TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ZONE AMENAGEE [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Safety
- Air Traffic Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wildlife strike
1, fiche 1, Anglais, wildlife%20strike
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A collision between an aircraft and wildlife. 1, fiche 1, Anglais, - wildlife%20strike
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A wildlife strike is deemed to have occurred whenever [a] pilot reports a wildlife strike; aircraft maintenance personnel identify damage to an aircraft as having been caused by a wildlife strike; personnel on the ground report seeing an aircraft strike one or more birds or other wildlife; or [a] bird or other wildlife remains, whether in whole or in part, are found on an airside pavement area or within 200 ft of a runway, unless another reason for the animal's death is identified. 1, fiche 1, Anglais, - wildlife%20strike
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
wildlife strike: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 1, Anglais, - wildlife%20strike
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- wild-life strike
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- impact faunique
1, fiche 1, Français, impact%20faunique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Collision entre un aéronef et un animal sauvage. 1, fiche 1, Français, - impact%20faunique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un impact faunique est reconnu s’être produit lorsque : un pilote rapporte un impact faunique; une personne chargée de la maintenance des aéronefs détermine qu'un aéronef a été endommagé par un impact faunique; un membre du personnel au sol déclare avoir vu un aéronef entrer en collision avec un ou plusieurs oiseaux ou un autre animal sauvage; des restes d’oiseau ou d’un autre animal sauvage, complets ou partiels, sont trouvés sur la zone aménagée côté piste ou dans un périmètre de 200 pi d’une piste, à moins qu'une autre cause puisse expliquer la mort de l'animal. 1, fiche 1, Français, - impact%20faunique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
impact faunique : désignation et définition normalisées par le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 1, Français, - impact%20faunique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-11-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aerodrome
1, fiche 2, Anglais, aerodrome
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AD 2, fiche 2, Anglais, AD
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- A/D 3, fiche 2, Anglais, A%2FD
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- airfield 4, fiche 2, Anglais, airfield
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An area prepared for the accommodation (including any buildings, installations and equipment), landing and take-off of aircraft. 5, fiche 2, Anglais, - aerodrome
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aerodrome; AD; airfield: designations and definition standardized by NATO. 6, fiche 2, Anglais, - aerodrome
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
aerodrome; AD; A/D: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 2, Anglais, - aerodrome
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
aerodrome: designation officially approved by the Air Force Terminology Panel. 6, fiche 2, Anglais, - aerodrome
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
aerodrome; AD: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 2, Anglais, - aerodrome
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
airfield: The Royal Canadian Air Force and the Canadian Civil Aviation are mandated to use the term "aerodrome" instead of "airfield." The United States, among other countries, uses "airfield" and NATO uses both terms. 6, fiche 2, Anglais, - aerodrome
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aérodrome
1, fiche 2, Français, a%C3%A9rodrome
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AD 2, fiche 2, Français, AD
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- A/D 3, fiche 2, Français, A%2FD
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- terrain d’aviation 4, fiche 2, Français, terrain%20d%26rsquo%3Baviation
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zone(y compris toutes les constructions, installations et équipements) aménagée pour permettre l'atterrissage, la vie courante et le décollage d’aéronefs. 5, fiche 2, Français, - a%C3%A9rodrome
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aérodrome; AD : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 6, fiche 2, Français, - a%C3%A9rodrome
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
aérodrome; AD; A/D : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 2, Français, - a%C3%A9rodrome
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
aérodrome : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes et par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 6, fiche 2, Français, - a%C3%A9rodrome
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
aérodrome; AD : désignations uniformisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 2, Français, - a%C3%A9rodrome
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aeródromo
1, fiche 2, Espagnol, aer%C3%B3dromo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- AD 1, fiche 2, Espagnol, AD
