TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ZONE APPEL [24 fiches]

Fiche 1 2025-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Security
CONT

A psychological barrier is one where a visitor feels obliged to report to an immediate employee who has been strategically positioned at the entrance of a zone in order to invite queries and control access.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Sécurité
CONT

On entend par barrière psychologique un moyen qui oblige pratiquement le visiteur à faire appel à un employé placé en un endroit stratégique à l'entrée d’une zone de façon à en contrôler l'accès et à inciter le visiteur à demander des renseignements.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
  • Wireless and Mobile Communications
CONT

The local calling area for a specific exchange consists of that exchange area plus other exchange areas to which local calls can be made from the specific exchange without incurring long distance charges.

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Communications sans fil et mobiles
CONT

La zone d’appel local d’une circonscription donnée est la zone correspondant à cette circonscription à laquelle s’ajoutent les zones d’autres circonscriptions auxquelles il est possible d’acheminer des appels locaux à partir de la circonscription donnée sans se voir imputer de frais interurbains.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • National and International Security
  • Emergency Management
DEF

An emergency in which the Government of Canada institutions are involved because the emergency is clearly within an area of federal jurisdiction, the provincial or territorial authorities request their involvement or the emergency affects two or more provinces or territories.

OBS

federal emergency: term standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

OBS

federal emergency: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP).

OBS

federal emergency: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Gestion des urgences
DEF

Urgence dans laquelle les institutions du gouvernement du Canada jouent un rôle quand celle-ci survient dans une zone qui est manifestement de compétence fédérale, les autorités provinciales ou territoriales font appel à ces institutions ou au moins deux provinces ou territoires sont concernés.

OBS

urgence fédérale : terme normalisé par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

urgence fédérale : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC).

OBS

urgence fédérale : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
  • Seguridad nacional e internacional
  • Gestión de emergencias
CONT

La tormenta Sandy sacudió a Pennsylvania unas horas más [...] antes de continuar hoy su paso ya con fuerza atenuada hacia Ontario, Canadá [...] El presidente [...] firmó declaraciones de emergencia federal para 10 estados más el Distrito de Columbia y conversó con 20 gobernadores o alcaldes por medio de una videoconferencia desde Washington.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Telecommunications
DEF

[A call] which originates in Canada and terminates in any other country except the U.S., or originates in any country except Canada or the U.S. and terminates in Canada.

OBS

In the case of a mobile phone whose local calling area is in Canada, an international calls is also made where the connection originates and terminates in countries outside Canada and the U.S., or originates in the U.S. and terminates outside Canada and the U.S., or originates outside Canada and the U.S. and terminates in the U.S.

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Télécommunications
DEF

[Appel] qui provient du Canada et se termine dans tout autre pays sauf les États-Unis, ou qui provient de n’importe quel pays sauf le Canada ou les États-Unis et se termine au Canada.

OBS

Dans le cas d’un téléphone mobile dont la zone d’appels locaux se trouve au Canada, un appel international s’effectue également lorsque la connexion provient d’un pays autre que le Canada et les États-Unis et s’y termine, ou provient des États-Unis et se termine hors du Canada et des États-Unis, ou provient de l'extérieur du Canada et des États-Unis et se termine aux États-Unis.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Emergency Management
DEF

A report made to the incident commander signifying that companies working in the hazard zone are all safe and accounted for.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Gestion des urgences
DEF

Rapport [rédigé à l'intention de] l'officier commandant pour indiquer que tous les pompiers des équipes travaillant dans la zone dangereuse sont en sécurité et que personne ne manque à l'appel.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Transportation
  • Helicopters (Military)
  • Special Forces (Military)
  • Operations (Air Forces)
CONT

Special operations forces and support helicopter landing zones are generally covert. FP [force protection] is achieved by employing use of terrain and CCD [camouflage, concealment and deception] procedures. The FP presence must be balanced with the need to preserve operational secrecy. FP will normally be provided by the SOF [special operations force] units that are being supported. In the event of ground attack, the task of FP will be to warn landing zone personnel and to delay the attackers until the helicopters are able to depart.

Français

Domaine(s)
  • Transport militaire
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Forces spéciales (Militaire)
  • Opérations (Forces aériennes)
CONT

[Les] zones de poser pour les forces d’opérations spéciales et les hélicoptères de soutien [...] sont en général secrètes. On effectue la PF [protection des forces] en faisant appel aux caractéristiques du terrain et aux procédures CCD [camouflage, dissimulation et déception]. La PF doit être équilibrée avec la nécessité de préserver le secret de l'opération. La PF est normalement assurée par les unités de la FOS [force d’opérations spéciales] qui sont appuyées. En cas d’attaque au sol, la PF a pour tâche d’alerter le personnel de la zone de poser et de retarder les attaquants jusqu'à ce que les hélicoptères puissent quitter.

Terme(s)-clé(s)
  • zone de poser d’une force d’opérations spéciales et des hélicoptères de soutien

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
  • Sports Facilities and Venues
DEF

Apparatus for the control of the sand level in the pit.

OBS

Leveling board; straight edge for landing area.

OBS

Canadian Amateur Track and Field Association.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
  • Installations et sites (Sports)
DEF

Appareil pour [...] contrôler le niveau de la surface du sable dans la zone de chute, avec la planche d’appel.

OBS

Le terme «niveleur» est plus couramment employé au niveau international. Association canadienne d’athlétisme amateur.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
CONT

With horizontal drilling, many wells can be drilled from a single well pad, known as pad drilling. Pad drilling reduces the environmental footprint – or surface area – of well sites.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
CONT

En faisant appel au forage horizontal, plusieurs puits peuvent être forés à partir d’un seul socle de puits, ce qu'on appelle forage sur socle. Le forage sur socle réduit l'empreinte environnementale – ou la zone de surface – d’un site de puits.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2009-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
  • Photoelectricity and Electron Optics
DEF

A rod-shaped metal filament on which silicon crystals have been deposited in order to make mono-crystalline silicon used in the production of solar cells.

OBS

Two different technological prodedures are used to produced monocrystalline silicon from pure silicon: Czochralski method [and] float zone [method]...

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
  • Photo-électricité et optique électronique
DEF

Filament métallique en forme de barreau sur lequel on a déposé des cristaux de silicium afin d’obtenir du monocristal de silicium utilisé dans la fabrication des cellules solaires.

OBS

On fait appel à deux procédés différents pour obtenir le monocristal de silicium, soit le procédé Czochralski et le procédé de la zone flottante.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2009-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geology

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géologie
DEF

Partie de l’aire d’influence d’où provient l’eau captée par un puits de pompage, dans laquelle les lignes de courant aboutissent au puits.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Geología
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2008-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
CONT

Because the latissimus dorsi flap is not completely disconnected from its source at any point in the reconstruction surgery, it is therefore classified as a pedicle flap. During latissimus dorsi flap breast reconstruction, a tunnel is created beneath the skin from the back muscle to the breast area. Through this tunnel the surgeon transfers the flap; the few blood vessels that must be cut during the procedure are then reconnected with microsurgery. Once the flap is in place, the surgeon forms the tissue into the desired shape and sutures it into position. Finally, the back and chest incisions are closed.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
CONT

L'une des méthodes de reconstruction du sein fait appel à une greffe par lambeau de muscle grand dorsal(latissimus dorsi). Un lambeau musculo-cutané est prélevé dans le dos et sous le bras, et est transféré dans la zone thoracique où il est utilisé pour reconstruire un volume mammaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía
CONT

La utilización del colgajo musculocutáneo del dorsal ancho en reconstrucción mamaria se indica principalmente en pacientes con tejidos locales de mala calidad [...] Con esta técnica aportamos músculo y piel de la espalda de buena calidad [...] Si la paciente tiene suficiente tejido graso en la espalda se podría conseguir reconstruir la mama sin necesidad de una prótesis de silicona.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2008-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Heating
  • Energy Transformation
  • Solar Energy
DEF

A passive solar heating system in which the sun directly warms a heat storage element in one area of house, and heat is then distributed from that element to the rest of house by natural convection, conduction, or radiation.

Français

Domaine(s)
  • Chauffage
  • Transformation de l'énergie
  • Énergie solaire
DEF

Système de chauffage solaire passif faisant appel au soleil pour chauffer directement un élément de stockage thermique dans une zone de la maison, cette chaleur étant ensuite distribuée de l'élément de stockage au reste du bâtiment par convection naturelle, conduction ou radiation.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2007-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Track and Field
DEF

The restraining line which cannot be crossed in throwing and jumping events.

CONT

In measuring the distances of throwing, putting and jumping events, that part of the tape recording the distance achieved must be held by an official at the take-off point, the circle or scratch line.

OBS

More specific terms are also found, such as triple jump take-off line.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Athlétisme
DEF

[...] bord le plus rapproché de la zone de chute.

OBS

L'appel se fera à partir d’une planche de niveau avec la piste et avec la zone de chute.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Atletismo
OBS

Se encuentran también términos más específicos según el deporte como "línea de salto triple".

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2006-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Télécommunications
DEF

Service donnant à chaque usager la possibilité de recevoir personnellement, quel que soit le lieu où il se trouve dans une zone déterminée, un avis qui est en général une invitation à effectuer une action convenue à l'avance telle que l'appel d’un correspondant déterminé.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2004-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control
CONT

Intelligence has now learned that they plan to hold a very large military exercise in a few months near the disputed area despite considerable diplomatic and UN efforts to head off a confrontation. The NATO nation under pressure has, under Article 5, called upon its NATO allies to provide a credible deterrent force.

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
CONT

Selon les services de renseignement, un exercice militaire d’envergure est prévu dans quelques mois non loin de la zone contestée, malgré les nombreuses démarches diplomatiques et efforts de l'ONU visant à éviter la confrontation. Face à cette pression, le pays de l'OTAN fait, aux termes de l'Article 5, appel à ses alliés de mettre sur pied une force de dissuasion convaincante.

OBS

force de dissuasion : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estrategia militar
  • Operaciones de mantenimiento de la paz
  • Control de armamentos
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Metals Mining
  • Geochemistry
CONT

Brugmann et al. (1989) proposed a model for the supersolidus intrusion breccia-type mineralization at Lac des Iles, using zone refining as the principal mechanism of PGE enrichment.

Français

Domaine(s)
  • Mines métalliques
  • Géochimie
CONT

Afin d’expliquer la minéralisation de type brèche d’intrusion du complexe intrusif de Lac des Iles, Brugmann et al.(1989) ont mis de l'avant un modèle faisant appel au processus de purification par zone comme principal mécanisme d’enrichissement en ÉGP.

Terme(s)-clé(s)
  • purification par zone

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2003-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Planning
CONT

Interactions between trees and urban environment have been studied by many authors ... With pertinent trees planting, several improvements are expectable for aesthetic, visual, historical or symbolic purpose, for runoff, noise and pollutant control and from a microclimatic point of view. Some of these actions seem be obvious but it should be noticed that few information are available from literature for precise quantitative results. Most of existing results are based on measurements and can be considered only as specific data in a certain context. What happens if vegetation is introduced in a mineral space or if a building is constructed instead of a park? Extrapolations of measurements are often not possible, so only numerical simulations can afford advice to urban planners on the way they may improve urban environment.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
DEF

Espace comportant des rues, des places, des boulevards, des passages couverts, etc.

CONT

[Il est] possible de distinguer de manière presque fiable(problème des sols nus) les espaces à composante végétale des espaces «minéraux». L'extraction de l'espace bâti ne peut être effectué à partir de ces seuls indices. En effet, on retrouve des formes de bâti urbain dans les zones à composante végétale. Par exemple, les zones pavillonnaires se caractérisent par une coexistence étroite entre de la végétation et des maisons. Le bâti urbain est par conséquent difficile à extraire. De la même manière, l'espace «minéral» est loin d’être homogène. Tout ce qui est «minéral» ne saurait être authentifié comme appartenant à de l'espace bâti(l'exemple des champs labourés est à ce point révélateur). Dans ces conditions, il s’agit de faire appel à de nouveaux critères pour extraire la composante «bâti» des espaces à dominante végétale et minérale à l'aide des images SPOT. On peut considérer en effet que l'espace bâti se distingue des autres espaces par sa texture. Prenons l'exemple d’une zone périurbaine où se côtoient des espaces bâtis, des champs labourés, des espaces à dominante végétale. Un champs labouré(minéral), une forêt(végétal), auront une texture relativement homogène, c'est-à-dire des valeurs de réponses de pixels proches. Un espace pavillonnaire quant à lui, sera constitué par une combinaison de valeurs de pixels distinctes les unes des autres.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2000-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Telephone Services
OBS

Public Works and Government Services Canada. For customers whose needs cannot be met through GTIS' shared services, GTIS (Government Telecommunications and Informatics Services) provides a customized voice and data solutions service. Services included in this area utilize technologies such as WATS, 800 Service, Dedicated Private Line, Dataroute, Infodat, Dataphone and Local Data Channels.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Services téléphoniques
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Les clients dont les besoins ne peuvent pas être satisfaits par les services partagés des SGTI(Services gouvernementaux de télécommunications et d’informatique) peuvent faire appel au service personnalisé de solutions voix et données. Les services offerts dans ce domaine utilisent des technologies comme le service téléphonique à l'intérieur d’une zone determinée(WATS), le service 800, les lignes privées spécialisés, Dataroute, Infodat, Dataphone ainsi que les voies de données locales.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1996-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotelephony
CONT

A CFP [Cordless Fixed Part] may conduct a roll-call to see if some or all CPPS that previously locally registered are still present in the cell. To conduct a roll call, the CFP uses the group calling method ... but does not send any alerting signals between poll packets on the traffic channel.

Français

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
CONT

Un CFP [élément fixe sans cordon] peut effectuer une procédure d’appel nominal pour vérifier si les CPP déjà rattachés localement sont toujours présents dans la zone de couverture. À cette fin, le CFP utilise la méthode d’appel de groupe [...], mais il n’ émet pas de signal d’alerte entre les paquets d’interrogation sur les voies de trafic.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1996-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotelephony
CONT

A CFP [Cordless Fixed Part] may conduct a roll-call to see if some or all CPPS that previously locally registered are still present in the cell. To conduct a roll call, the CFP uses the group calling method ..., but does not send any alerting signals between poll packets on the traffic channel.

Français

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
CONT

Un CFP [élément fixe sans cordon] peut effectuer une procédure d’appel nominal pour vérifier si les CPP déjà rattachés localement sont toujours présents dans la zone de couverture. À cette fin, le CFP utilise la méthode d’appel de groupe [...], mais il n’ émet pas de signal d’alerte entre les paquets d’interrogation sur les voies de trafic.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1996-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
OBS

Jumping area. The landing area and take-off board are the same as for the long jump, but for the triple jump in international competitions there must be 13 m between them.

OBS

Source: Canadian Amateur Track and Field Association.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
OBS

Sautoir [de triple saut] : emplacement aménagé pour le [triple] saut. [Le Grand Robert].

OBS

L'appel se fera à partir d’une planche placée à 13 mètres, au moins, de la zone de chute [...]

OBS

Source : Vocabulaire de l’athlétisme, Régie de la langue française.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1992-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1987-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

/cryptographie//Déf. nationale/: Tout l'espace autour d’un terminal au-delà de la zone de séparation et contenant le matériel de chiffrement, modem, cadran d’appel, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1986-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Water Collection (Water supply)
DEF

The horizontal periphery of the depression, roughly conical in shape, produced in a water table by the extraction of water from a well at a given rate.

Français

Domaine(s)
  • Captage des eaux
DEF

Cercle formant la limite de la zone d’appel d’un puits.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :