TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ZONE APPONTAGE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Transportation
- Ship's Aircraft (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- landing zone
1, fiche 1, Anglais, landing%20zone
correct, nom, OTAN, générique, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LZ 2, fiche 1, Anglais, LZ
correct, nom, OTAN, générique, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A specified zone used for the landing of aircraft on the deck of a ship. 1, fiche 1, Anglais, - landing%20zone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In French, the equivalent of landing zone is "zone d'atterrissage," "zone d'amerrissage," or "zone d'appontage," depending on whether the landing takes place on land, water or deck respectively. 3, fiche 1, Anglais, - landing%20zone
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
landing zone; LZ: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - landing%20zone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport militaire
- Aéronefs embarqués (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone d'appontage
1, fiche 1, Français, zone%20d%27appontage
correct, nom féminin, OTAN, spécifique, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zone spécifique du pont d’un navire destinée à l'appontage d’aéronefs. 1, fiche 1, Français, - zone%20d%27appontage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L’anglais «landing zone» peut aussi se rendre par «zone d’atterrissage» ou «zone d’amerrissage» selon le contexte. 2, fiche 1, Français, - zone%20d%27appontage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
zone d’appontage : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - zone%20d%27appontage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Transportation
- Air Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- landing zone
1, fiche 2, Anglais, landing%20zone
correct, nom, OTAN, générique, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LZ 2, fiche 2, Anglais, LZ
correct, nom, OTAN, générique, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A specified zone used for the landing of aircraft on water. 1, fiche 2, Anglais, - landing%20zone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In French, the equivalent of landing zone is "zone d'atterrissage," "zone d'amerrissage," or "zone d'appontage," depending on whether the landing takes place on land, water or deck respectively. 3, fiche 2, Anglais, - landing%20zone
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
landing zone; LZ: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - landing%20zone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport militaire
- Forces aériennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone d’amerrissage
1, fiche 2, Français, zone%20d%26rsquo%3Bamerrissage
correct, nom féminin, OTAN, spécifique, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zone spécifique d’eau destinée à l’amerrissage d’aéronefs. 1, fiche 2, Français, - zone%20d%26rsquo%3Bamerrissage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'anglais «landing zone» peut aussi se rendre par «zone d’atterrissage» ou «zone d’appontage» selon le contexte. 2, fiche 2, Français, - zone%20d%26rsquo%3Bamerrissage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
zone d’amerrissage : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 2, Français, - zone%20d%26rsquo%3Bamerrissage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Transportation
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- landing zone
1, fiche 3, Anglais, landing%20zone
correct, nom, OTAN, générique, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- LZ 2, fiche 3, Anglais, LZ
correct, nom, OTAN, générique, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A zone, which may or may not be part of a larger landing area, containing multiple landing sites. 1, fiche 3, Anglais, - landing%20zone
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In French, the equivalent of landing zone is "zone d'atterrissage," "zone d'amerrissage," or "zone d'appontage," depending on whether the landing takes place on land, water or deck respectively. 3, fiche 3, Anglais, - landing%20zone
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
landing zone; LZ: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - landing%20zone
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport militaire
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone d’atterrissage
1, fiche 3, Français, zone%20d%26rsquo%3Batterrissage
correct, nom féminin, OTAN, spécifique, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Zone, qui peut faire partie ou non d’une aire d’atterrissage plus importante, comprenant plusieurs sites d’atterrissage. 1, fiche 3, Français, - zone%20d%26rsquo%3Batterrissage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'anglais «landing zone» peut aussi se rendre par «zone d’appontage» ou «zone d’amerrissage» selon le contexte. 2, fiche 3, Français, - zone%20d%26rsquo%3Batterrissage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
zone d’atterrissage : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 3, Français, - zone%20d%26rsquo%3Batterrissage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
- Fuerzas aéreas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- zona de aterrizaje
1, fiche 3, Espagnol, zona%20de%20aterrizaje
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cualquier zona empleada para el aterrizaje de una aeronave. 1, fiche 3, Espagnol, - zona%20de%20aterrizaje
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hook engagement area
1, fiche 4, Anglais, hook%20engagement%20area
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- point d’engagement du crochet
1, fiche 4, Français, point%20d%26rsquo%3Bengagement%20du%20crochet
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- zone d’engagement de la crosse d’appontage 2, fiche 4, Français, zone%20d%26rsquo%3Bengagement%20de%20la%20crosse%20d%26rsquo%3Bappontage
proposition, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
point d’engagement du crochet : terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 4, Français, - point%20d%26rsquo%3Bengagement%20du%20crochet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


