TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ZONE AFFICHAGE [14 fiches]

Fiche 1 2022-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

To move the mouse pointer to an item and then press and release the mouse button.

OBS

click: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Enfoncer et relâcher un bouton poussoir d’un dispositif de pointage pour sélectionner la zone ou l'élément d’affichage indiqué par le pointeur.

OBS

cliquer : désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

[Oprimir y soltar rápidamente los] botones del ratón de un ordenador para dar una instrucción tras haber señalado un enlace o icono en la pantalla.

OBS

hacer clic; cliquear; clicar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en español existen tres formas diferentes para expresar la presión o golpe que se hace en los botones del ratón del computador [...]: "hacer clic", "clicar" y "cliquear".

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2014-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
13.03.06 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

that portion of a device space corresponding to the area available for displaying images

OBS

display space; operating space: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
13.03.06 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

portion de l'espace d’appareil correspondant à la zone disponible pour l'affichage des images

OBS

espace d’affichage; surface utile : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
23.06.23 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

vertical dimension of the area available for printing or displaying on a screen or page

OBS

Page length is usually less than the actual paper size, but it may exceed the usual paper size, for example, to create a foldout diagram.

OBS

page length; page depth: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
23.06.23 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

dimension verticale de la zone disponible pour l'impression ou l'affichage sur une page

OBS

La longueur de page est généralement inférieure au format du papier mais peut parfois être supérieure au format de papier habituel pour la création d’un schéma «en accordéon».

OBS

longueur de page : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
13.05.04 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

press and release a pushbutton on a pointing device to select the area or the display element indicated by the pointer

OBS

click: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
13.05.04 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

enfoncer et relâcher un bouton poussoir d’un dispositif de pointage pour sélectionner la zone ou l'élément d’affichage indiqué par le pointeur

OBS

cliquer : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Computer Display Technology
DEF

That portion of a device space corresponding to the area available for displaying images.

OBS

display space; operating space: terms standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
DEF

Portion de l'espace d’appareil correspondant à la zone disponible pour l'affichage des images.

OBS

espace d’affichage; surface utile : termes normalisés par l’ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Fotoelectricidad y óptica electrónica
  • Técnicas de visualización (Computadoras)
DEF

Parte de una superficie de visualización que está disponible para la visualización de las imágenes.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
  • Computer Graphics
DEF

The portion of a display surface that is available for displaying images.

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
  • Infographie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ofimática
  • Gráficos de computadora
OBS

En los gráficos de computadoras (ordenador).

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Display Technology
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

A CRT screen display in which the software divides the screen in ... separate sectional areas for independent viewing of portions of graphics, texts, etc.

OBS

divide screen mode: terminology of Sony word processing technology.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Périphériques (Informatique)
CONT

Caractéristiques [...] Écran fractionné qui maintient l'affichage des données dans une zone définie de l'écran pendant que l'utilisateur entre les informations affichées dans l'autre partie.

Terme(s)-clé(s)
  • écran dédoublé

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de visualización (Computadoras)
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Pantalla de visualización que puede ser dividida en dos áreas o más, llamadas ventanas (windows), de modo que el usuario puede ver al mismo tiempo diferentes formatos de pantallas.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Education Theory and Methods

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

Zone d’une page-écran réservée à l'affichage des données, des résultats et des messages issus de l'interaction entre l'apprenant et le système.

DEF

Lieu [d’une page-écran] où est inscrit l’essentiel du contenu du didacticiel. C’est l’espace où l’élève inscrit sa réponse, lit les messages de l’ordinateur, dactylographie son texte, réalise son dessin ou entre les données.

DEF

Zone de présentation qui décrit l’essentiel du contenu du logiciel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Office Automation
  • Electronic Publishing
DEF

The vertical dimension of the area available for printing or displaying on a screen or page.

OBS

Page length is usually less than the actual paper size, but it may exceed the usual paper size, for example, to create a foldout diagram.

OBS

page length; page depth: terms standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Bureautique
  • Éditique
DEF

Dimension verticale de la zone disponible pour l'impression ou l'affichage sur une page.

OBS

La longueur de page est généralement inférieure au format du papier mais peut parfois être supérieure au format de papier habituel pour la création d’un schéma «en accordéon».

OBS

longueur de page : terme normalisé par l’ISO et la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1994-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
CONT

If the user selects Help window from the HELP pull-down menu, then a HELP icon attaches to the mouse cursor. The user can get help about a window by moving the HELP icon into a window and buttoning the window. A message associated with the selected window is printed in a special help window.

CONT

The COACH help window displays information designed for the user's current needs. It shows a user legal syntax, pertinent examples and helpful concepts.

OBS

Terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
CONT

Logiciel.-Existe-t-il une zone de messages d’aide clairement identifiée? [...] Pour chaque page-écran, peut-on clairement identifier les zones fonctionnelles nécessaires(d’état de la situation, d’affichage de l'information, de dialogue et de messages d’aide) ?

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1994-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Display Technology
CONT

... a special goals window reminds the student about the current goal in solving the problem.

CONT

A ... Goals window reminds the student about the current goal in the problem-solving.

CONT

...a "goal window" was included in which a student was required to "post" the goal(s) she was working on before selecting operators. ... An open box around a node indicates the goal currently being worked on, and a closed box ... indicates that a goal has been satisfied.

CONT

... goal-posting improved problem-solving performance ... we should include a goal window in our problem-solving environments and ... this will facilitate student learning... ...how can the information provided by interactions with a goal window be used by an ITS [intelligent tutoring system] to carry on discussions about the student's goals? ... The student's progress through the plans is automatically marked in the goal window (the tick indicating achieved plans, the arrow pointing to the current goal).

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
DEF

Espace-écran dans lequel sont affichés, à l’intention de l’apprenant, les buts visés par l’exercice de résolution de problème en cours.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1994-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
  • Computer Display Technology

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
DEF

[...] carte vidéo rassemblant tous les modules nécessaires pour travailler les signaux TV, donc le Tuner et même l’électronique VGA.

CONT

L'installation d’une carte TV est en principe possible sur toutes les machines, car les programmes d’affichage ne réservent qu'une zone de l'écran. Si vous utilisez également cette carte pour l'enregistrement et les modifications d’images TV, il est intéressant de disposer d’une carte graphique Haute Résolution ou True Color.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1993-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

In VDU display graphics, introduction of an interactive program routine that fills in region on screen which is delimited with pixels of appropriate colour or tone.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

En affichage graphique VDU, introduction d’un programme interactif qui remplit la zone sur l'écran qui est délimitée par des pixels dans la couleur ou dans la teinte appropriée.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1986-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Computer Display Technology
DEF

The area of the physical display screen that is outside the display area.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
DEF

Zone de l'écran d’affichage physique située à l'extérieur de la plage d’affichage.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :