA [census agglomeration]. It excludes CSDs with fewer than 40 persons in their resident employed labour force.

Français

Domaine(s)
  • Recensement
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
CONT

Zone d’influence métropolitaine modérée : Cette catégorie comprend les SDR [subdivisions de recensement] situées à l'intérieur des provinces où au moins 5 %, mais moins de 30 % de la population active occupée de la SDR se déplace pour aller travailler dans n’ importe quelle RMR [région métropolitaine de recensement] ou AR [agglomération de recensement]. Les SDR comptant moins de 40 personnes au sein de leur population active occupée sont exclues.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

The area in which a military commander intends to trap, attack and destroy an enemy force with concentrated and coordinated weapons fire from all available units.

OBS

engagement area; engagement zone, EA; EZ: terms and abbreviations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Zone située au sein d’une zone d’action, qui est retenue par le commandant d’une unité tactique pour exécuter sa mission.

OBS

La zone d’engagement résulte des choix tactiques du commandant chargé de la zone d’action.

OBS

zone d’engagement; EA; EZ : terme et abréviations normalisés par l’OTAN.

OBS

zone d’engagement : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 5 décembre 2013.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2013-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Equipment and Supplies
OBS

A Canada Post mail template identifies different zones including the destination address zone (at the centre) for destination information, a return address zone (top left) for sender information, a postage zone (top right) for stamps and a quiet zone (at the bottom) left blank for machine coding by Canada Post.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et fournitures (Postes)
DEF

Emplacement, sur un objet postal, réservé à l’adresse du destinataire.

OBS

pavé d’adresse; zone d’adressage : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 5 mars 2013.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2013-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Golf
CONT

[An] option becoming very popular [is] the new hybrid golf clubs. Some look like a combination iron/wood, and some look more like a wood. Typically they take a shorter iron shaft for more control. They have a much bigger sweetspot than the long irons, and are much easier to hit.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Golf
DEF

[...] bâton spécialement conçu pour les golfeurs ayant plus d’aisance avec les fers que les bois qui incorpore la semelle large d’un bois à une tige de fer long.

CONT

Développés pour remplacer les longs fers et les bois d’allée, les bâtons hybrides ont une tête plus large, semblable à un bois 3 ou 5 et une tige plus longue, ce qui permet d’avoir une zone d’impact plus grande. Les hybrides ont un centre de gravité plus bas, favorisant une trajectoire plus haute, une puissance accrue et un meilleur contrôle.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2012-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

Équateur météorologique : Position moyenne du thalweg équatorial(basses pressions relatives) ou de la zone intertropicale de convergence, variable selon la saison et selon les régions. Sa position moyenne annuelle se situe aux alentours du Nord plutôt que sur l'équateur géographique.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique
CONT

Équateur météorologique : Position moyenne du thalweg équatorial(basses pressions relatives) ou de la zone intertropicale de convergence, variable selon la saison et selon les régions. Sa position moyenne annuelle se situe aux alentours du Nord plutôt que sur l'équateur géographique.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
  • Air Traffic Control
  • Air Navigation Aids
DEF

A runway adequate for instrument approach down to a decision height (DH) lower than 250 ft, but not lower than 200 ft, above height above aerodrome (HAA) or height above touchdown (HAT) and in operating visibility not less than 0.5 SM [statute mile] or runway visual range (RVR) 2600 ft.

OBS

CAT: clear air turbulence.

OBS

precision runway CAT I: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Circulation et trafic aériens
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Piste destinée à une approche aux instruments avec une hauteur de décision(DH) inférieure à 250 [pieds], mais supérieure ou égale à 200 [pieds], au-dessus de la hauteur au-dessus de l'aérodrome(HAA) ou de la hauteur au-dessus de la zone de poser(HAT) et avec une visibilité supérieure ou égale à 0, 5 SM [mille terrestre] ou une portée visuelle de piste(RVR) de 2600 [pieds].

OBS

CAT : turbulence en air clair.

OBS

piste de précision CAT I : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Cheese and Dairy Products
CONT

A quick-frozen food is commonly defined as one that has been cooled from a temperature of 0°C to -5°C or lower, in a period of not more than 2 hours, and then cooled to -18°C.

OBS

quick freezing (deep freezing): Freezing of a food or other commodity at a rapid rate of temperature reduction to produce a desired crystalline structure in the frozen product.

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Se dit d’un produit alimentaire congelé assez rapidement pour franchir en un temps assez court la zone de température(généralement 0 à-5 °C) où se forment de gros cristaux de glace, et maintenu ensuite à une température inférieure à-18 °C.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Congelación y refrigeración
  • Productos lácteos
DEF

[Dícese del] producto que ha sido sometido a un proceso adecuado de congelación denominado "congelación rápida" o "ultracongelación", que permite rebasar tan rápidamente como sea necesario en función de la naturaleza del producto la zona de máxima cristalización.

CONT

La temperatura de los alimentos ultracongelados deberá ser estable y mantenerse en todas las partes del producto a -18°C o menos, salvo fluctuaciones en el transporte de +3°C como máximo durante breves períodos de tiempo.

OBS

Las materias primas utilizadas para la elaboración de alimentos ultracongelados deberán ser de calidad sanitaria y comercial adecuadas y presentar, en su caso, el grado necesario de frescura. [...]. La denominación de venta deberá ser completada con las menciones ultracongelado o congelado rápidamente [...]

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
ZnCO3
formule, voir observation
DEF

A white to yellow, gray, brown, or greenish mineral of the calcite group, which consists of a carbonate of zinc occurring in reniform, botryoidal, stalactitic, or granular, crystals; an ore of zinc.

OBS

Chemical formula: ZnCO3

OBS

The International Mineralogical Association ... have defined calamine as the silicate of zinc. However, in practice, calamine may refer to either the silicate [hemimorphite], the carbonate [smithsonite] or both.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
ZnCO3
formule, voir observation
DEF

Minéral (carbonate) du système cristallin rhomboédrique, blanc à l’état pur, se présentant en cristaux ou en masses terreuses.

CONT

Smithsonite.-Presque jamais cristallisée, toujours en amas granuleux ou mamelés, souvent aussi en formations encroûtantes. On peut trouver des cristaux dans les géodes, ils sont toujours mal formés [...] Opaque, de couleur blanche ou grise, quelquefois brun [...] d=4, 5 [...] Indice très élevé, il variera de 1, 62 à 1, 85. L'éclat est adamantin. C'est un minéral de la zone d’oxydation des gîtes de Zn, associé à la calamine et l'hydrozincite.

OBS

spath zinc : Nomenclature de Bruxelles.

OBS

Formule chimique : ZnCO3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
Entrada(s) universal(es)
ZnCO3
formule, voir observation
DEF

Carbonato de cinc [...] que cristaliza en el sistema romboédrico; suele encontrarse asociado a la blenda en forma de masas fibrosas, concrecionadas, generalmente pardas, a veces grisáceas o verdosas, que constituyen una importante mena de cinc.

OBS

Suele dársele [a la esmitsonita] impropiamente, el nombre de calamina. En mineralogía se da el nombre de calamina al silicato de cinc, que es un mineral raro, mientras que la calamina de los geólogos y mineros es el carbonato de cinc, producido por una alteración de blenda, que se beneficia como mena del referido metal y cuyo nombre es esmitsonita o smithsonita.

OBS

Fórmula química: ZnCO3.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Oceanography
DEF

[The] region of the ocean floor below 2,000 m depth.

OBS

abyssal-benthic: Pertaining to the bottom of the abyssal zone.

Français

Domaine(s)
  • Océanographie
CONT

La zone abyssale-benthique comprend tout ce qui se trouve au-delà des zones [eulittorale et archibenthique] à partir de profondeurs les plus grandes et dans des conditions assez uniformes. La température(+5 à-1 °C) varie peu. Il n’ y a plus de lumière, ni de saisons, et les conditions de vie sont stagnantes, sauf en ce qui concerne l'aération qui est due à des mouvements de convection.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Vulcanology and Seismology
DEF

A cylindrical chimney filled with breccia fragments of the country rock.

CONT

Stockwork mineralization is more important than disseminated mineralization and the orebodies are associated with simple, multiple or composite intrusions or with dykes or breccia pipes.

OBS

[This type of chimney is] often found in mineralized epithermal systems and associated with porphyry-type mineral deposits.

OBS

breccia pipe: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Volcanologie et sismologie
DEF

Cheminée volcanique cylindrique remplie de matériaux magmatiques, de brèches volcaniques et d’autres fragments de roche plus ancienne.

CONT

La structure en pipe [...] consiste en une colonne de brèche à morceaux anguleux [...] dont la taille varie de quelques millimètres à plusieurs mètres cubes, le ciment est quartzeux. Cette pipe bréchique est gainée d’une zone très riche en quartz dont l'épaisseur varie de 0, 5 à 2 mètres.

OBS

Les volcanismes sous-marin et souterrain sont [...] fréquemment bréchiques. En France [...] existent des cheminées verticales uniquement faites de débris de roches [...] Ces cheminées intrusives sont à l’image des pipes kimberlitiques [...] Remarquons que le terme de cheminées n’est guère explicite à moins d’admettre des cheminées aveugles car ce type de volcanisme n’atteint pas toujours la surface. Tout aussi regrettables sont les expressions de «volcanisme embryonnaire» ou de «cheminée d’explosion» qui sont encore attribuées à ces pipes. Le mécanisme de mise en place de ces formations ne paraît pas être en effet une explosion souterraine ayant ménagé une cavité qui, secondairement, aurait été emplie.

OBS

On rencontre souvent d’importants niveaux de brèches [...] qui se relient à des [...] cheminées remplies elles-mêmes d’un matériel bréchique [...]

OBS

Le mot «pipe» dérive du vieil anglais et désignait un tube cylindrique musical.

OBS

pipe : nom féminin chez de nombreux auteurs, mais aussi parfois usité au masculin.

OBS

pipe bréchique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vulcanología y sismología
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2010-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
DEF

A steam stimulation technique using horizontal wells in which the bitumen drains, by gravity, into the producing wellbore.

CONT

Technology Canada partnerships investment promotes sustainable development in deep oil sands extraction. ... The project involves developing a water recycling technology that will remove environmental and economic barriers to heavy oil production using the steam-assisted gravity drainage (SAGD) system. With SAGD, steam injected into the formation from a horizontal well decreases the viscosity of the heavy oil and allows it to flow to a second parallel well where it is piped to the surface. This process uses the equivalent of three barrels of steam to produce one barrel of heavy oil.

OBS

In contrast to cyclic steam stimulation, steam injection and oil production are continuous and simultaneous.

PHR

Enhanced steam assisted gravity drainage (ESAGD), single well steam-assisted gravity drainage (SWSAGD).

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
DEF

Technique de stimulation par la vapeur de puits horizontaux desquels le bitume s’écoule par gravité dans le puits de production.

CONT

Un investissement de partenariat technologique Canada favorise le développement durable dans le domaine de l’extraction des sables bitumineux enfouis en profondeur. [...] Le projet prévoit la création d’une technique de recyclage de l’eau qui éliminera les obstacles environnementaux et économiques à la production de pétrole lourd grâce au procédé de drainage par gravité au moyen de la vapeur (DGMV). [...] Le procédé de DGMV consiste à injecter de la vapeur dans la formation, grâce à un drain horizontal, afin de réduire la viscosité du pétrole lourd et de le faire couler vers un deuxième puits parallèle, d’où il est extrait. Ce procédé utilise l’équivalent de trois barils de vapeur pour produire un baril de pétrole lourd.

CONT

Dans le domaine de la production améliorée des bruts lourds, on peut distinguer 5 méthodes :-injection de vapeur : cette méthode est la plus couramment employée dans le domaine de la récupération améliorée. Deux principales stratégies peuvent être adoptées : 1) celle de la stimulation par injection cyclique(«Huff and Puff»), qui consiste à injecter la vapeur de façon discontinue(cyclique) et de récupérer l'huile au même endroit. Cette technique a l'avantage de produire rapidement de l'huile, donc d’augmenter la productivité, cependant elle ne permet pas un taux de récupération élevé des huiles en place; 2) celle de l'entraînement à la vapeur(«Steam Drive»), qui consiste à injecter la vapeur sur une longue période à partir d’un puits spécifiquement dédié à cette fonction et de récupérer l'huile dans d’autres puits situés aux environs. Cette technique, à l'inverse de celle à injection cyclique, permet d’atteindre de façon progressive un taux de récupération élevé. Parmi ces technologies, on pourra distinguer celle de l'entraînement à la vapeur par zone annulaire chauffée(«Heated Annulus Steam Drive») et celle de drainage gravitaire renforcé par la vapeur(«Steam Assisted Gravity Drainage»). La deuxième(SAGD) commence à faire ses preuves aujourd’hui. Elle permet, par l'utilisation de puits horizontaux multidrains, d’améliorer considérablement la productivité et le taux de récupération des huiles en place, tout en minimisant l'utilisation de vapeur.

OBS

Contrairement à la stimulation cyclique par la vapeur, l’injection de vapeur et la production se font en continu et simultanément.

OBS

Selon un professeur du département de génie chimique, Université d’Ottawa, et de l’Institut français du pétrole, les abréviations anglaises sont couramment utilisées dans le monde francophone. On emploie «procédé SAGD». (nov. 2002)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2009-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Properties of Fuels
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

Concentration profiles of Cs, Eu and Sr in the outer fuel free shell of an AVR pebble fuel element (17.6% fima, initial U-235/total heavy metal ratio = 0.17).

Français

Domaine(s)
  • Propriétés des combustibles
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Mise en forme de l'élément Combustible. La réalisation de l'élément combustible consiste à disperser le plus régulièrement possible les particules dans une matrice de graphite. Cette matrice est :-soit cylindrique, dans le cas du concept à blocs prismatiques et compacts;-soit sphérique, dans le cas du concept à boulets. La hauteur d’un compact est de 50 mm environ pour un diamètre de l'ordre de 12 mm. Chaque compact contient de 2 000 à 6 000 particules environ. Le diamètre des boulets allemands est de l'ordre de 60 mm. Le combustible sous forme de boulet(combustible du PBMR) est formé d’une zone externe corticale d’environ 5 mm d’épaisseur ne contenant pas de particules et d’une partie interne qui contient environ 12 000 particules.

CONT

Les deux procédés de référence sont : - l’injection à chaud [...] - le pressage à chaud, utilisé notamment par les Allemands pour la fabrication des boulets de l’AVR et du THTR (réacteur industriel prototype allemand arrêté en 1989 [...]

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2009-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
CONT

Current devices licensed for administration of smallpox vaccine in the United States include the bifurcated needle ... The objective is to penetrate the stratum corneum layer of the skin and deliver a small amount of vaccine to the deep epidermis. ... This simple device is easy to use, uses a very small amount (0.0025 ml) of smallpox vaccine, and provides standardization of vaccine administration. The needle is dipped into reconstituted vaccine and the small volume is held between the two tines by capillary action. ... WHO [World Health Organization] and CDC [Centers for Disease Control and Prevention] guidelines call for the needle to be held at a 90° angle (perpendicular) to the skin and the vaccine administered by 15 strokes to an area of about 5 mm diameter. The strokes should be sufficiently vigorous to produce a trace of blood at the vaccination site.

CONT

The bifurcated needle is approximately 2-1/2 inches long with a very small two-pronged needle at one end. The prongs have a very small opening between them that holds the vaccine to be applied to the arm. The prongs are 1/16 inches long and are used to pierce the outer layer of the skin only.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
CONT

L'inoculation par scarification du virus de la vaccine s’effectue à l'aide d’une aiguille bifurquée à usage unique. Une goutte de vaccin est placée sur l'aiguille soit après [insertion de] l'aiguille dans le flacon du vaccin, soit par dépôt entre les deux dents de l'aiguille d’une goutte par capillarité. Une goutte de vaccin représente 1 µL, soit une dose unitaire de vaccin. [...] Le vaccin est [...] inoculé par petits coups rapides(10 à 15 fois) de façon perpendiculaire à la peau, sur une zone de 5 mm de diamètre [...], dans le derme sur la face extérieure du bras au-dessus de l'insertion distale du deltoïde. Les petits coups doivent être suffisamment importants pour qu'une trace de sang apparaisse au niveau de l'inoculation 15 à 30 s après.

CONT

[...] il a été démontré que l’utilisation d’une aiguille bifurquée [...] permet une vaccination à l’aide de très faibles quantités de vaccin (un microlitre, contre 10 microlitres pour la scarification, et 50 microlitres pour la bague de multipuncture).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2009-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Forms Design
CONT

Although the face of the cheque is crowded, the back of the cheque is blank and the cheque can be deposited and routed through the banking system like an ordinary cheque.

CONT

Sign your check. Use the version of your name printed on your check face.

OBS

The preferred Canadian spelling form is "cheque," not "check."

Terme(s)-clé(s)
  • face of the cheque
  • face of a cheque
  • face of a check

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Imprimés et formules
CONT

Toute caractéristique de sécurité appliquée au recto d’un chèque ou autre effet de paiement imageable et codé à l'encre magnétique ne doit pas empiéter sur aucune des zones suivantes, avant ou après la capture de l'image : la bande de codage magnétique de 1, 59 cm(5/8’’) ;la zone de date [...]

CONT

La mention «ANNULÉ» est estampillée ou inscrite manuellement sur le recto du chèque et l’information sur le compte bancaire figurant sur la ligne d’encodage par reconnaissance de caractères magnétiques est perforée.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2008-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics
CONT

The main feature that stands out is the Transantarctic Mountains, which are the highest rift shoulder on the planet ... It reaches elevations of over 4000 metres and strectches the entire length of the rift valley.

OBS

rift shoulder: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
CONT

On présentera les premiers résultats obtenus sur les failles normales du Nord du Péloponnèse(Corinthe, Grèce) ou l'extension a commencé il y a 1, 5 Ma. Cette zone présente un ensemble de zones de faille, [...] où il est possible d’appréhender l'influence de la profondeur sur les mécanismes de déformation. Cette bordure s’étend sur une centaine de kilomètres et a été soulevée progressivement(épaulement de rift) lors de la migration de la déformation depuis le Sud vers le Nord.

OBS

Un système de rift est d’abord reconnu par des variations de la topographie, négatives (grabens) mais aussi positives (épaulements, et parfois, bombements), par son volcanisme, et par des variations de paramètres géophysiques [...], qui sont censées résulter d’un processus d’extension.

OBS

épaulement de rift : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2007-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Situated on the side turned away from the wind; having a direction away from the wind.

CONT

Terrain on the leeward side of ridges should be considered suspect. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Opposed to windward.

OBS

leeward; lee: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Géomorphologie et géomorphogénie
CONT

Par ailleurs en montagne, on distingue les versants au vent et sous le vent, selon que le vent souffle contre la pente ou non.

CONT

Après l'épisode des chutes de neige importantes du week-end dernier, le froid et un fort vent du NE ont contribué à une forte instabilité du manteau neigeux. Le risque d’avalanche est compris entre 3 et 4(sur une échelle comportant 5 niveaux de risque), selon l'altitude et les régions des Alpes du nord. La plus grande prudence est donc de mise, surtout lors d’un passage à ski d’une zone peu enneigée(crête soufflée par le vent) à une zone abritée ou sous le vent(forte accumulation de neige).

CONT

Le terrain dans les versants sous le vent des crêtes demeure suspect. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

antonyme : au vent.

OBS

sous le vent : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

PHR

Côté, pente, plaque, versant, zone sous le vent.

PHR

Neige déposée, neige accumulée sous le vent.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2007-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
DEF

[Said] of a plant growing by preference in a relatively acid environment.

CONT

Lime-free water, preferably, rain water, as Gardenia is an acidophile plant.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
DEF

Qualifie les plantes qui préfèrent les sols acides.

CONT

Les diverses espèces de plantes ne peuvent vivre chacune que dans un sol dont le pH est compris entre deux valeurs assez voisines. Suivant la zone de pH qu'elles acceptent, les plantes peuvent se ranger en acidiphiles fortes [4 à 5], moyennes [5 à 6], faibles [6 à 6, 5] ;en neutrophiles [de 6, 5 à 7, 5] et en basiphiles [au dessus de 7, 5].

OBS

Le dictionnaire de la chimie de Duval, 1978, p. 19, donne au mot «acidophile» le même sens qu’au mot «acidiphile». C’est regrettable car «acidophile», toujours selon Duval, possède un second sens qui en fait un synonyme de «éosinophile». Nous recommandons donc plutôt l’emploi de «acidiphile» au sens de «qui peut vivre en milieu acide» afin d’éviter toute confusion.

OBS

On notera la légère nuance que peut prendre le terme anglais «aciduric» et qui correspondrait alors approximativement au français «acidiphile faible». En règle générale cependant tous ces termes sont synonymes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
DEF

[Dícese de los vegetales] que de forma natural están establecidos en terrenos de acidez relativamente acentuada (pH entre 3 y 6).

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2007-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
  • Sports Facilities and Venues
DEF

[A sector of] the oval track specifically designed for the high jump. It consists of the approach and take-off area (15 metres long) constructed of all-weather material in a fan shape with a slope away from the landing area to provide a speedy runoff of rainfall, 2 standards (uprights) to support the crossbar, and a landing area 16 feet in width by 12 feet in length covered by foam rubber, shavings or sawdust.

OBS

Source: Canadian Amateur Track and Field Association.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
  • Installations et sites (Sports)
CONT

sautoir en hauteur : emplacement aménagé pour le saut en hauteur. Il comprend une aire d’élan et une zone de réception. L'aire d’élan doit permettre au sauteur d’effectuer une course de 15 m au minimum selon l'angle qui lui convient. La barre transversale est placée entre deux poteaux espacés de 4 m et reposant sur des taquets de telle façon qu'elle tombe au moindre choc. L'aire de réception surélevée n’ aura pas moins de 5 m. de longueur sur 4 m. de largeur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
  • Instalaciones y sedes deportivas
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2006-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
  • Petrography
OBS

The [Sudbury Igneous] Complex consists of two main layer-like units ..., the Lower Zone and the Upper Zone. The Lower Zone (0.5-2.5 km thick) comprises mainly norite and gabbronorite that grades upward into a quartz- and oxide-rich gabbro.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
  • Pétrographie
OBS

Le Complexe [igné de Sudbury] est constitué de deux unités stratiformes principales [...] que l'on peut qualifier de Zone inférieure(Lower Zone) et de Zone supérieure(Upper Zone). La Zone inférieure(0, 5-2, 5 km d’épaisseur) se compose surtout de norite et de gabbronorite qui passent vers le haut à du gabbro riche en quartz et en oxydes.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2006-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Various Metal Ores
  • Geochemistry
DEF

The layer of the Earth's crust below the zone of weathering, in which percolating waters cement unconsolidated deposits by the deposition of dissolved minerals from above.

Français

Domaine(s)
  • Minerais divers (Mines métalliques)
  • Géochimie
CONT

Près du niveau hydrostatique, la minéralisation oxydée a été enrichie par les eaux actives venant de la surface; c’est la zone de cémentation.

CONT

On distingue de la surface vers la profondeur : Une zone oxydée ou lessivée [...]; Une zone de cémentation, avec essentiellement chalcosite et covellite se superposant aux sulfures primaires. Les teneurs en cuivre sont de l'ordre de 0, 5 à 1, 2 %; Une zone primaire ou protore [...]

CONT

On connaît le rôle des processus d’altération météorique dans la mobilisation des éléments chimiques. Cette altération conduit à la formation de zones d’oxydation et de cémentation - avec lessivage ou enrichissement en métaux - dans les gîtes minéraux.

CONT

Immédiatement en dessous [de la zone d’oxydation] s’effectuent des précipitations de sulfures qui enrichissent le minerai original. C’est la zone de cémentation (zone illuviale), épaisse de quelques décimètres à plusieurs centaines de mètres, partie la plus riche du gisement, dont l’exploitation est plus rentable que celle du minerai normal sous-jacent.

CONT

[Des] éléments lessivés sont entraînés en solutions sulfatées qui réagissent plus bas sur les sulfures inaltérés, et forment une zone de concentration supergène ou de cémentation.

CONT

Les mines proprement argentifères exploitent surtout les zones de cémentation car la teneur des filons est en général trop faible.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2006-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
DEF

A white, pale-yellowish, or grayish, isometric, wax-like mineral that darkens on exposure to light.

OBS

It occurs in the weathering zones of silver-sulfide deposits and it represents an important ore of silver.

Terme(s)-clé(s)
  • horn ore

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Chlorure d’argent, du système cristallin cubique, généralement associé avec l’argent natif.

CONT

La cérargyrite, ou «argent corné», est le chlorure d’argent, ou AgCl. Cubique, mais rarement cristallisée, [...] dense(=5, 5), mais très tendre et sectile [...] Couleur blanche translucide ou grise, brunissant fortement à la lumière [...] Ce sont des dépôts de la zone d’oxydation de certains gîtes d’argent [...]

OBS

[La cérargyrite] contient 75 % Ag.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
Entrada(s) universal(es)
DEF

Cloruro de plata [...] que cristaliza en el sistema cúbico; suele encontrarse en masas compactas de color gris verdoso [...]

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2005-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
DEF

A dense, hard layer in the subsoil that obstructs penetration of roots and water.

OBS

Geologically [hardpan] may be regarded as rock in the process of formation.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
DEF

Couche dense et dure dans le sous-sol, proche de la surface, qui empêche la pénétration des racines et de l’eau.

CONT

Dans le sous-sol, constitution, vers 20-25 centimètres, d’une zone tassée de 3 à 5 centimètres, d’épaisseur, créant une discontinuité dans les propriétés du sol et augmentant la difficulté d’infiltration de l'eau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
DEF

Estrato denso y duro del subsuelo, cercano a la superficie que impide la penetración de las raíces y el agua.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2005-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

The Horne mine was a pipe-like copper-gold deposit (Upper H and Lower H orebodies) capped by a large, lower-grade pyritic massive sulphide lens (No. 5 zone). Most of the ore produced from the mine consisted of massive pyrite-pyrrhotite-chalcopyrite and associated stringer mineralization from the Upper H and Lower H orebodies.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

À la mine Horne, la minéralisation de cuivre-or(les amas minéralisés H supérieur et H inférieur) était contenue à l'intérieur d’une zone adoptant la forme d’une cheminée qui était surmontée d’une vaste lentille de sulfures massifs à prédominance de pyrite renfermant une minéralisation à faible teneur(zone5). La majeure partie du minerai extrait de la mine se composait d’une minéralisation massive de pyrite-pyrrhotite-chalcopyrite et de la minéralisation filonienne associée des amas H supérieur et H inférieur.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2005-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

The Horne mine was a pipe-like copper-gold deposit (Upper H and Lower H orebodies) capped by a large, lower-grade pyritic massive sulphide lens (No. 5 zone). Most of the ore produced from the mine consisted of massive pyrite-pyrrhotite-chalcopyrite and associated stringer mineralization from the Upper H and Lower H orebodies.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

À la mine Horne, la minéralisation de cuivre-or(les amas minéralisés H supérieur et H inférieur) était contenue à l'intérieur d’une zone adoptant la forme d’une cheminée qui était surmontée d’une vaste lentille de sulfures massifs à prédominance de pyrite renfermant une minéralisation à faible teneur(zone5). La majeure partie du minerai extrait de la mine se composait d’une minéralisation massive de pyrite-pyrrhotite-chalcopyrite et de la minéralisation filonienne associée des amas H supérieur et H inférieur.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2005-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic
CONT

Thus, the traffic link should be read as vehicle-per-day, and the travel time, although in minutes, depicts the 24-hr average.

