TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ZONE APPROCHE RAPPROCHEE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Special Forces (Military)
- Air Defence
- Airfields
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aerodrome defence force
1, fiche 1, Anglais, aerodrome%20defence%20force
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ADF 1, fiche 1, Anglais, ADF
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- airfield defence force 1, fiche 1, Anglais, airfield%20defence%20force
à éviter
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A combat arms trained force that provides the specialist ground defence capabilities required to defend and secure the close approach and patrol and surveillance areas from hostile ground attack. 1, fiche 1, Anglais, - aerodrome%20defence%20force
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aerodrome defence force; ADF: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 1, Anglais, - aerodrome%20defence%20force
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- airfield defense force
- aerodrome defense force
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Forces spéciales (Militaire)
- Défense aérienne
- Aérodromes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- force de défense des aérodromes
1, fiche 1, Français, force%20de%20d%C3%A9fense%20des%20a%C3%A9rodromes
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FDA 1, fiche 1, Français, FDA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Force entraînée aux armes de combat fournissant les capacités spécialisées en matière de défense terrestre nécessaires pour défendre et protéger, contre des attaques terrestres, la zone d’approche rapprochée et la zone de patrouille et de surveillance. 1, fiche 1, Français, - force%20de%20d%C3%A9fense%20des%20a%C3%A9rodromes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
force de défense des aérodromes; FDA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 1, Français, - force%20de%20d%C3%A9fense%20des%20a%C3%A9rodromes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-08-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Air Defence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ground defence area
1, fiche 2, Anglais, ground%20defence%20area
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GDA 2, fiche 2, Anglais, GDA
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The area encompassing the close defence area, the close approach area and the patrol and surveillance area. 1, fiche 2, Anglais, - ground%20defence%20area
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ground defence area; GDA: term, abbreviation and definition officially approved by the Aerospace Doctrine Committee (Trenton). 3, fiche 2, Anglais, - ground%20defence%20area
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ground defense area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Défense aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone de défense au sol
1, fiche 2, Français, zone%20de%20d%C3%A9fense%20au%20sol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ZDS 2, fiche 2, Français, ZDS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Secteur englobant la zone de défense rapprochée, la zone d’approche rapprochée et la zone de patrouille et de surveillance. 1, fiche 2, Français, - zone%20de%20d%C3%A9fense%20au%20sol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zone de défense au sol; GDA : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de la doctrine aérospatiale (Trenton). 3, fiche 2, Français, - zone%20de%20d%C3%A9fense%20au%20sol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-07-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Space Control
- Air Defence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- close approach area
1, fiche 3, Anglais, close%20approach%20area
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CAA 2, fiche 3, Anglais, CAA
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The area that extends from the close defence area to beyond the airbase perimeter, including primary aircraft launch and recovery zones. 1, fiche 3, Anglais, - close%20approach%20area
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It can extend as far as 5 km beyond the airbase's perimeter. 1, fiche 3, Anglais, - close%20approach%20area
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
close approach area; CAA: term, abbreviation and definition officially approved by the Aerospace Doctrine Committee (Trenton). 3, fiche 3, Anglais, - close%20approach%20area
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Défense aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone d'approche rapprochée
1, fiche 3, Français, zone%20d%27approche%20rapproch%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ZAR 2, fiche 3, Français, ZAR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Secteur s’étendant de la zone de défense rapprochée jusqu’au-delà du périmètre de la base aérienne et englobant les principales zones de décollage et d’atterrissage d’aéronefs. 1, fiche 3, Français, - zone%20d%27approche%20rapproch%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Elle peut s’étendre jusqu’à 5 km à l’extérieur du périmètre de la base aérienne. 1, fiche 3, Français, - zone%20d%27approche%20rapproch%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
zone d’approche rapprochée; ZAR : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de la doctrine aérospatiale(Trenton). 3, fiche 3, Français, - zone%20d%27approche%20rapproch%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-07-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Space Control
- Air Defence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- patrol and surveillance area
1, fiche 4, Anglais, patrol%20and%20surveillance%20area
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PSA 2, fiche 4, Anglais, PSA
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The area that extends from the close approach area and encompasses the region around the airbase from which stand-off weapons and man-portable air defence systems can be employed against air assets. 1, fiche 4, Anglais, - patrol%20and%20surveillance%20area
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Its size will vary with the type of threat and will extend up to 15 km past the close approach area for stand-off weapons and up to 40 km past the close approach area along aircraft approach and departure routes when there is a man-portable air defence system threat. 1, fiche 4, Anglais, - patrol%20and%20surveillance%20area
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
patrol and surveillance area; PSA: term, abbreviation and definition officially approved by the Aerospace Doctrine Committee (Trenton). 3, fiche 4, Anglais, - patrol%20and%20surveillance%20area
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Défense aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zone de patrouille et de surveillance
1, fiche 4, Français, zone%20de%20patrouille%20et%20de%20surveillance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ZPS 2, fiche 4, Français, ZPS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Secteur s’étendant de la zone d’approche rapprochée et englobant le secteur entourant la base aérienne à partir duquel des armes tirées à distance de sécurité et des systèmes portatifs de défense antiaérienne peuvent être utilisés contre des biens aériens. 1, fiche 4, Français, - zone%20de%20patrouille%20et%20de%20surveillance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sa superficie varie selon le type de menace et peut aller jusqu'à 15 km à l'extérieur de la zone d’approche rapprochée pour les armes tirées à distance de sécurité et jusqu'à 40 km à l'extérieur de la zone d’approche rapprochée le long des itinéraires d’approche et de départ en présence de la menace d’un système portatif de défense antiaérienne. 1, fiche 4, Français, - zone%20de%20patrouille%20et%20de%20surveillance
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
zone de patrouille et de surveillance; ZPS : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de la doctrine aérospatiale (Trenton). 3, fiche 4, Français, - zone%20de%20patrouille%20et%20de%20surveillance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