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Área definida de tierra o de agua (que incluye todas sus edificaciones, instalaciones y equipos) destinada total o parcialmente a la llegada, salida y movimiento en superficie de aeronaves. 1, fiche 2, Espagnol, - aer%C3%B3dromo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Se tiene el propósito de que el término aeródromo en las disposiciones relativas a planes de vuelo y mensajes ATS incluya también emplazamientos distintos a los definidos como aeródromos, pero que pueden ser utilizados por algunos tipos de aeronaves, por ejemplo, helicópteros o globos. 1, fiche 2, Espagnol, - aer%C3%B3dromo
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
aeródromo; AD: término, definición y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - aer%C3%B3dromo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bird strike
1, fiche 3, Anglais, bird%20strike
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bird impact 2, fiche 3, Anglais, bird%20impact
correct, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An incident deemed to have occurred whenever (a) a pilot reports a bird strike; (b) aircraft maintenance personnel identify damage to an aircraft as having been caused by a bird strike; (c) personnel on the ground report seeing an aircraft strike one or more birds; or (d) bird remains, whether in whole or in part, are found on an airside pavement area or within 200 ft of a runway, unless another reason for the bird's death is identified. 3, fiche 3, Anglais, - bird%20strike
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bird strike: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 3, Anglais, - bird%20strike
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- impact d’oiseau
1, fiche 3, Français, impact%20d%26rsquo%3Boiseau
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- choc d’oiseau 2, fiche 3, Français, choc%20d%26rsquo%3Boiseau
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un impact d’oiseau est reconnu s’être produit lorsque : a) un pilote rapporte un impact d’oiseau; b) une personne chargée de la maintenance des aéronefs détermine qu'un aéronef a été endommagé par un impact d’oiseau; c) un membre du personnel au sol déclare avoir vu un aéronef entrer en collision avec un ou plusieurs oiseaux; d) des restes d’oiseau, complets ou partiels, sont trouvés sur la zone aménagée côté piste ou dans un périmètre de 200 pi [pieds] d’une piste, à moins qu'une autre cause puisse expliquer la mort de l'oiseau. 3, fiche 3, Français, - impact%20d%26rsquo%3Boiseau
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
impact d’oiseau : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 3, Français, - impact%20d%26rsquo%3Boiseau
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- impact d’oiseaux
- choc d’oiseaux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- choque con aves
1, fiche 3, Espagnol, choque%20con%20aves
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- impacto con aves 2, fiche 3, Espagnol, impacto%20con%20aves
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- choque con ave
- impacto con ave
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ecodistrict 1, fiche 4, Anglais, ecodistrict
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- eco-district
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 4, La vedette principale, Français
- écoquartier
1, fiche 4, Français, %C3%A9coquartier
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Zone urbaine aménagée et gérée selon des objectifs et des pratiques de développement durable qui appellent l'engagement de l'ensemble de ses habitants. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9coquartier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
écoquartier : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 19 février 2012. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9coquartier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- helipad
1, fiche 5, Anglais, helipad
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- helicopter landing pad 2, fiche 5, Anglais, helicopter%20landing%20pad
correct
- helicopter pad 2, fiche 5, Anglais, helicopter%20pad
correct
- pad 2, fiche 5, Anglais, pad
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A prepared area, including landing and hover points, designated and used for take-off and landing of helicopters. 3, fiche 5, Anglais, - helipad
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
helipad: term and definition standardized by NATO; term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 5, Anglais, - helipad
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aire de manœuvre d’hélicoptères
1, fiche 5, Français, aire%20de%20man%26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- aire d’atterrissage d’hélicoptères 2, fiche 5, Français, aire%20d%26rsquo%3Batterrissage%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
correct, nom féminin, uniformisé
- hélisurface 3, fiche 5, Français, h%C3%A9lisurface
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Zone aménagée destinée à l'atterrissage et au décollage des hélicoptères; elle comprend des points d’atterrissage et de vol stationnaire. 4, fiche 5, Français, - aire%20de%20man%26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aire de manœuvre d’hélicoptères : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 5, Français, - aire%20de%20man%26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
aire d’atterrissage d’hélicoptères : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 5, fiche 5, Français, - aire%20de%20man%26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
hélisurface : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 5, Français, - aire%20de%20man%26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Hélisurface réduite. 6, fiche 5, Français, - aire%20de%20man%26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
aire de manœuvre d’hélicoptères : terme et définition normalisés par l’OTAN. 7, fiche 5, Français, - aire%20de%20man%26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- aire de manœuvre d’hélicoptère
- aire d’atterrissage d’hélicoptère
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones terrestres (Fuerzas aéreas)
- Helicópteros (Militar)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- zona de maniobra de helicópteros
1, fiche 5, Espagnol, zona%20de%20maniobra%20de%20helic%C3%B3pteros
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- helisuperficie 2, fiche 5, Espagnol, helisuperficie
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Area preparada y designada y utilizada por los helicópteros para su despegue y toma de tierra. (Comprende los puntos de aterrizaje y de vuelo estacionario.) 1, fiche 5, Espagnol, - zona%20de%20maniobra%20de%20helic%C3%B3pteros
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Military Materiel Management
- Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ammunition and toxic material open space
1, fiche 6, Anglais, ammunition%20and%20toxic%20material%20open%20space
correct, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An area especially prepared for storage of explosive ammunition and toxic material. For reporting purposes, it does not include the surrounding area restricted for storage because of safety distance factors. It includes barricades and improvised coverings. 1, fiche 6, Anglais, - ammunition%20and%20toxic%20material%20open%20space
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ammunition and toxic material open space: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 2012, but not included in the 2013 version. 2, fiche 6, Anglais, - ammunition%20and%20toxic%20material%20open%20space
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion du matériel militaire
- Sécurité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- parc en plein air pour munitions et matières toxiques
1, fiche 6, Français, parc%20en%20plein%20air%20pour%20munitions%20et%20mati%C3%A8res%20toxiques
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Zone spécialement aménagée pour le stockage d’explosifs et de produits toxiques. Lors de l'établissement des comptes rendus, il n’ est pas tenu compte des espaces environnants interdits au stockage pour des raisons de sécurité. Les clôtures et les dispositifs de protection y sont inclus. 1, fiche 6, Français, - parc%20en%20plein%20air%20pour%20munitions%20et%20mati%C3%A8res%20toxiques
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
parc en plein air pour munitions et matières toxiques : terme et définition normalisés par l’OTAN dans la norme AAP-6 de 2012, mais non repris dans l’édition de 2013. 2, fiche 6, Français, - parc%20en%20plein%20air%20pour%20munitions%20et%20mati%C3%A8res%20toxiques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Gestión del material militar
- Seguridad
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- parque a cielo abierto para munición y materiales tóxicos
1, fiche 6, Espagnol, parque%20a%20cielo%20abierto%20para%20munici%C3%B3n%20y%20materiales%20t%C3%B3xicos
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Zona preparada especialmente para almacenar munición explosiva y material tóxico. A efectos de información no están incluidas las áreas que rodean la zona en que están prohibidas para el almacenamiento debido a razones de seguridad. Sí están incluidos las barricadas y los cobertizos improvisados. 1, fiche 6, Espagnol, - parque%20a%20cielo%20abierto%20para%20munici%C3%B3n%20y%20materiales%20t%C3%B3xicos
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-01-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Wind Energy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aesthetic setback
1, fiche 7, Anglais, aesthetic%20setback
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A buffer zone between wind turbines and a site's property line intended to compensate or ameliorate the visual intrusion of the wind turbines in a vista. 2, fiche 7, Anglais, - aesthetic%20setback
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Énergie éolienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- zone tampon esthétique
1, fiche 7, Français, zone%20tampon%20esth%C3%A9tique
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- distance de recul 2, fiche 7, Français, distance%20de%20recul
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Zone aménagée entre un emplacement d’éoliennes et les lignes de propriété d’un site voisin afin d’atténuer ou d’améliorer l'impact visuel de ces dernières. 3, fiche 7, Français, - zone%20tampon%20esth%C3%A9tique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Energía eólica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- pérdida del impacto estético
1, fiche 7, Espagnol, p%C3%A9rdida%20del%20impacto%20est%C3%A9tico
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- retroceso en el impacto estético 1, fiche 7, Espagnol, retroceso%20en%20el%20impacto%20est%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- developed area
1, fiche 8, Anglais, developed%20area
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Area where grading, utility installation and other site improvements have been made and buildings erected. 2, fiche 8, Anglais, - developed%20area
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- zone aménagée
1, fiche 8, Français, zone%20am%C3%A9nag%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Zone dotée de l’ensemble des installations et bâtiments de services publiques conformes à sa destination. 2, fiche 8, Français, - zone%20am%C3%A9nag%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- zona ordenada
1, fiche 8, Espagnol, zona%20ordenada
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-12-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bolted joint
1, fiche 9, Anglais, bolted%20joint
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- liaison boulonnée
1, fiche 9, Français, liaison%20boulonn%C3%A9e
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- liaison vissée 2, fiche 9, Français, liaison%20viss%C3%A9e
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
J-9 hissage du composite Charge Utile : La Plate-Forme Charge-Utile, située au sommet du portique à 62 m de hauteur, est spécialement aménagée pour constituer une zone propre. Le composite est posé et solidarisé avec le 3ème étage du lanceur par une liaison boulonnée. 3, fiche 9, Français, - liaison%20boulonn%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-01-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Urban Planning
- Sports Facilities and Venues
- Skiing and Snowboarding
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- snow front
1, fiche 10, Anglais, snow%20front
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Tignes Le Lac ... New in Le Lac : the snow front which permits to join by ski Palafour and Tovière ski areas. 2, fiche 10, Anglais, - snow%20front
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Les Menuires ... The global renewal of the Croisette quarter, begun several years ago, reaches it end this year with the creation of a central square and a pedestrian pathway linking the "road and parking" side with the "snow front". 3, fiche 10, Anglais, - snow%20front
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Installations et sites (Sports)
- Ski et surf des neiges
Fiche 10, La vedette principale, Français
- front de neige
1, fiche 10, Français, front%20de%20neige
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Alignement des édifices d’une station de sports d’hiver, disposition linéaire de la zone aménagée, au pied des pistes, pour l'habitation, la circulation piétonnière, automobile, etc. 2, fiche 10, Français, - front%20de%20neige
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La Plagne a pu ainsi inventer l’urbanisme linéaire du front de neige et obtenir une séparation rigoureuse des circulations autos, piétons et skis (Le Moniteur des Travaux publics et du Bâtiment, no hors série, décembre 1977, p. 198). 2, fiche 10, Français, - front%20de%20neige
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
[Le premier sous-ensemble de la station de ski] est conçu sur le principe d’une séparation absolue des circulations automobiles et piétonnières. La disposition linéaire des bâtiments borde le «front de neige» accessible skis aux pieds et permet une distribution interne par des galeries abritées. 3, fiche 10, Français, - front%20de%20neige
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
Présentation des deux villages, Superdevoluy qui allie la convivialité et le confort d’une station intégrée, avec des résidences en front de neige, et la Joue du Loup, plus petite et plus intime [...] 4, fiche 10, Français, - front%20de%20neige
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-01-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Environmental Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Protected landscape/seascape 1, fiche 11, Anglais, Protected%20landscape%2Fseascape
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Category 5 -The World Conservation Union protected area classifications. 1, fiche 11, Anglais, - Protected%20landscape%2Fseascape
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Protected area managed mainly for landscape/seascape conservation and recreation; area of land, with coast and sea as appropriate, where the interaction of people and nature over time has produced an area of distinct character with significant aesthetic, ecological and/or cultural value, and often with high biological diversity. 1, fiche 11, Anglais, - Protected%20landscape%2Fseascape
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion environnementale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Paysage terrestre/marin protégé
1, fiche 11, Français, Paysage%20terrestre%2Fmarin%20prot%C3%A9g%C3%A9
