TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ZONE AFFECTATION [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- headquarters area
1, fiche 1, Anglais, headquarters%20area
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... an area surrounding the workplace having a radius of 16 kilometres, centered on the workplace. 1, fiche 1, Anglais, - headquarters%20area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone d'affectation
1, fiche 1, Français, zone%20d%27affectation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] région située dans un rayon de 16 kilomètres du lieu de travail. 1, fiche 1, Français, - zone%20d%27affectation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-12-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Emergency Management
- Fire Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- logistics staging area
1, fiche 2, Anglais, logistics%20staging%20area
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LSA 1, fiche 2, Anglais, LSA
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A staging area established for the assignment of response personnel and the distribution of equipment and supplies. 1, fiche 2, Anglais, - logistics%20staging%20area
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
logistics staging area; LSA: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 2, Anglais, - logistics%20staging%20area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité incendie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone de rassemblement logistique
1, fiche 2, Français, zone%20de%20rassemblement%20logistique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- aire de rassemblement logistique 1, fiche 2, Français, aire%20de%20rassemblement%20logistique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zone de rassemblement qui est établie pour l'affectation de personnel d’intervention et la distribution d’équipement et de fournitures. 1, fiche 2, Français, - zone%20de%20rassemblement%20logistique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zone de rassemblement logistique; aire de rassemblement logistique : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 2, Français, - zone%20de%20rassemblement%20logistique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-10-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- comprehensive development zone map
1, fiche 3, Anglais, comprehensive%20development%20zone%20map
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plan d’aménagement de zone
1, fiche 3, Français, plan%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20de%20zone
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- P.A.Z. 2, fiche 3, Français, P%2EA%2EZ%2E
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Document d’urbanisme destiné à préciser les conditions d’affectation et d’utilisation des terrains dans une zone urbaine déterminée. 3, fiche 3, Français, - plan%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20de%20zone
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En France, le P.A.Z. est relatif à une zone d’aménagement concerté (Z.A.C.) et il doit s’insérer dans les prévisions du schéma directeur d’urbanisme et du plan d’occupation des sols. 3, fiche 3, Français, - plan%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20de%20zone
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-04-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Regulations (Urban Studies)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- floating zone
1, fiche 4, Anglais, floating%20zone
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- land not zoned 2, fiche 4, Anglais, land%20not%20zoned
- zone not scheduled for development 2, fiche 4, Anglais, zone%20not%20scheduled%20for%20development
- white land 3, fiche 4, Anglais, white%20land
- white land area 3, fiche 4, Anglais, white%20land%20area
- white area 2, fiche 4, Anglais, white%20area
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A land area described in the text of zoning regulations but not placed on the zoning map until a developer applies for rezoning. 4, fiche 4, Anglais, - floating%20zone
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
... a zoning district that is defined in an ordinance, but not used for a particular location until enacted for a specific project. 5, fiche 4, Anglais, - floating%20zone
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Floating zones are used to anticipate certain types of uses for which locations will not be designated on the zoning map until developers apply for zoning. 5, fiche 4, Anglais, - floating%20zone
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Réglementation (Urbanisme)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zone non affectée
1, fiche 4, Français, zone%20non%20affect%C3%A9e
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Zone généralement périphérique restée sans affectation sur un plan d’aménagement afin de réserver l'avenir. 2, fiche 4, Français, - zone%20non%20affect%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il est trop facile... d’obtenir de la municipalité des complaisances pour qu’on donne un coup de pouce à un plan lorsque celui-ci n’existe pas, qu’il est informe, qu’on s’abrite derrière des «zones non affectées» et que, de toutes façons, il n’a pas été approuvé. 3, fiche 4, Français, - zone%20non%20affect%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2002-03-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- barricade
1, fiche 5, Anglais, barricade
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- barrier 2, fiche 5, Anglais, barrier
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Immediately after a dangerous occurrence referred to in subsection (1), the consignor, the carrier, the consignee or any other person who controls any area affected by the dangerous occurrence shall (a) limit, to the extent possible, the spread of any radioactive material; (b) place barriers, signs or personnel at every point of entry into the affected area to control the entry of persons into that area ... [Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations] 2, fiche 5, Anglais, - barricade
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The purpose of the signs and barricades ... is to convey to a person not involved with the operation an unmistakable message that he should not cross the perimeter outlined by the barricades or signs. It is suggested that words such as "Radiation Area - Keep Out" would be appropriate, in addition to the required radiation warning symbol. 3, fiche 5, Anglais, - barricade
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- barrière
1, fiche 5, Français, barri%C3%A8re
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] la mise en place d’un nombre suffisant de barrières autour de la zone ou l'affectation d’un nombre suffisant d’agents de sécurité près de l'enceinte de la zone, afin d’empêcher toute personne autre qu'un travailleur [du secteur nucléaire] de pénétrer dans la zone. 2, fiche 5, Français, - barri%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economic Co-operation and Development
- Hydrology and Hydrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Trust Fund for Rehabilitation of Rural Water Reservoirs 1, fiche 6, Anglais, Trust%20Fund%20for%20Rehabilitation%20of%20Rural%20Water%20Reservoirs
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Coopération et développement économiques
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Fonds d’affectation spéciale pour la remise en état de réservoirs d’eau en zone rurale
1, fiche 6, Français, Fonds%20d%26rsquo%3Baffectation%20sp%C3%A9ciale%20pour%20la%20remise%20en%20%C3%A9tat%20de%20r%C3%A9servoirs%20d%26rsquo%3Beau%20en%20zone%20rurale
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cooperación y desarrollo económicos
- Hidrología e hidrografía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Fiduciario para la rehabilitación de estanques rurales
1, fiche 6, Espagnol, Fondo%20Fiduciario%20para%20la%20rehabilitaci%C3%B3n%20de%20estanques%20rurales
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-04-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pesticide-free strip
1, fiche 7, Anglais, pesticide%2Dfree%20strip
proposition
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bande de protection
1, fiche 7, Français, bande%20de%20protection
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Terrain qui ceinture une zone où toute application de pesticides est interdite en raison de sa vulnérabilité ou de son affectation. 1, fiche 7, Français, - bande%20de%20protection
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-03-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- employee's headquarters area
1, fiche 8, Anglais, employee%27s%20headquarters%20area
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Workforce adjustment terminology. 2, fiche 8, Anglais, - employee%27s%20headquarters%20area
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Fiche 8, La vedette principale, Français
- zone d’affectation de l'employé
1, fiche 8, Français, zone%20d%26rsquo%3Baffectation%20de%20l%27employ%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminologie relative au réaménagement des effectifs. 2, fiche 8, Français, - zone%20d%26rsquo%3Baffectation%20de%20l%27employ%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-09-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ceinture
1, fiche 9, Français, ceinture
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Zone continue de forme grossièrement circulaire séparant deux zones d’affectation différente. 1, fiche 9, Français, - ceinture
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Planificación urbana
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cinturón
1, fiche 9, Espagnol, cintur%C3%B3n
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- area of responsibility 1, fiche 10, Anglais, area%20of%20responsibility
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- zone d'affectation
1, fiche 10, Français, zone%20d%27affectation
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
À noter que ce terme rend aussi «assignment area» dans un autre contexte. 1, fiche 10, Français, - zone%20d%27affectation
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 10, Français, - zone%20d%27affectation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- assignment area 1, fiche 11, Anglais, assignment%20area
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- zone d'affectation
1, fiche 11, Français, zone%20d%27affectation
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
À noter que ce terme rend aussi «area of responsibility» dans un autre contexte. 1, fiche 11, Français, - zone%20d%27affectation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 11, Français, - zone%20d%27affectation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1989-06-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Memories
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- privileged assignment
1, fiche 12, Anglais, privileged%20assignment
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Administers, through the data dictionary system, labeling, privileged assignment, and access control. 1, fiche 12, Anglais, - privileged%20assignment
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- affectation privilégiée
1, fiche 12, Français, affectation%20privil%C3%A9gi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Affectation : attribution d’une zone de mémoire à une donnée particulière à un segment de programme, etc, au moment de la compilation, ou bien au moment du chargement du programme en mémoire. 2, fiche 12, Français, - affectation%20privil%C3%A9gi%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-07-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Urban Renewal
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- redevelopment area
1, fiche 13, Anglais, redevelopment%20area
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Zone to be transformed in accordance with the development plan. 2, fiche 13, Anglais, - redevelopment%20area
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Redevelopment Areas in designated multicounty Economic Development Districts are eligible for bonus grants for public works projects. 3, fiche 13, Anglais, - redevelopment%20area
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Rénovation urbaine
Fiche 13, La vedette principale, Français
- zone à rénover
1, fiche 13, Français, zone%20%C3%A0%20r%C3%A9nover
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Zone à transformer en vue d’une nouvelle affectation d’après le plan d’aménagement. 2, fiche 13, Français, - zone%20%C3%A0%20r%C3%A9nover
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La rénovation urbaine qui est un renouvellement du tissu urbain existant est (...) le complément de l’urbanisation périphérique. Elle se distingue par ailleurs de la restauration immobilière dans laquelle la plupart des constructions existantes sont conservées. 3, fiche 13, Français, - zone%20%C3%A0%20r%C3%A9nover
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-01-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- headquarters area transportation 1, fiche 14, Anglais, headquarters%20area%20transportation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transports
Fiche 14, La vedette principale, Français
- voyage à l'intérieur de la zone d’affectation
1, fiche 14, Français, voyage%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20de%20la%20zone%20d%26rsquo%3Baffectation
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1983-03-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- land-use designation 1, fiche 15, Anglais, land%2Duse%20designation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- land use designation 1, fiche 15, Anglais, land%20use%20designation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In the implementation of [the District) Plan the designations and the boundaries thereof will be established by zoning by-laws and/or subdivision controls...Once established,...a change inland use designation can only be effected by an amendment to this Plan. "Land use designation" differs from "zone" or "zoning designation" in context only, the former being used in Official Plans and in most other planning documents, while the latter are restricted to the specific field of zoning. Note also that the French equivalent is a broader term. 1, fiche 15, Anglais, - land%2Duse%20designation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 15, La vedette principale, Français
- affectation du sol 1, fiche 15, Français, affectation%20du%20sol
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le territoire de l'agglomération... est divisé en zones dont les affectations sont illustrées à la planche... "Affectations du sol, milieu urbain". On ne traitera pas ici des zones basées sur les ressources mais uniquement de celles découlant du concept d’organisation proposé. Pris ici dans le sens concret de l'étiquette que porte une zone ou un terrain, le terme "affectation du sol" désigne également la notion plus abstraite qui correspond à "allocation of land". 1, fiche 15, Français, - affectation%20du%20sol
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1983-02-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Police
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- team policing 1, fiche 16, Anglais, team%20policing
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
...a technique for delivering total police services to a neighborhood. Its three basic operational elements are regularity of assignment of personnel (geographic stability), interaction among team members in planning and operations, and maximum contact between team personnel and the people of the neighborhood served. 1, fiche 16, Anglais, - team%20policing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Police
Fiche 16, La vedette principale, Français
- surveillance policière par équipes 1, fiche 16, Français, surveillance%20polici%C3%A8re%20par%20%C3%A9quipes
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- travail policier par équipes 1, fiche 16, Français, travail%20policier%20par%20%C3%A9quipes
voir observation
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
«travail policier par équipes» : Tout programme de travail policier par équipes se caractérise par la présence des six éléments suivants : une zone d’affectation stable des pouvoirs décentralisés, l'accent mis d’une part sur la prévention du crime et d’autre part sur les relations communautaires, certains moyens pris en vue d’améliorer les communications internes au sein du service de police et un recours plus limité aux services de spécialistes en place. 1, fiche 16, Français, - surveillance%20polici%C3%A8re%20par%20%C3%A9quipes
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1981-10-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- headquarters area 1, fiche 17, Anglais, headquarters%20area
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- zone du lieu d’affectation 1, fiche 17, Français, zone%20du%20lieu%20d%26rsquo%3Baffectation
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- zone du bureau central 1, fiche 17, Français, zone%20du%20bureau%20central
- zone de l’administration centrale 2, fiche 17, Français, zone%20de%20l%26rsquo%3Badministration%20centrale
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Diplomacy
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- post travel 1, fiche 18, Anglais, post%20travel
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Diplomatie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- voyage dans la zone d’affectation
1, fiche 18, Français, voyage%20dans%20la%20zone%20d%26rsquo%3Baffectation
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