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
CONT

Le trafic de liaison, en plein développement, devrait atteindre 2 000 véhicules pour passer à 5 000 dans l'avenir. Il semble donc indispensable d’envisager une liaison entre la zone à urbaniser en priorité(ZUP) et le centre-ville afin de faciliter la circulation et les échanges urbains [...]

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 - données d’organisme externe 2005-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Subsections 17(1), 17(2), 17(5) and 17(6) of the Nuclear Security Regulations set out certain conditions for unescorted entry to a protected area ...

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les paragraphes 17(1), 17(2), 17(5) et 17(6) du Règlement sur la sécurité nucléaire précisent les conditions requises pour l'entrée sans escorte dans une zone protégée [...]

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 - données d’organisme externe 2005-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The conditions for escorted entry to a protected area, and the related obligations of licensees, are set out in subsections 17(1), 17(3), 17(4), 17(5) and 17(6) of the Nuclear Security Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les conditions applicables à l'entrée avec escorte dans la zone protégée, ainsi que les obligations du titulaire de permis à cet égard, sont décrites aux paragraphes 17(1), 17(3), 17(4), 17(5) et 17(6) du Règlement sur la sécurité nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 - données d’organisme externe 2005-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chutes, Spouts and Conveyors
  • Industrial Establishments
  • Radioactive Ores (Mining)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Uranium refining and conversion. Solvent extraction process area. ... 5) Dismantle ancillary piping, electrical and conveyance systems.

Français

Domaine(s)
  • Convoyeurs et goulottes (Manutention)
  • Établissements industriels
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Raffinerie et usine de conversion d’uranium. Zone du procédé d’extraction par solvants. [...] 5) Démantèlement des tuyaux, vannes, appareils électriques et systèmes de convoyeurs accessoires.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 - données d’organisme externe 2004-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Steady-state calculations of flux/power shape resulting from draining of LZC [liquid zone controller] pair 5/12 and draining of upper LZC compartments into the lower LZC compartments.

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Calculs de la forme du flux et de la puissance résultant du drainage du CZL [contrôle zone liquide](paire 5/12) et du drainage des compartiments supérieurs du CZL vers les compartiments inférieurs.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 - données d’organisme externe 2004-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Steady-state calculations of flux/power shape resulting from draining of LZC [liquid zone controller] pair 5/12 and draining of upper LZC compartments into the lower LZC compartments.

Français

Domaine(s)
  • Physique
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Calculs de la forme du flux et de la puissance résultant du drainage du CZL [contrôle zone liquide](paire 5/12) et du drainage des compartiments supérieurs du CZL vers les compartiments inférieurs.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2004-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

Extent of the area (km²) of the Northern Hemisphere, poleward of 20°N over which the absolute vorticity has exceeded an arbitrary limit (e.g., 20 x 10-5 s-1) at a specific level and time.

OBS

Such an index, determined at 12-hourly intervals from pressure contour charts, has been widely used as an index of cyclonicity at various levels in the troposphere and stratosphere, in empirical studies to determine possible solar-terrestrial relationships.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Dimension de la zone(km²) de l'hémisphère Nord, au-delà de 20°N, sur laquelle le tourbillon absolu dépasse une limite arbitraire(p. ex. 20 x 10-5</sup> s-1) à un niveau et à un instant donnés.

OBS

Un tel indice, déterminé à intervalles de 12 heures d’après les cartes d’isohypses, a été largement utilisé comme indice de cyclonisme à différents niveaux de la troposphère et de la stratosphère, dans des études empiriques pour déterminer de possibles relations Soleil-Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
DEF

Dimensión de la zona (en km²) del hemisferio Norte, más allá de 20°N, en la que la vorticidad absoluta rebasa un límite arbitrario (por ejemplo, 20 x 10-5 s[-1) en un nivel y en un momento dados.

OBS

Este índice, determinado a intervalos de 12 horas conforme a cartas del contorno de presión, se ha utilizado ampliamente como índice de ciclonicidad en distintos niveles de la troposfera y de la estratosfera, en estudios empíricos sobre las posibles relaciones entre el Sol y la Tierra.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2004-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
DEF

Climate characterised by reliably hot, wet summers and dry, mild winters.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
DEF

Climat typique des régions équatoriales et tropicales, où les températures sont continuellement élevées et les précipitations abondantes, au moins durant une partie de l’année.

CONT

Le climat tropical intéresse la zone comprise entre les régions équatoriales et tempérées(soit entre les latitudes /10° et 25°/30° dans chaque hémisphère). Le rythme saisonnier annuel est caractérisé par l'alternance d’une saison sèche et d’une saison humide(appelée dans certains pays hivernage), celle-ci est d’autant plus courte que l'on s’éloigne de l'équateur et dans ce dernier cas les pluies peuvent se révéler très déficitaires certaines années, ce qui se traduit par des sécheresses destructrices comme on en a constatées au Sahel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
DEF

Clima típico de las regiones ecuatoriales y tropicales, en el que hay continuamente temperaturas altas e importantes precipitaciones, por lo menos durante parte del año.

CONT

El clima tropical presenta altas temperaturas y lluvias todo el año. El clima subtropical también es cálido pero con temporadas húmedas y secas.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2004-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Exchanges
  • Internet and Telematics
DEF

A unit in a telephone switching system which serves primarily as a place for termination of subscriber's lines, accepting originating traffic from those lines and connecting terminating traffic to them.

DEF

A central office in which subscriber's lines terminate.

CONT

The local or end office switches a number of customer lines, connecting them to other lines or to trunks.

Français

Domaine(s)
  • Centraux téléphoniques
  • Internet et télématique
DEF

Centre téléphonique auquel chaque poste téléphonique est relié par une ligne à deux fils.

DEF

Centre auquel sont rattachées des lignes d’abonnés.

CONT

Chaque centre local dessert une zone géographique appelée «zone locale». Selon le rôle qu'il tient au sein du réseau de commutation, un commutateur urbain peut correspondre aux centraux téléphoniques américains «Class 4 C. O. »ou «Class 5 C. O. », ou encore «Class 4/ C. O.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Centrales telefónicas
  • Internet y telemática
DEF

Oficina central dispuesta para servir de término a las líneas de los subscriptores, y proveer ramales para establecer las conexiones a otras oficinas centrales y desde las mismas.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2004-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control
CONT

Intelligence has now learned that they plan to hold a very large military exercise in a few months near the disputed area despite considerable diplomatic and UN efforts to head off a confrontation. The NATO nation under pressure has, under Article 5, called upon its NATO allies to provide a credible deterrent force.

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
CONT

Selon les services de renseignement, un exercice militaire d’envergure est prévu dans quelques mois non loin de la zone contestée, malgré les nombreuses démarches diplomatiques et efforts de l'ONU visant à éviter la confrontation. Face à cette pression, le pays de l'OTAN fait, aux termes de l'Article 5, appel à ses alliés de mettre sur pied une force de dissuasion convaincante.

OBS

force de dissuasion : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estrategia militar
  • Operaciones de mantenimiento de la paz
  • Control de armamentos
Conserver la fiche 46

Fiche 47 - données d’organisme externe 2004-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Steady-state calculations of flux/power shape resulting from draining of LZC [liquid zone controller] pair 5/12 and draining of upper LZC compartments into the lower LZC compartments.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Calculs de la forme du flux et de la puissance résultant du drainage du CZL [contrôle zone liquide](paire 5/12) et du drainage des compartiments supérieurs du CZL vers les compartiments inférieurs.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2003-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Space Centres
CONT

Booster Zone. The highly-automated Guiana Propellant Plant (UGP) covers 300 hectares and comprises all the resources required for the casting of solid-propellant boosters. It is one of the few facilities in the world capable of supplying more than 400 metric tons of propellant required by each Ariane 5 launcher. The loaded segments are transferred from the UPG to the new Booster Integration Building (BIP). The BIP has a climate-controlled volume of 130,000 m³, for a height of 55 meters. After preparation, the various segments are assembled in vertical position on a pallet in the integration cells.

Français

Domaine(s)
  • Centres spatiaux
CONT

Les moyens sol pour Ariane 5 sont répartis en deux zones distinctes : la zone lanceur et la zone propulseurs. La zone propulseurs comprend : UPG [usine de propergol Guyane], BPE [bâtiment de préparation des étages], BIP [bâtiment d’intégration des propulseurs] et BEAP [bâtiment d’essai des accélérateurs à poudre].

CONT

Cette base de lancement comprend essentiellement : un centre technique et un aérodrome qui sont situés à proximité de l'accueil, des ensembles de lancement, ELA 2 pour les fusées Ariane 4 et ELA 3 pour les fusées Ariane 5, une zone propulseurs Ariane 5, pour la préparation et le chargement des propergols solides utilisés dans les EAP d’Ariane 5, ainsi que pour les essais de ces propulseurs.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2003-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
DEF

An igneous rock formed by the accumulation of crystals that settle out from a magma by the action of gravity.

CONT

The chromatites are igneous cumulates, and their formation is a special case of the larger problem of the origin of layered igneous rocks.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
DEF

Roche magmatique grenue, formée de l’accumulation et de la cimentation de cristaux denses automorphes au sein d’un magma, lors de la cristallisation fractionnée.

CONT

[...] les roches sont des cumulats ou accumulation de cristaux déposés après une chute plus ou moins grande.

CONT

Les gisements sont localisés dans un ensemble de 1, 5 km environ d’épaisseur de la zone dunite-harzburgite, ensemble limité vers le haut par les premiers «cumulats» et gabbros [...]

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2003-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
  • Petrography
OBS

The [Sudbury Igneous] Complex consists of two main layer-like units ..., the Lower Zone and the Upper Zone. ... The Upper Zone (1-2.5 km thick), which is made up mainly of granophyre, has an abruptly transitional contact with the underlying quartz-rich gabbro.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
  • Pétrographie
OBS

Le Complexe [igné de Sudbury] est constitué de deux unités stratiformes principales [...] que l'on peut qualifier de Zone inférieure(Lower Zone) et de Zone supérieure(Upper Zone). [...] La Zone supérieure(1-2, 5 km d’épaisseur), qui est composée surtout de granophyre, montre un contact progressif sur une courte distance avec le gabbro riche en quartz sous-jacent.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2003-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Nervous System
DEF

A cuff used to protect and help peripheral nerves grow back together after they have been damaged or severed.

OBS

The cuff is a moldable, elastic biomaterial formed in a tubular shape and available in 2-, 5- and 10-mm inner diameters. It is designed to be an interface between the nerve and its bed and to create a conduit for axonal growth across a nerve gap.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Système nerveux
DEF

[Biomatériau en hydrogel] destiné aux réparations des nerfs périphériques lésés.

OBS

Selon l'usage qui en est fait, [le manchon] se présente sous la forme d’un tube flexible de 2, 5 à 10 millimètres de diamètre interne. Appliqué sur la zone lésée, il crée un écran de protection nécessaire à la régénération des nerfs endommagés au niveau périphérique.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2003-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Launchers (Astronautics)
CONT

The propulsion system for the Ariane-5 launcher's cryogenic main stage operated successfully for 280 seconds (the nominal time authorised for a battleship tank configuration) in a test carried out on Thursday, 17 November 1994 in the launch zone at the Guiana Space centre (CSG) in Kourou, French Guiana.

Terme(s)-clé(s)
  • heavy walled tank
  • heavy-wall tank
  • heavy wall tank

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Lanceurs (Astronautique)
DEF

Réservoir d’essai dont les parois sont plus épaisses.

CONT

1992, dans l'été, un réservoir lourd de l'étage central d’Ariane 5 est monté sur une structure support en métal et amené sur la zone de lancement pour des tests de compatibilité. Cette version Battle Ship BS sera équipé d’un moteur Vulcain et servira en 1994 pour des essais de mise à feu sur le pad.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2003-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
CONT

Computer simulation of single-well steam assisted gravity drainage (SW-SAGD). ... Steam assisted gravity drainage (SAGD) is an effective method of producing heavy oil and bitumen. In a typical SAGD approach, steam is injected into a horizontal well located directly above a horizontal producer. A steam chamber grows around the injection well and helps displace heated oil toward the production well. Single-well (SW) SAGD attempts to create a similar process using only one horizontal well. This may include steam injection from the toe of the horizontal well with production at the heel. Obvious advantages of SW-SAGD include cost savings and utility in relatively thin reservoirs. However, the process is technically challenging. To improve early-time response of SW-SAGD, it is necessary to heat the nearwellbore area to reduce oil viscosity and allow gravity drainage to take place.

CONT

It was through these casing conveyed installations that PROMORE was asked by several clients to develop a higher temperature casing conveyed system for use with their single well SAGD [steam assisted gravity drainage] process. ... The development of high temperature well monitoring systems opened the doors for the monitoring of SAGD, SWSAGD and other thermal applications.

CONT

... existing process modifications (e.g. enhancements to novel processes such as COSH (combustion override split production horizontal well), SWSAGD (single well steam assisted gravity drainage), ESAGD (enhanced steam assisted gravity drainage), new sand control methodologies, or process modifications to deal with challenges posed by reservoirs with top gas and bottom water, abnormal permeabilities, reservoir thickness and depths, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • single-well steam-assisted gravity drainage
  • single well steam-assisted gravity drainage

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
DEF

Procédé de drainage dû à la gravité sous l’action d’une injection de vapeur d’eau dans lequel l’injection de la vapeur et la récupération de l’huile sont réalisées dans un même et unique puits horizontal. [Source : Institut français du pétrole.]

OBS

Le procédé SAGD («steam-assisted gravity drainage») dans sa version d’origine suppose l’utilisation de deux puits horizontaux situés dans un même plan vertical et distants l’un de l’autre de 3 à 6 m. Le puits supérieur est utilisé pour injecter de la vapeur d’eau. Celle-ci forme ce que l’on appelle une chambre de vapeur, cède sa chaleur au contact de l’huile en place et se condense en eau liquide au niveau de ce contact. L’huile voit sa viscosité diminuer par cet apport de chaleur et peut s’écouler plus facilement. L’huile et l’eau liquide s’écoulent le long de la chambre de vapeur sous l’action de la gravité vers le puits horizontal inférieur. Afin de limiter le nombre de puits, des ingénieurs ont proposé de réaliser l’injection de vapeur et la production de l’huile réchauffée et de l’eau due à la condensation de la vapeur, dans un unique puits horizontal. Les essais réalisés sur champ n’ont pas été probants et cette technologie avec un seul puits a quasiment été abandonnée. [Source : Institut français du pétrole, nov. 2002.]

OBS

Dans le domaine de la production améliorée des bruts lourds, on peut distinguer 5 méthodes :-injection de vapeur : cette méthode est la plus couramment employée dans le domaine de la récupération améliorée. Deux principales stratégies peuvent être adoptées : 1) celle de la stimulation par injection cyclique(«Huff and Puff»), qui consiste à injecter la vapeur de façon discontinue(cyclique) et de récupérer l'huile au même endroit. Cette technique a l'avantage de produire rapidement de l'huile, donc d’augmenter la productivité, cependant elle ne permet pas un taux de récupération élevé des huiles en place; 2) celle de l'entraînement à la vapeur(«Steam Drive»), qui consiste à injecter la vapeur sur une longue période à partir d’un puits spécifiquement dédié à cette fonction et de récupérer l'huile dans d’autres puits situés aux environs. Cette technique, à l'inverse de celle à injection cyclique, permet d’atteindre de façon progressive un taux de récupération élevé. Parmi ces technologies, on pourra distinguer celle de l'entraînement à la vapeur par zone annulaire chauffée(«Heated Annulus Steam Drive») et celle de drainage gravitaire renforcé par la vapeur(«Steam Assisted Gravity Drainage»). La deuxième(SAGD) commence à faire ses preuves aujourd’hui. Elle permet, par l'utilisation de puits horizontaux multidrains d’améliorer considérablement la productivité et le taux de récupération des huiles en place, tout en minimisant l'utilisation de vapeur.

OBS

drainage gravitaire assisté par injection de vapeur sur puits unique : proposition d’un ingénieur documentaliste, Institut français du pétrole, nov. 2002.

OBS

procédé SWSAGD; procédé SW-SAGD : Selon un professeur, département de génie chimique, Université d’Ottawa, et de l’Institut français du pétrole, les abréviations anglaises sont couramment utilisées dans le monde francophone. (nov. 2002)

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2002-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
CONT

The bottled water industry (Standard Industrial Classification 1111) consists of operations primarily engaged in bottling both flat water and carbonated water...Flat or still bottled water is bottled water that has no natural or added carbonation. It may be obtained from either an underground or municipal source.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
CONT

Deux contenants fort différents pour cette eau de source en provenance d’OGEU dans les Pyrénées : d’abord une bonbonne de 5 litres dont l'étiquette dit ceci : la source CENTRALE est une source de montagne. S’ infiltrant dans une zone protégée, l'eau pénètre jusqu'à 600 mètres de profondeur. Par une fissure dans les roches, elle jaillit naturellement sur le site de son embouteillage. Il s’agit d’une eau plate faiblement minéralisée.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2002-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Speleology
  • Geomorphology and Geomorphogeny

Français

Domaine(s)
  • Spéléologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
CONT

On constate qu'en fonction de l'intensité de la lumière on peut trouver dans les cavernes quatre zones successives : la première zone, «d’entrée» [...]; la seconde zone, «vestibulaire», qui renferme surtout des Mousses et des Lichens, présente une luminosité descendant entre 2 et 1 % de l'extérieur, soit une profondeur atteignant suivant les cas 5 à 30 m; la troisième zone, «de pénombre» [...]; la quatrième zone, «obscure» [...]

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2002-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Speleology
  • Geomorphology and Geomorphogeny

Français

Domaine(s)
  • Spéléologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
CONT

On constate qu'en fonction de l'intensité de la lumière on peut trouver dans les cavernes quatre zones successives : la première zone, «d’entrée», qui montre à la fois des Phanérogames et des Cryptogames, nécessite une luminosité minimale de 5 % de l'extérieur et atteint 2 à 10 m de profondeur au maximum; la seconde zone, «vestibulaire» [...]; la troisième zone, «de pénombre» [...]; la quatrième zone, «obscure» [...]

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2002-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Wrestling
CONT

The mat is 12 metres square. There is a circular «contest area» 9 metres across, which has a red circle 1 metre wide around it. This circle is the "passivity zone". There is a small inner circle. There is a border around this of about 1.2 to 1.5 metres called the "protection surface" or "safety area".