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Zone de protection aménagée principalement pour la conservation du paysage terrestre ou marin et pour le loisir. Zone terrestre, côtière ou non où l'interaction des êtres humains et de la nature au fil des ans a produit une région de caractère distinct, de valeur esthétique, écologique et/ou culturelle, ayant le plus souvent une diversité biologique importante. 1, fiche 11, Français, - Paysage%20terrestre%2Fmarin%20prot%C3%A9g%C3%A9
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- paysage terrestre et marin protégé
- paysage terrestre et marin protégés
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Gestión del medio ambiente
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Paisaje terrestre/marino protegido
1, fiche 11, Espagnol, Paisaje%20terrestre%2Fmarino%20protegido
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Categoría 5 -Categoría de zonas protegidas definidas por la Unión Mundial para la Naturaleza. 1, fiche 11, Espagnol, - Paisaje%20terrestre%2Fmarino%20protegido
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Zona de protección manejada principalmente para la conservación del paisaje terrestre o marino y para fines recreativos; área de tierra, con costa y mar si fuera el caso, en la que la interacción de los seres humanos con la naturaleza a lo largo del tiempo ha producido una región de carácter distintivo, con valor estético, ecológico y cultural importante y a menudo con un elevado grado de diversidad biológica. 1, fiche 11, Espagnol, - Paisaje%20terrestre%2Fmarino%20protegido
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-01-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Environmental Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Managed resource protected area 1, fiche 12, Anglais, Managed%20resource%20protected%20area
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Category 6 -The World Conservation Union protected area classifications. 1, fiche 12, Anglais, - Managed%20resource%20protected%20area
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Protected area managed mainly for the sustainable use of natural ecosystems; area containing predominantly unmodified natural systems, managed to ensure long term protection and maintenance of biological diversity, while providing at the same time a sustainable flow of natural products and services to meet community needs. 1, fiche 12, Anglais, - Managed%20resource%20protected%20area
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion environnementale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Aire protégée de ressources naturelles gérée
1, fiche 12, Français, Aire%20prot%C3%A9g%C3%A9e%20de%20ressources%20naturelles%20g%C3%A9r%C3%A9e
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Zone de protection aménagée principalement pour l'utilisation durable des écosystèmes naturels. Zone comprenant principalement des systèmes naturels intacts, aménagés pour assurer la protection et le maintien à long terme de la biodiversité, tout en offrant un flux durable de biens et de services naturels pour répondre aux besoins des communautés. 1, fiche 12, Français, - Aire%20prot%C3%A9g%C3%A9e%20de%20ressources%20naturelles%20g%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Zone protégée d’aménagement des ressources
- Zone d’aménagement des ressources
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Gestión del medio ambiente
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Zona protegida de gestión de recursos naturales
1, fiche 12, Espagnol, Zona%20protegida%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20recursos%20naturales
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Categoría 6 -Categoría de zonas protegidas definidas por la Unión Mundial para la Naturaleza. 1, fiche 12, Espagnol, - Zona%20protegida%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20recursos%20naturales
Fiche 13 - données d’organisme externe 2000-08-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Security
- Protection of Life
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- unobstructed area
1, fiche 13, Anglais, unobstructed%20area
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Every protected area shall be enclosed by a barrier that is located at its perimeter. The barrier must be designed and constructed to inhibit any unauthorized entry into the protected area ... Every protected area shall be surrounded by an unobstructed area that is located outside the barrier required by section 9 and that extends at least 5 m away from every point of the barrier ... The unobstructed area shall be (a) free of any structure, equipment or other obstruction that could be used to penetrate or surmount the barrier or to restrict observation of the unobstructed area; and (b) continuously illuminated at an intensity sufficient to permit clear observation of any person within the unobstructed area ... 1, fiche 13, Anglais, - unobstructed%20area
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Security Regulations. 2, fiche 13, Anglais, - unobstructed%20area
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité
- Sécurité des personnes
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- zone libre
1, fiche 13, Français, zone%20libre
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Une barrière est aménagée le long du périmètre de chaque zone protégée [...] La barrière est conçue et construite de façon à empêcher toute entrée non autorisée dans la zone protégée [...] Chaque zone protégée est entourée d’une zone libre qui s’étend à l'extérieur de la barrière visée à l'article 9 sur une distance d’au moins 5 m à partir de tout point de la barrière [...] La zone libre est : a) dégagée de tout ouvrage, équipement ou autre obstacle qu'on pourrait utiliser pour traverser ou surmonter la barrière ou restreindre l'observation de la zone libre; b) éclairée continuellement à une intensité suffisante pour permettre d’observer clairement toute personne s’y trouvant [...] 2, fiche 13, Français, - zone%20libre
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur la sécurité nucléaire. 2, fiche 13, Français, - zone%20libre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2000-06-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Security
- Protection of Life
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- protected area
1, fiche 14, Anglais, protected%20area
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Every protected area shall be enclosed by a barrier that is located at its perimeter ... The barrier must be designed and constructed to inhibit any unauthorized entry into the protected area ... Every protected area shall be surrounded by an unobstructed area that is located outside the barrier required by section 9 and that extends at least 5 m away from every point of the barrier ... The unobstructed area shall be (a) free of any structure, equipment or other obstruction that could be used to penetrate or surmount the barrier or to restrict observation of the unobstructed area; and (b) continuously illuminated at an intensity sufficient to permit clear observation of any person within the unobstructed area ... Every protected area shall be (a) equipped with devices that (i) detect any intrusion into the protected area, (ii) detect any tampering that may cause any of the devices to malfunction or cease to function ... (b) kept under the direct visual surveillance of a nuclear security guard who is equipped with a device that can set off a continuous alarm signal that (i) is both audible and visible in a security monitoring room, and (ii) can be stopped only by a nuclear security guard from the security monitoring room. 1, fiche 14, Anglais, - protected%20area
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Security Regulations. 2, fiche 14, Anglais, - protected%20area
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité
- Sécurité des personnes
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- zone protégée
1, fiche 14, Français, zone%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Une barrière est aménagée le long du périmètre de chaque zone protégée [...] La barrière est conçue et construite de façon à empêcher toute entrée non autorisée dans la zone protégée [...] Chaque zone protégée est entourée d’une zone libre qui s’étend à l'extérieur de la barrière visée à l'article 9 sur une distance d’au moins 5 m à partir de tout point de la barrière [...] La zone libre est : a) dégagée de tout ouvrage, équipement ou autre obstacle qu'on pourrait utiliser pour traverser ou surmonter la barrière ou restreindre l'observation de la zone libre; b) éclairée continuellement à une intensité suffisante pour permettre d’observer clairement toute personne s’y trouvant [...] Chaque zone protégée : a) est munie de dispositifs qui :(i) détectent toute entrée non autorisée dans celle-ci,(ii) détectent toute tentative d’altération qui peut nuire à leur fonctionnement ou les rendre inopérants [...] b) demeure sous la surveillance visuelle directe d’un garde de sécurité nucléaire qui est muni d’un dispositif capable de déclencher un signal d’alarme continu [...] qui peut être :(i) vu et entendu dans le local de surveillance,(ii) interrompu seulement par un garde de sécurité nucléaire à partir du local de surveillance. 1, fiche 14, Français, - zone%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur la sécurité nucléaire. 2, fiche 14, Français, - zone%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-06-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Science and Technology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- second stage of decommissioning
1, fiche 15, Anglais, second%20stage%20of%20decommissioning
proposition
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- second option for decommissioning 1, fiche 15, Anglais, second%20option%20for%20decommissioning
proposition
- second-level decommissioning 1, fiche 15, Anglais, second%2Dlevel%20decommissioning
proposition
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- déclassement au niveau 2
1, fiche 15, Français, d%C3%A9classement%20au%20niveau%202
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le déclassement au niveau 2.-État de l'installation et des équipements. Tous les composants facilement démontables sont enlevés et évacués, ainsi que, comme au niveau 1, les matières fissiles et les fluides contaminés. Une barrière de confinement matérielle est construite de façon que la zone qu'elle confine soit réduite au volume minimal. L'étanchéité de cette barrière est renforcée par des procédés mécaniques et la protection biologique est aménagée de façon à entourer d’une manière continue la zone confinée. L'enceinte de confinement d’origine et la ventilation peuvent être modifiées, puisqu'elles n’ ont plus de fonction de sûreté nucléaire. L'accès à cette enceinte peut être libre.-Surveillance, inspection et vérification. La surveillance de la barrière de confinement peut être allégée; mais des contrôles de son efficacité, échelonnés dans le temps, sont effectués ainsi que la vérification périodique des parties scellées. La surveillance de l'environnement est également maintenue. Ce niveau comportant un «scellement et confinement réduit» permet la «libération partielle et conditionnelle» du bâtiment [...] et peut être maintenu aussi longtemps que le permet le vieillissement de la barrière de confinement. 1, fiche 15, Français, - d%C3%A9classement%20au%20niveau%202
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Centrales nucleares
- Ciencia y tecnología nucleares
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- segundo nivel de clausura
1, fiche 15, Espagnol, segundo%20nivel%20de%20clausura
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- segunda etapa de clausura 2, fiche 15, Espagnol, segunda%20etapa%20de%20clausura
proposition, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-03-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Radioactive Contamination
- Nuclear Waste Materials
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- engineered barrier
1, fiche 16, Anglais, engineered%20barrier
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- engineered confinement barrier 2, fiche 16, Anglais, engineered%20confinement%20barrier
correct
- manmade barrier 3, fiche 16, Anglais, manmade%20barrier
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Man-made barriers (in contrast to natural barriers) to the movement of radionuclides such as plastics and concrete. 4, fiche 16, Anglais, - engineered%20barrier
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Another current point of debate concerns the importance of engineered barriers versus naturally occurring barriers in waste management facilities. ... Their proponents argue that these barriers, unlike naturally occurring barriers, can be designed, constructed, tested and adjusted to suit the specific characteristics of the wastes which they are to contain and that they offer the potential for a greater degree of safety. Engineered barriers, such as those that use polymers and cement or that use special-property clays to enhance natural geological features, also allow greater flexibility in the siting of such facilities. 4, fiche 16, Anglais, - engineered%20barrier
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Another major thrust of AECL's waste management research program has been testing the durability and performance of the various engineered barriers - the containers, the vaults, and the sealing material. 3, fiche 16, Anglais, - engineered%20barrier
Record number: 16, Textual support number: 3 CONT
The concept [burying the wastes deep underground in the Canadian Shield] isolates used fuel from the environment using a series of natural as well as manmade barriers. Used nuclear fuel bundles would be contained in vaults 500 to 1,000 metres below ground. 3, fiche 16, Anglais, - engineered%20barrier
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
See also "confinement barrier". 5, fiche 16, Anglais, - engineered%20barrier
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- engineered containment barrier
- engineered isolation barrier
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution par radioactivité
- Déchets nucléaires
Fiche 16, La vedette principale, Français
- barrière artificielle
1, fiche 16, Français, barri%C3%A8re%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- barrière artificielle de confinement 2, fiche 16, Français, barri%C3%A8re%20artificielle%20de%20confinement
correct, nom féminin
- barrière d’isolement artificielle 3, fiche 16, Français, barri%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bisolement%20artificielle
proposition, nom féminin
- barrière manufacturée 4, fiche 16, Français, barri%C3%A8re%20manufactur%C3%A9e
à éviter, voir observation, nom féminin
- barrière ouvragée 5, fiche 16, Français, barri%C3%A8re%20ouvrag%C3%A9e
à éviter, voir observation, nom féminin
- barrière de confinement matérielle 6, fiche 16, Français, barri%C3%A8re%20de%20confinement%20mat%C3%A9rielle
à éviter, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Barrière artificielle (par opposition aux barrières naturelles) bloquant le mouvement des radionucléides, par exemple, les matières plastiques et le béton. 7, fiche 16, Français, - barri%C3%A8re%20artificielle
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La phase d’isolement qui correspond au minimum à la décroissance rapide de la majeure partie de la radioactivité des déchets de très haute activité peut atteindre quelques centaines à quelques milliers d’années. Le stockage est conçu de manière telle que, pendant cette première phase, les substances radioactives restent piégées à l’intérieur de ses limites et l’isolement est assuré par la série de barrières artificielles que constituent les colis et les structures d’accueil. 6, fiche 16, Français, - barri%C3%A8re%20artificielle
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
L’isolement pendant une première période de quelques centaines d’années est assuré par des barrières artificielles : conditionnement du déchet, matériaux les entourant, dits matériaux tampon, ou barrière ouvragée, et matériaux de bourrage des accès. Les déchets de très haute activité devront d’abord subir une période d’entreposage, assez longue pour laisser l’activité [...] décroître de manière à éviter la dégradation des barrières artificielles ou même du milieu géologique environnants. 6, fiche 16, Français, - barri%C3%A8re%20artificielle
Record number: 16, Textual support number: 3 CONT
Enfouissement à faible profondeur. [...] On peut aussi admettre la mise en place de barrières artificielles (structures bétonnées ou barrières de type géochimique telles les argiles naturelles ou artificielles). 8, fiche 16, Français, - barri%C3%A8re%20artificielle
Record number: 16, Textual support number: 4 CONT
Le déclassement au niveau 2. [...] Tous les composants facilement démontables sont enlevés et évacués, ainsi que [...] les matières fissiles et les fluides contaminés. Une barrière de confinement matérielle est construite de façon que la zone qu'elle confine soit réduite au volume minimal. L'étanchéité de cette barrière est renforcée par des procédés mécaniques et la protection biologique est aménagée de façon à entourer d’une manière continue la zone confinée. 6, fiche 16, Français, - barri%C3%A8re%20artificielle
Record number: 16, Textual support number: 5 CONT
On peut distinguer trois composantes dans le système de stockage en profondeur : le dispositif d’isolement mis en place par l’homme (colis de déchets et barrières ouvragées), la barrière géologique, la biosphère. 6, fiche 16, Français, - barri%C3%A8re%20artificielle
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les auteurs séparent aussi les types barrières, selon qu’elles sont naturelles ou artificielles, en les baptisant de «curatives» ou de «préventives». Voir la justification qui suit. 3, fiche 16, Français, - barri%C3%A8re%20artificielle
Record number: 16, Textual support number: 6 CONT
Les matériaux naturels du site jouent [...] le rôle d’un ensemble de barrières complémentaires, dites curatives, qui n’interviendrait qu’en cas de défaillance des barrières préventives du dispositif d’isolement. 4, fiche 16, Français, - barri%C3%A8re%20artificielle
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Les expressions «barrière manufacturée» et «barrière ouvragée» nous paraissent douteuses. «Manufacturé» veut dire «Issu de la transformation en usine de matières premières» tandis que «ouvragé» signifie «Qui comporte beaucoup d’ornements délicats, minutieux, travaillés» (d’après le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse, code LAROG). 3, fiche 16, Français, - barri%C3%A8re%20artificielle
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Voir aussi «barrière ouvragée de remplissage» et «barrière ouvragée de voisinage». 3, fiche 16, Français, - barri%C3%A8re%20artificielle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Contaminación por radioactividad
- Desechos nucleares
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- barrera de ingeniería
1, fiche 16, Espagnol, barrera%20de%20ingenier%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- barrera de ingeniería de confinamiento 2, fiche 16, Espagnol, barrera%20de%20ingenier%C3%ADa%20de%20confinamiento
correct, nom féminin
- barrera de ingeniería de aislamiento 3, fiche 16, Espagnol, barrera%20de%20ingenier%C3%ADa%20de%20aislamiento
proposition, nom féminin
- barrera tecnológica 4, fiche 16, Espagnol, barrera%20tecnol%C3%B3gica
correct, nom féminin
- barrera artificial 5, fiche 16, Espagnol, barrera%20artificial
nom féminin
- barrera artificial de almacenamiento 6, fiche 16, Espagnol, barrera%20artificial%20de%20almacenamiento
nom féminin
- barrera artificial de aislamiento 3, fiche 16, Espagnol, barrera%20artificial%20de%20aislamiento
proposition, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- calm zone
1, fiche 17, Anglais, calm%20zone
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In the case of simultaneous grease removal, a calm zone is provided at the sides. The air flow then also assists flotation of the light matter. 1, fiche 17, Anglais, - calm%20zone
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 17, La vedette principale, Français
- zone calme
1, fiche 17, Français, zone%20calme
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de dégraissage simultané, une zone calme est aménagée latéralement. L'injection d’air contribue alors également à la flottation des matières légères. 1, fiche 17, Français, - zone%20calme
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- calm collecting zone
1, fiche 18, Anglais, calm%20collecting%20zone
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
If grease must be removed, a calm collecting zone is profided round the inside edge of the tank. An overflow removes the floating matter. 1, fiche 18, Anglais, - calm%20collecting%20zone
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 18, La vedette principale, Français
- zone tranquille d’accumulation
1, fiche 18, Français, zone%20tranquille%20d%26rsquo%3Baccumulation
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Si un dégraissage doit être prévu, une zone tranquille d’accumulation est aménagée à la périphérie. L'évacuation des matières flottantes est assurée par débordement [...] 1, fiche 18, Français, - zone%20tranquille%20d%26rsquo%3Baccumulation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


