TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ZONE ABATTAGE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-06-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Tactics
- Ballistics
- Armour
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reverse-slope position
1, fiche 1, Anglais, reverse%2Dslope%20position
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- reverse slope position 2, fiche 1, Anglais, reverse%20slope%20position
correct, nom
- rev slope posn 1, fiche 1, Anglais, rev%20slope%20posn
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A position sited to make the crest and near slope of a hill feature into a kill zone for direct fire weapons. 1, fiche 1, Anglais, - reverse%2Dslope%20position
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
reverse-slope position; rev slope posn: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - reverse%2Dslope%20position
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Balistique
- Arme blindée
Fiche 1, La vedette principale, Français
- position en contrepente
1, fiche 1, Français, position%20en%20contrepente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- position en contre-pente 2, fiche 1, Français, position%20en%20contre%2Dpente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Position située de façon à transformer la crête et la pente avoisinante d’une colline en zone d’abattage pour les armes à tir direct. 1, fiche 1, Français, - position%20en%20contrepente
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
position en contrepente; position en contre-pente : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - position%20en%20contrepente
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
position en contre-pente : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - position%20en%20contrepente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-05-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Infantry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- final firing position
1, fiche 2, Anglais, final%20firing%20position
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FFP 1, fiche 2, Anglais, FFP
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The primary position from which a sniper element observes a kill zone or engages a target. 1, fiche 2, Anglais, - final%20firing%20position
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A final firing position is adopted following a stalk. 1, fiche 2, Anglais, - final%20firing%20position
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A final firing position may be a hasty or deliberate position. 1, fiche 2, Anglais, - final%20firing%20position
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
final firing position; FFP: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 2, Anglais, - final%20firing%20position
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infanterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- position de tir finale
1, fiche 2, Français, position%20de%20tir%20finale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Position principale à partir de laquelle un élément de tireurs d’élite observe une zone d’abattage ou engage une cible. 1, fiche 2, Français, - position%20de%20tir%20finale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On adopte une position de tir finale à la suite d’une activité de traque. 1, fiche 2, Français, - position%20de%20tir%20finale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le choix d’une position de tir finale peut être improvisé ou délibéré. 1, fiche 2, Français, - position%20de%20tir%20finale
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
position de tir finale : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 2, fiche 2, Français, - position%20de%20tir%20finale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-07-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- kill zone
1, fiche 3, Anglais, kill%20zone
correct, nom, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- KZ 1, fiche 3, Anglais, KZ
correct, nom, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- engagement area 2, fiche 3, Anglais, engagement%20area
correct, nom, uniformisé
- EA 2, fiche 3, Anglais, EA
correct, nom, uniformisé
- EA 2, fiche 3, Anglais, EA
- killing zone 3, fiche 3, Anglais, killing%20zone
nom
- KZ 3, fiche 3, Anglais, KZ
nom
- KZ 3, fiche 3, Anglais, KZ
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An area in which an enemy is forced to concentrate by the use of obstacles and one's own actions to create the most advantageous conditions for the enemy's destruction. 2, fiche 3, Anglais, - kill%20zone
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
kill zone; KZ; engagement area; EA: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 3, Anglais, - kill%20zone
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
kill zone; KZ: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - kill%20zone
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone d'abattage
1, fiche 3, Français, zone%20d%27abattage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ZA 1, fiche 3, Français, ZA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- zone d’engagement 2, fiche 3, Français, zone%20d%26rsquo%3Bengagement
correct, nom féminin, uniformisé
- ZE 2, fiche 3, Français, ZE
correct, nom féminin, uniformisé
- ZE 2, fiche 3, Français, ZE
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Zone vers laquelle on force un ennemi à converger au moyen d’obstacles ou de ses propres actions pour créer les conditions favorables à la destruction de l’ennemi. 2, fiche 3, Français, - zone%20d%27abattage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
zone d’abattage; ZA; zone d’engagement; ZE : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 3, Français, - zone%20d%27abattage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
zone d’abattage; ZA : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 3, Français, - zone%20d%27abattage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- CBRNE Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- nuclear killing zone
1, fiche 4, Anglais, nuclear%20killing%20zone
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- NKZ 1, fiche 4, Anglais, NKZ
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
nuclear killing zone; NKZ: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 4, Anglais, - nuclear%20killing%20zone
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zone d’abattage nucléaire
1, fiche 4, Français, zone%20d%26rsquo%3Babattage%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ZAN 1, fiche 4, Français, ZAN
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
zone d’abattage nucléaire; ZAN : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 4, Français, - zone%20d%26rsquo%3Babattage%20nucl%C3%A9aire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- 1 X 1 rib knitted fabric
1, fiche 5, Anglais, 1%20X%201%20rib%20knitted%20fabric
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Factors affecting defects in 1 X 1 rib knitted fabrics due to weaver's knots of spun yarns. 1, fiche 5, Anglais, - 1%20X%201%20rib%20knitted%20fabric
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tricot côte 1 X 1
1, fiche 5, Français, tricot%20c%C3%B4te%201%20X%201
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Facteurs affectant les défauts dans les tricots côte 1 X 1 dus aux nœuds de tisserand dans les filés [...] On a étudié le mécanisme des casses de fils dues aux nœuds de tisserand dans les filés au cours du tricotage côte 1 X 1 [...] Les résultats montrent que le taux de casses augmentent dans la zone de tricotage quand on augmente la profondeur d’abattage, la tension d’entrée du fil [...] 1, fiche 5, Français, - tricot%20c%C3%B4te%201%20X%201
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-05-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- show
1, fiche 6, Anglais, show
correct, nom, vieilli
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A forest] area being logged. 1, fiche 6, Anglais, - show
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
show: an old logging camp term. 2, fiche 6, Anglais, - show
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- zone d'abattage
1, fiche 6, Français, zone%20d%27abattage
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Portion de territoire forestier qui fait l’objet d’une coupe. 2, fiche 6, Français, - zone%20d%27abattage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