OBS

competitive area: Used only during a competition.

Terme(s)-clé(s)
  • competition mat

Français

Domaine(s)
  • Lutte
CONT

Le combat se tient sur un tapis de 12 mètres carrés. La «surface de combat» circulaire mesure 9 mètres de circonférence, et est entourée d’une bande rouge d’un mètre de largeur. Il s’agit de la «zone de passivité». Un petit cercle marque le centre de la surface de combat. Une «surface de protection» de 1, 2 à 1, 5 mètre borde le tout.

OBS

surface de compétition : Renseignement fourni par le club Jukado à Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2002-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
DEF

A coastal area with no facility for placing deep draft ships alongside a wharf. Secondary water terminals are established on beaches that desirably are adjacent to rail lines and/or good coastal highways. At secondary water terminals, shipping is unloaded at anchorages located from one to five miles offshore, and the cargo and personnel unloaded are landed in the terminal area by ship-to-shore lighters. The scope of operation is so limited that it is not designated as a probable primary nuclear target.

OBS

secondary water terminal: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Ports
DEF

Zone côtière non équipée pour recevoir à quai des navires de fort tirant d’eau. Les terminus maritimes secondaires sont établis sur des plages, autant que possible voisines de lignes de chemin de fer et/ou de bonnes routes côtières. Dans les terminus maritimes secondaires, les navires sont déchargés à des postes de mouillages situés entre 1 à 5 milles de la côte, et la cargaison et le personnel sont débarqués au moyen d’allèges. Le volume des opérations est si limité qu'ils ne sont pas retenus comme objectifs nucléaires probables de premier ordre.

OBS

terminus maritime secondaire : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertos
DEF

Zona costera que no permite la entrada de barcos de gran calado. Estas zonas se establecen sobre playas que a ser posible estén próximas a líneas de ferrocarril o autopista costeras. En una zona costera secundaria los barcos se descargan desde fondeaderos situados desde una a cinco millas mar adentro y se realiza por medio de embarcaciones ligeras que van desde la playa a los barcos fondeados. La operación se limita para que la zona no sea designada como probable objetivo nuclear principal.

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2002-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Marine Terminals
DEF

A water terminal with facilities for berthing from two to five ships simultaneously at wharves and/or working anchorages, located within sheltered coastal waters, adjacent to reliable highway and/or rail transportation nets. It covers a relatively small area and is located away from population centres. The scope of operation is such that it is not designated a probable nuclear target.

OBS

alternate water terminal: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Gares maritimes
DEF

Terminus maritime disposant de moyens permettant l'amarrage à quai ou le mouillage à des postes de déchargement de 2 à 5 navires; situé à l'intérieur d’eaux côtières abritées, voisines des réseaux de transport par route ou par chemin de fer, il couvre une zone relativement petite et se trouve éloigné des centres urbains. En raison du volume des opérations, il n’ est pas considéré comme objectif nucléaire probable.

OBS

terminus maritime auxiliaire : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones marítimas
DEF

Terminal marítima con instalaciones adecuadas para que puedan atracar de dos a cinco barcos simultáneamente en muelles o fondeaderos, situada en aguas costeras protegidas, próxima a redes de carreteras fiables y/o redes de ferrocarriles. Ocupa una zona relativamente pequeña y está lejos de los centros de población. En razón del volumen de las operaciones que se pueden realizar en ella no es probable que sea considerada como objetivo nuclear.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2001-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Electrical Engineering
DEF

A number which depicts the ability to reuse frequencies at other cell sites.

OBS

As the re-use factor goes up, the required distance between cells which reuse frequencies increases.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Électrotechnique
CONT

Avec la polarisation croisée, la zone d’exclusion de service due au brouillage critique n’ est que de 1 %, contre 5 % sans polarisation croisée. Cette configuration peut donc donner des performances excellentes avec seulement deux fréquences dans un réseau multicellulaire complet. En outre, si l'on considère qu'une zone d’exclusion de service de 5 % est acceptable, ce motif de réutilisation donne un facteur de réutilisation de fréquences égal à 1, ce qui permet d’augmenter encore la capacité du réseau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Electrotecnia
DEF

Número que representa la capacidad para reutilizar frecuencias de otros emplazamientos de célula.

CONT

A medida que crece el factor de reutilización de frecuencia, aumenta la distancia necesaria entre células que reutilizan frecuencias.

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2001-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Cultural Practices (Agriculture)
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Spot application is used to control local infestations in hot spots some distance below the grain surface. The extent of the infested area is determined by probing. The fumigant is then introduced by pouring it into pipes inserted into the infested area on a 1-metre grid. The method is seldom completely successful but is used as a holding measure. It kills the insects but does not cool the hot spot.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Soin des cultures (Agriculture)
  • Minoterie et céréales
CONT

Cette méthode convient au traitement des points d’échauffement. On insère dans le grain un tuyau ayant un diamètre minimal de 2, 5 centimètres jusqu'à ce que l'extrémité atteigne un point situé au-dessous de la zone d’échauffement. A mesure qu'on retire le tuyau, on laisse tomber les comprimés un à un, selon une cadence déterminée au préalable. Les tuyaux sont insérés selon une grille préétablie à intervalles de 1 mètre, dans les deux directions. Il est important de s’assurer que les comprimés ne collent pas au tuyau.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2001-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

In each court, a line of 9 m x 5 cm, parallel to the centre line and drawn 3 metres from it, which marks out the attack area that extends indefinitely beyond the side lines.

OBS

The width of [the attack] line is included in the attack area.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Dans chaque camp, ligne de 9 m de largeur et de 5 cm d’épaisseur, parallèle à la ligne centrale et située à trois mètres de celle-ci, délimitant la zone d’attaque qui se prolonge au-delà des lignes de côté.

OBS

La largeur de la ligne d’attaque est comprise dans la zone d’attaque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 62

Fiche 63 - données d’organisme externe 2000-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Protection of Life
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Every protected area shall be enclosed by a barrier that is located at its perimeter. The barrier must be designed and constructed to inhibit any unauthorized entry into the protected area ... Every protected area shall be surrounded by an unobstructed area that is located outside the barrier required by section 9 and that extends at least 5 m away from every point of the barrier ... The unobstructed area shall be (a) free of any structure, equipment or other obstruction that could be used to penetrate or surmount the barrier or to restrict observation of the unobstructed area; and (b) continuously illuminated at an intensity sufficient to permit clear observation of any person within the unobstructed area ...

OBS

Regulation cited: Nuclear Security Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Sécurité des personnes
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Une barrière est aménagée le long du périmètre de chaque zone protégée [...] La barrière est conçue et construite de façon à empêcher toute entrée non autorisée dans la zone protégée [...] Chaque zone protégée est entourée d’une zone libre qui s’étend à l'extérieur de la barrière visée à l'article 9 sur une distance d’au moins 5 m à partir de tout point de la barrière [...] La zone libre est : a) dégagée de tout ouvrage, équipement ou autre obstacle qu'on pourrait utiliser pour traverser ou surmonter la barrière ou restreindre l'observation de la zone libre; b) éclairée continuellement à une intensité suffisante pour permettre d’observer clairement toute personne s’y trouvant [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur la sécurité nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2000-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Mining Equipment and Tools
CONT

Scale-up of flotation column.

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Une colonne de flottation typique est constituée d’un cylindre vertical ayant un rapport du diamètre à la hauteur variant généralement entre 1/5 et 1/20. La pulpe, conditionnée avec des réactifs adéquats, est introduite dans le cylindre par un point situé vers la base du tiers supérieur de la colonne; au bas de la colonne se produit à la fois l'élimination des stériles et l'injection de fines bulles d’air qui remontent à contre-courant du mouvement général de la pulpe s’écoulant entre son point d’introduction et la sortie des stériles(zone de collection). Au sommet s’échappent les bulles chargées de particules hydrophobes lavées par un courant descendant d’eau claire(zone de lavage).

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 - données d’organisme externe 2000-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Protection of Life
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Every protected area shall be enclosed by a barrier that is located at its perimeter ... The barrier must be designed and constructed to inhibit any unauthorized entry into the protected area ... Every protected area shall be surrounded by an unobstructed area that is located outside the barrier required by section 9 and that extends at least 5 m away from every point of the barrier ... The unobstructed area shall be (a) free of any structure, equipment or other obstruction that could be used to penetrate or surmount the barrier or to restrict observation of the unobstructed area; and (b) continuously illuminated at an intensity sufficient to permit clear observation of any person within the unobstructed area ... Every protected area shall be (a) equipped with devices that (i) detect any intrusion into the protected area, (ii) detect any tampering that may cause any of the devices to malfunction or cease to function ... (b) kept under the direct visual surveillance of a nuclear security guard who is equipped with a device that can set off a continuous alarm signal that (i) is both audible and visible in a security monitoring room, and (ii) can be stopped only by a nuclear security guard from the security monitoring room.

OBS

Regulation cited: Nuclear Security Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Sécurité des personnes
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Une barrière est aménagée le long du périmètre de chaque zone protégée [...] La barrière est conçue et construite de façon à empêcher toute entrée non autorisée dans la zone protégée [...] Chaque zone protégée est entourée d’une zone libre qui s’étend à l'extérieur de la barrière visée à l'article 9 sur une distance d’au moins 5 m à partir de tout point de la barrière [...] La zone libre est : a) dégagée de tout ouvrage, équipement ou autre obstacle qu'on pourrait utiliser pour traverser ou surmonter la barrière ou restreindre l'observation de la zone libre; b) éclairée continuellement à une intensité suffisante pour permettre d’observer clairement toute personne s’y trouvant [...] Chaque zone protégée : a) est munie de dispositifs qui :(i) détectent toute entrée non autorisée dans celle-ci,(ii) détectent toute tentative d’altération qui peut nuire à leur fonctionnement ou les rendre inopérants [...] b) demeure sous la surveillance visuelle directe d’un garde de sécurité nucléaire qui est muni d’un dispositif capable de déclencher un signal d’alarme continu [...] qui peut être :(i) vu et entendu dans le local de surveillance,(ii) interrompu seulement par un garde de sécurité nucléaire à partir du local de surveillance.

OBS

Règlement cité : Règlement sur la sécurité nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 - données d’organisme externe 2000-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Every inner area shall be located within a protected area ... (1) Every inner area shall be totally enclosed by a structure or barrier that is designed and constructed to prevent, alone or in combination with other structures or barriers, persons from completing both of the following actions before a response force can make an effective intervention: (a) gaining unauthorized access to Category I nuclear material by using hand-held tools, firearms or explosives; and (b) removing the nuclear material from the inner area. (2) The structure or barrier that encloses an inner area shall be located at least 5 m away from every point of the barrier that encloses the protected area. (3) Each gate, door, window or other means of entry or exit in the structure or barrier that encloses an inner area shall be kept closed and locked with a device that, from outside the structure or barrier, can only be unlocked by two persons at the same time.

OBS

Regulation cited: Nuclear Security Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Chaque zone intérieure est située à l'intérieur d’une zone protégée. [...](1) Chaque zone intérieure est entièrement entourée d’un ouvrage ou d’une barrière qui est conçu et construit de façon à empêcher, seul ou avec d’autres ouvrages ou barrières, l'accomplissement des actes suivants avant qu'une force d’intervention puisse assurer une défense efficace : a) l'accès non autorisé à une matière nucléaire de catégorie I à l'aide d’outils portatifs, d’armes à feu ou d’explosifs; b) l'enlèvement de la matière nucléaire de la zone intérieure.(2) L'ouvrage ou la barrière entourant la zone intérieure est situé à une distance d’au moins 5 m à partir de tout point de la barrière entourant la zone protégée.(3) Chaque grille, porte, fenêtre ou autre entrée ou sortie pratiquée dans l'ouvrage ou la barrière entourant la zone intérieure demeure fermée et verrouillée à l'aide d’un dispositif qui, de l'extérieur de l'ouvrage ou de la barrière, peut être déverrouillé seulement par deux personnes agissant en même temps.

OBS

Règlement cité : Règlement sur la sécurité nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2000-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
DEF

The buffer area is the area extending 9.3 km (5.0 NM) beyond the boundary of the holding area within which the height and nature of obstacles shall be taken into consideration when determining the minimum holding level usable in the holding pattern associated with the holding area.

OBS

(Aircraft operations).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
DEF

La zone tampon est la zone qui s’étend sur 9, 3 km(5, 0 NM) au-delà des limites de l'aire d’attente et à l'intérieur de laquelle il sera tenu compte de la hauteur et de la nature des obstacles lorsqu'on détermine le niveau d’attente minimal utilisable dans le circuit d’attente associé à l'aire d’attente.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
DEF

El área tope es aquella que se extiende 9,3 km (5,0 NM) más allá del límite del área de espera, dentro de la cual se tendrá en cuenta la altura y la naturaleza de los obstáculos, al determinar el nivel mínimo de espera utilizable en el circuito de espera relacionado con el área de espera.

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2000-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Dredging
  • Environment
CONT

Bathymetric surveys showed the dredged material accumulated in a layer no more than 1.5 m thick in the vicinity of the release point.

Français

Domaine(s)
  • Dragage
  • Environnement
CONT

[...], des relevés bathymétriques ont permis de constater qu'il y a accumulation des matériaux dragués sur une épaisseur maximale de 1, 5 m dans la zone immédiate du point de rejet.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2000-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

There are six zones numbered 1 to 6.

OBS

Position of players: At the time the ball is served, players of both teams must be within their courts taking positions as follows: Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 1, 6 and 5. The placement of players on the court must conform to the rotational order recorded on the score sheet ... Immediately after the ball is served, each player may move to any section of the court.

Terme(s)-clé(s)
  • zone 2
  • zone 3
  • zone 4
  • zone 5
  • zone 6

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Il existe six zones distinctes : zones 1, 2, 3, 4, 5 et 6.

OBS

Position des joueurs : Au moment où le serveur frappe la balle : Les joueurs des deux équipes doivent être placés sur leur propre terrain, en deux lignes de trois joueurs. Ces lignes peuvent être brisées. Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent (de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3 et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières. Le placement des joueurs doit être conforme à l’ordre de rotation inscrit sur la feuille de match [...]. Dès que le service est effectué, les joueurs peuvent occuper n’importe quelle position sur le terrain.

Terme(s)-clé(s)
  • zone 2
  • zone 3
  • zone 4
  • zone 5
  • zone 6

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2000-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

There are six zones: zone 1, 2, 3, 4, 5 and 6. There are six players who cover these zones : player in position 1, player in position 2, player in position 3, player in position 4, player in position 5 and player in position 6.

OBS

Position of players: At the time the ball is served, players of both teams must be within their courts taking positions as follows: Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 1, 6 and 5. The placement of players on the court must conform to the rotational order recorded on the score sheet ... Immediately after the ball is served, each player may move to any section of the court.

Terme(s)-clé(s)
  • player in position 2
  • player in position 3
  • player in position 4
  • player in position 5
  • player in position 6

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Il existe six zones distinctes :zone 1, 2, 3, 4, 5 et 6. Six joueurs ou joueuses couvrent ces zones : joueur en zone 1, joueur en zone 2, joueur en zone 3, joueur en zone 4, joueur en zone 5 et joueur en zone 6.

OBS

Position des joueurs : Au moment où le serveur frappe la balle, les joueurs des deux équipes doivent être placés sur leur propre terrain, en deux lignes de trois joueurs. Ces lignes peuvent être brisées. Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent (de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3 et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières. Le placement des joueurs doit être conforme à l’ordre de rotation inscrit sur la feuille de match [...]. Dès que le service est effectué, les joueurs peuvent occuper n’importe quelle position sur le terrain.

Terme(s)-clé(s)
  • joueur en zone 2
  • joueur en zone 3
  • joueur en zone 4
  • joueur en zone 5
  • joueur en zone 6

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1999-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries
DEF

During the freezing of produce, that part of the graph of temperature against time, in which the temperature remains virtually constant.

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Zone d’arrêt thermique située entre-0. 8° C et-5°C pendant laquelle la plus grande partie de l'eau congelable est congelée.

DEF

Partie sensiblement horizontale de la courbe représentative de l’opération de congélation (température en fonction du temps).

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1998-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Biogeography
  • Physical Geography (General)

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Biogéographie
  • Géographie physique (Généralités)
CONT

Il pourrait s’agir par exemple de contribuer à rétablir au Sahara des conditions proches de celles qui existaient il y a 5 000 à 10 000 ans alors que [...] la limite de la forêt tropicale remontait vers le Nord de façon à ne laisser qu'une mince zone désertique.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1998-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Musculoskeletal System
CONT

Seven patients whose fracture was less than 5 mm, or involving a non-weight-bearing portion, or diagnosed within more than ten days after injury, were treated by knee arthroscopy and removal of the osteochondral fragment.

Français

Domaine(s)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
CONT

Les lésions de taille inférieure à 5 mm, ou siégeant en zone non portante, ou diagnostiquées tardivement, ont été enlevées, par arthroscopie dans la majorité des cas.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1995-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

A 3-digit scale for tornadoes devised by Fujita (F scale) and Pearson (PP scale) to indicate tornado intensity (0-5), path length (0-5) and path width (0-7).

CONT

For example, a FPP scale of 1, 2, 7 indicates a minimum wind speed of 117 km h-1, a length of 5.1 km and a width of 16 km.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Échelle à trois chiffres pour les tornades, établie par Fujita (échelle F) et Pearson (échelle PP), pour indiquer l’intensité de la tornade (0-5), la longueur (0-5) et la largeur de la trajectoire (0-7).

CONT

Ainsi, une échelle FPP de 1, 2, 7 indique des valeurs minimales de vent de 117 km h-1 et une zone de 5, 1 km de long sur 16 km de large.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Medición y análisis (Ciencias)
DEF

Escala de tres cifras para los tornados ideada por Fujita (escala F) y Pearson (escala PP) para indicar la intensidad del tornado (0-5), la longitud (0-5) y la anchura (0-7).

CONT

Por ejemplo, una escala FPP de 1, 2, 7 indica una velocidad mínima del viento de 117 km/h-1, una longitud de 5,1 km y una anchura de 16 km.

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1993-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Jerusalem [computer virus]: ... After the system has been infected for 30 minutes, row 5 column 5 to row 16 column 16 on the screen are scrolled up two lines, creating a "black window". The system then slows down, due to a time-wasting loop installed on each timer interrupt.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

[Virus informatique] Jerusalem :(...) Lorsque le système a été contaminé pendant 30 minutes, la zone comprise entre ligne 5/colonne 5 et ligne 16/colonne 16 de l'écran remonte de deux lignes, ce qui crée une «fenêtre noire». Le système ralentit alors en raison d’une boucle de ralentissement greffée sur chaque interruption du compteur.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1992-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
DEF

Meteorology of regions in the tropical zone, bounded by latitudes 23.5°N and 23.5°S.

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
DEF

Météorologie des régions de la zone tropicale, limitée par les latitudes 23, 5°N et 23, 5°S.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
DEF

Meteorología de las regiones de la zona tropical, limitada por las latitudes de 23,5°N y 23,5°S.

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1988-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Wrestling
CONT

The mat is 12 metres square. There is a circular "contest area" 9 metres across, which has a red circle 1 metre wide around it. This circle is the "passivity zone". There is a small inner circle. There is a border around this of about 1.2 to 1.5 metres called the "protection surface" or "safety area".

Français

Domaine(s)
  • Lutte
CONT

Le combat se tient sur un tapis de 12 mètres carrés. La «surface de combat» circulaire mesure 9 mètres de circonférence, et est entourée d’une bande rouge d’un mètre de largeur. Il s’agit de la «zone de passivité». Un petit cercle marque le centre de la surface de combat. Une «surface de protection» de 1, 2 à 1, 5 mètre borde le tout.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1988-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Wrestling
CONT

The mat is 12 metres square. There is a circular "contest area" 9 metres across, which has a red circle 1 metre wide around it. This circle is the "passivity zone". There is a small inner circle. There is a border around this of about 1.2 to 1.5 metres called the "protection surface" or "safety area".

Français

Domaine(s)
  • Lutte
CONT

Le combat se tient sur un tapis de 12 mètres carrés. La «surface de combat» circulaire mesure 9 mètres de circonférence, et est entourée d’une bande rouge d’un mètre de largeur. Il s’agit de la «zone de passivité». Un petit cercle marque le centre de la surface de combat. Une «surface de protection» de 1, 2 à 1, 5 mètre borde le tout.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1988-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
CONT

Figures 12 and 13 show comparisons between experimental and theoretical results ... the steamed volume is the volume swept by steam, and the heated volume is defined by a heated radius, which is the farthest point at which a temperature rise of 5°F was observed.

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
OBS

[...] il existe [...] juste en arrière du front, une zone d’écoulement [dont] l'influence devient négligeable si elle ne représente pas au moins 5 % du volume poreux à balayer.

Terme(s)-clé(s)
  • volume balayé par la vapeur

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1987-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Thermal Insulation
DEF

an occupied region parallel to and more than 4.5 metres from any exterior wall. A region not directly affected by building exterior wall loads.

Français

Domaine(s)
  • Isolation thermique
DEF

zone occupée parallèle aux murs extérieurs et située à au moins 4, 5 m de ceux-ci. Il s’agit d’une zone qui n’ est pas influencée directement par les charges thermiques des murs.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1986-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
DEF

A small aperture in a plate fixed to form part of the fuselage and located appropriately for measuring the ambient static air pressure.

OBS

static vent: Term and definition standardized by the British Standards Institution.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
CONT

Prise statique de fuselage. Une "statique" de fuselage est réalisée sous forme de plaque circulaire de 30 à 60 mm de diamètre, encastrée dans le revêtement du fuselage, et percée dans la zone centrale d’orifices de diamètre de 0, 5 à 2 mm.

OBS

Les termes "orifice de pression statique" et "prise statique" ont été uniformisés par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1986-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

The mesoscale shear are the most significant and dangerous with respect to aircraft safety, although they were not actually identified as such until 71. Mesoscale shears can extend from 1 to 5 km in diameter, typically lasting from 5 10 20 minutes. Within the mesoscale, there are two classes of wind shears; microburst and macrobursts.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

Les cisaillements à l'échelle méso sont les plus importants et les plus dangereux pour l'aviation, même s’ils n’ ont pas été reconnus comme tels avant 1971. Affectant une zone de 1 à 5 km de diamètre, ils durent généralement de cinq à vingt minutes. Il y a deux catégories de mésocisaillement : les microrafales et les macrorafales.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1985-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
OBS

If it is possible to place loads eccentrically, the maximum difference between the values of the masses required to obtain the equilibrium position at a load equal to the minimum capacity must not exceed 0.5 times the standard zone of indecision (Us) wherever the loads are placed on the load receptor.

OBS

Us is written U subscript s in the source.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

Si les charges peuvent se présenter de façon excentrée, l'écart maximal entre les valeurs des masses nécessaires pour atteindre la position d’équilibre pour une charge égale à la portée minimale ne doit pas excéder 0, 5 fois la zone d’indécision standard(Us) quelle que soit la position de ces charges sur le récepteur de charge.

OBS

Us s’écrit U indice s dans la source.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1984-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
DEF

A variety of carom billiards played on a table marked with 4 balklines 14 or 18 inches from and parallel to each cushion. The lines mark off 8 balk areas near the cushions. Whenever both object balls lie within the same balk area, a player is limited to only one or 2 shots, depending on the particular game, before being required to drive at least one of the balls out of balk.

OBS

A ninth area, known as the central or neutral area, is surrounded by the 8 balk areas.

Terme(s)-clé(s)
  • balkline billiards

Français

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
CONT

Pour rendre le jeu plus difficile(au billard sans blouse, on) a aussi introduit le billard au cadre; à ce jeu quatre lignes sont tracées sur le drap, chacune parallèle et à une égale distance de chaque bande. Au 14. 1 ou 14. 2 cette distance est de 14 po(35, 5 cm). Au 18. 1 et au 18. 2(en France, c'est le 47. 1 et le 47. 2), elle est de 18 pouces(47 cm). Ces lignes divisent la table en neuf zones. La zone centrale est une zone libre en ce sens qu'on peut y jouer un nombre illimité de carambolages successifs. Dans les huit autres cadres, le joueur ne peut réussir qu'un nombre limité de carambolages et il doit ensuite faire en sorte que les billes changent de zone.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1983-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

The turn to outbound is initiated td minutes after passage of the fix-end edge of the TO/FROM signal error zone (...) [It] is completed on a heading parallel to the C axis minus 5 degrees so that a turn to outbound of 175 degrees has been considered.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

Le virage d’éloignement est amorcé td minutes après le franchissement de la sortie de la zone d’erreur du signal TO/FROM(...) [Il] se termine sur un cap parallèle à l'axe(diminué de 5 degrés de sorte qu'en fait on a tenu compte d’un virage d’éloignement de 175 degrés.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1982-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Document Classification (Library Science)
DEF

a cemented side-seam enclosure with both ends open. The adhesive does not extend beyond the area of the overlap. The width of the outside flap is as narrow as practicable and does not exceed 2 cm for sizes up to 16 cm x 21 cm, or 2,5 cm for larger sizes.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
DEF

(...) enveloppe collée sur un côté dont les deux extrémités sont ouvertes. L'adhésif ne doit pas dépasser la zone de recouvrement. La largeur de la partie collée latérale doit être aussi faible que possible et ne pas dépasser 2 cm pour les formats jusqu'à 16 cm x 21 cm et 2, 5 cm pour les formats supérieurs.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1981-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
OBS

Dépression fermée dans la zone intertidale, résultant du prélèvement par les glaces d’une tranche de sédiments de 5 à 30 cm d’épaisseur.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1979-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming
OBS

In the pre-competitive group, emphasis is on the development of technique and endurance. The age range of children in this group will be between about five years and ten years.

Français

Domaine(s)
  • Natation
OBS

Groupes de pré-compétition. Dans ces groupes, l'accent est mis sur le perfectionnement de la technique et de l'endurance. La zone d’âge va de 5 à 10 ans, [...]

OBS

On devrait dire «l’âge varie de 5 à 10 ans».

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1979-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

Offensive strategy to move the puck from the defensive zone of a team.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

sortie de zone. une unité de 5 hommes part de la zone centrale et retourne en zone défensive pour sortir la rondelle, tout en demeurant en mouvement pendant l'organisation de l'attaque.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1977-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Geology

Français

Domaine(s)
  • Géologie
OBS

Henson distingue, dans un récif frangeant, les unités suivantes, en allant de la côte vers le large : 1) «Back reef shoals»(zone côtière en arrière du récif). 2) «Reef wall»(mur récifal). 3) «Reef talus slope»(talus récifal). 4) «Fore reef shoals»(bancs d’avant-récif). 5) Fore reef transition zone(zone de transition d’avant-récif). 6) «Fore reef basin»(bassin d’avant-récif). 1) «Zone côtière en arrière du récif» [...] La sédimentation y est caractérisée par des sables calcaires et des boues, formés de débris d’organismes bien roulés. La précipitation rapide de calcaire dans des eaux chaudes, peu profondes, donne des calcaires à Milioles de structure porcellanée et de fracture subconchoïdale. Parfois, les fossiles sont rares et le calcaire peut paraître purement d’origine chimique. Ces sédiments peuvent se mêler à des débris littoraux et comporter des îlots de calcaires construits récifaux.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
CONT

Extensive day and night military air operations are conducted within five (5) statute miles of the Rivers Aerodrome.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
CONT

De nombreux vols militaires ont lieu jour et nuit dans une zone s’étendant jusqu'à cinq(5) milles anglais de l'aéroport de Rivers.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :