TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ZONE ARRIERE [93 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- battle line
1, fiche 1, Anglais, battle%20line
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- line of battle 2, fiche 1, Anglais, line%20of%20battle
correct
- fighting line 3, fiche 1, Anglais, fighting%20line
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Increasingly, conflict zones are highly fluid and multidimensional. Battle lines often have no clearly defined front or rear. 4, fiche 1, Anglais, - battle%20line
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
While Colours mark a formed unit in the line of battle or on parade, camp flags mark the unit's location in garrison or camp. 5, fiche 1, Anglais, - battle%20line
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ligne de bataille
1, fiche 1, Français, ligne%20de%20bataille
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ligne de combat 2, fiche 1, Français, ligne%20de%20combat
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Alors que les drapeaux consacrés indiquent une unité formée dans la ligne de bataille ou dans un défilé, les drapeaux de camp marquent l’emplacement de l’unité en garnison ou dans le camp. 3, fiche 1, Français, - ligne%20de%20bataille
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
De plus en plus, les zones de conflit sont hautement fluides et multidimensionnelles. Les lignes de combat sont nébuleuses, le front ou la zone arrière ne sont pas clairement définis. 2, fiche 1, Français, - ligne%20de%20bataille
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- línea de batalla
1, fiche 1, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20batalla
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- línea de combate 2, fiche 1, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20combate
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La presencia de mujeres en primera línea de batalla beneficiará a EE. UU. 1, fiche 1, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20batalla
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Las soldados latinoamericanas también se abren paso en la línea de combate. 2, fiche 1, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20batalla
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Tactics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lateral boundary
1, fiche 2, Anglais, lateral%20boundary
correct, nom, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A control measure that defines the left or right limit of a unit's zone of action or sector. 2, fiche 2, Anglais, - lateral%20boundary
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Together with the rear and forward boundary and a co-ordinating altitude, lateral boundaries define the area of operations for a commander. 2, fiche 2, Anglais, - lateral%20boundary
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Tactique militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- limite latérale
1, fiche 2, Français, limite%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mesure de contrôle qui définit la limite située à gauche ou à droite d’une zone d’action ou d’un secteur d’unité. 2, fiche 2, Français, - limite%20lat%C3%A9rale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Avec la limite arrière et la limite avant et une altitude de coordination, les limites latérales définissent la zone d’opérations d’un commandant de formation. 2, fiche 2, Français, - limite%20lat%C3%A9rale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tail radius
1, fiche 3, Anglais, tail%20radius
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The maximum radius of the slewing part of the crane that lies opposite to the boom. 1, fiche 3, Anglais, - tail%20radius
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tail radius: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - tail%20radius
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone de débattement arrière
1, fiche 3, Français, zone%20de%20d%C3%A9battement%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rayon maximal de la partie tournante de la grue du côté opposé à la flèche. 1, fiche 3, Français, - zone%20de%20d%C3%A9battement%20arri%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
zone de débattement arrière : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - zone%20de%20d%C3%A9battement%20arri%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-04-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Space Control
- Operations (Air Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- temporary minimum-risk route
1, fiche 4, Anglais, temporary%20minimum%2Drisk%20route
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TMRR 2, fiche 4, Anglais, TMRR
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- temporary minimum risk route 3, fiche 4, Anglais, temporary%20minimum%20risk%20route
correct, nom
- TMRR 3, fiche 4, Anglais, TMRR
correct, nom
- TMRR 3, fiche 4, Anglais, TMRR
- minimum-risk route 1, fiche 4, Anglais, minimum%2Drisk%20route
nom, OTAN, vieilli
- MRR 2, fiche 4, Anglais, MRR
nom, OTAN, vieilli
- MRR 2, fiche 4, Anglais, MRR
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A temporary route established to route air traffic between transit routes or the rear boundary of the forward area and their operations areas in direct support of ground operations. 1, fiche 4, Anglais, - temporary%20minimum%2Drisk%20route
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
temporary minimum-risk route; TMRR: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 4, Anglais, - temporary%20minimum%2Drisk%20route
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- minimum risk route
- temporary-minimum-risk route
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- route temporaire à risque minimal
1, fiche 4, Français, route%20temporaire%20%C3%A0%20risque%20minimal
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- itinéraire à risque minimum 1, fiche 4, Français, itin%C3%A9raire%20%C3%A0%20risque%20minimum
nom masculin, OTAN, vieilli
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Route temporaire établie pour aiguiller la circulation aérienne entre les routes de transit ou la limite arrière de la zone avant et les zones d’opérations en appui direct des opérations au sol. 1, fiche 4, Français, - route%20temporaire%20%C3%A0%20risque%20minimal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
route temporaire à risque minimal : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 4, Français, - route%20temporaire%20%C3%A0%20risque%20minimal
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Rear Area Operations Center
1, fiche 5, Anglais, Rear%20Area%20Operations%20Center
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RAOC 2, fiche 5, Anglais, RAOC
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A Rear Area Operations Center (RAOC) was a U.S. Army MTOE [Modified Tables of Organization and Equipment] unit that served as a command and control facility that provided a rear area and/or sub-area commander's planning, coordinating, monitoring, advising and directing agency for area security operations. 3, fiche 5, Anglais, - Rear%20Area%20Operations%20Center
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Rear Area Operations Centre
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Rear Area Operations Center
1, fiche 5, Français, Rear%20Area%20Operations%20Center
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
- RAOC 2, fiche 5, Français, RAOC
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Centre d’opérations de la zone arrière 3, fiche 5, Français, Centre%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20de%20la%20zone%20arri%C3%A8re
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Centre d’opérations de la zone arrière : traduction non officielle donnée à titre d’information seulement. 3, fiche 5, Français, - Rear%20Area%20Operations%20Center
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Rear Area Operations Centre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Logistics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rear support area
1, fiche 6, Anglais, rear%20support%20area
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- RSA 2, fiche 6, Anglais, RSA
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The dispersion of caches throughout the rear support area can now be managed through digitised command and control (C2) and planning support tools to avoid concentrating supplies in logistics hubs. 3, fiche 6, Anglais, - rear%20support%20area
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
rear support area; RSA: designations standardized by NATO. 4, fiche 6, Anglais, - rear%20support%20area
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Logistique militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- zone de soutien arrière
1, fiche 6, Français, zone%20de%20soutien%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
zone de soutien arrière : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 6, Français, - zone%20de%20soutien%20arri%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-09-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wall cloud
1, fiche 7, Anglais, wall%20cloud
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... the rotating, localized lowering of the cloud base beneath the rain-free portion of a thunderstorm that often precedes tornado development ... 2, fiche 7, Anglais, - wall%20cloud
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Wall clouds can range from a fraction of a mile up to nearly five miles in diameter, and normally are found on the south or southwest (inflow) side of the thunderstorm. Even though this cloud is lowering, it remains attached to the rain free cloud base of the thunderstorm. It is usually located south or southwest of the visible precipitation area, and marks the strongest updraft in the thunderstorm. The wall cloud develops as the strong updraft draws in surface moisture from several miles away. 3, fiche 7, Anglais, - wall%20cloud
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"Wall cloud" also is used occasionally in tropical meteorology to describe the inner cloud wall surrounding the eye of a tropical cyclone, but the proper term for this feature is "eyewall." 3, fiche 7, Anglais, - wall%20cloud
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mur de nuages
1, fiche 7, Français, mur%20de%20nuages
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- nuage-mur 2, fiche 7, Français, nuage%2Dmur
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le précurseur typique de la tornade est le mur de nuages. C'est une partie de la base du nuage qui semble s’abaisser vers le sol. On le trouve normalement sur le flanc arrière droit de l'orage. Autrement dit, si l'orage arrive de l'ouest, il faut regarder vers sa partie sud-ouest. Le mur de nuages se forme dans la zone sans précipitations et montre généralement un mouvement de rotation, sous la base du nuage. 3, fiche 7, Français, - mur%20de%20nuages
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- nuage mur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- muro de nubes
1, fiche 7, Espagnol, muro%20de%20nubes
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Orthoses
- Prostheses
- The Eye
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- vertex sphere
1, fiche 8, Anglais, vertex%20sphere
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An imaginary spherical surface touching the back vertex. 1, fiche 8, Anglais, - vertex%20sphere
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The radius of curvature of the vertex sphere is the same as the steepest back optic zone radius, back central optic radius, or back vertex radius of an aspheric lens. 1, fiche 8, Anglais, - vertex%20sphere
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Glasses and contact lenses are considered to be either visual orthotic devices or visual prosthetic devices. 2, fiche 8, Anglais, - vertex%20sphere
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
vertex sphere: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 8, Anglais, - vertex%20sphere
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Orthèses
- Prothèses
- Oeil
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sphère du sommet
1, fiche 8, Français, sph%C3%A8re%20du%20sommet
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Surface sphérique imaginaire touchant le sommet arrière. 1, fiche 8, Français, - sph%C3%A8re%20du%20sommet
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le rayon de courbure de la sphère du sommet est identique au rayon de la zone optique postérieure, au rayon optique central postérieur ou au rayon de sommet arrière d’une lentille asphérique ayant la plus forte pente. 1, fiche 8, Français, - sph%C3%A8re%20du%20sommet
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Les lunettes et les lentilles de contact sont considérées comme étant soit des orthèses visuelles, soit des prothèses visuelles. 2, fiche 8, Français, - sph%C3%A8re%20du%20sommet
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
sphère du sommet : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 8, Français, - sph%C3%A8re%20du%20sommet
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-04-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Vertebrae and Bone Marrow
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- vertebral height 1, fiche 9, Anglais, vertebral%20height
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Vertèbres et moelle
Fiche 9, La vedette principale, Français
- flèche vertébrale
1, fiche 9, Français, fl%C3%A8che%20vert%C3%A9brale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
On mesure les différentes flèches vertébrales(distance entre le processus épineux d’une vertèbre donnée et la verticale passant par la zone la plus saillante à l'arrière). 2, fiche 9, Français, - fl%C3%A8che%20vert%C3%A9brale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-10-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- coastal hinterland
1, fiche 10, Anglais, coastal%20hinterland
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Beaches form a protection against coastal erosion ... Sand dunes are a strong buffer that use up the wave energy before it reaches the land behind the beach (called the coastal hinterland). 1, fiche 10, Anglais, - coastal%20hinterland
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- arrière-pays littoral
1, fiche 10, Français, arri%C3%A8re%2Dpays%20littoral
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- arrière pays littoral 2, fiche 10, Français, arri%C3%A8re%20pays%20littoral
correct, nom masculin
- arrière-pays côtier 3, fiche 10, Français, arri%C3%A8re%2Dpays%20c%C3%B4tier
correct, nom masculin
- arrière pays côtier 4, fiche 10, Français, arri%C3%A8re%20pays%20c%C3%B4tier
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'arrière pays littoral [...] correspond à une zone fortement boisée(forêts de feuillus, chênes verts, chênes blancs, garrigues et maquis au niveau de la dépression permienne) marquée par la récurrence des incendies de plus ou moins grande amplitude. 2, fiche 10, Français, - arri%C3%A8re%2Dpays%20littoral
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-09-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- main defence area
1, fiche 11, Anglais, main%20defence%20area
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- MDA 1, fiche 11, Anglais, MDA
correct, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An area which extends from the forward edge of the battle area to the rear boundaries of the force's forward subordinate elements. 2, fiche 11, Anglais, - main%20defence%20area
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
It is in this area that it is planned to fight the decisive defensive battle. 2, fiche 11, Anglais, - main%20defence%20area
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
main defence area; MDA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 11, Anglais, - main%20defence%20area
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- main defense area
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 11, La vedette principale, Français
- zone de défense principale
1, fiche 11, Français, zone%20de%20d%C3%A9fense%20principale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- ZDP 1, fiche 11, Français, ZDP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Zone s’étendant de la limite avant de la zone de bataille aux limites arrière des éléments subordonnés avant de la force. 2, fiche 11, Français, - zone%20de%20d%C3%A9fense%20principale
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
C’est dans ce secteur qu’on prévoit engager la bataille défensive décisive. 2, fiche 11, Français, - zone%20de%20d%C3%A9fense%20principale
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
zone de défense principale; ZDP : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 11, Français, - zone%20de%20d%C3%A9fense%20principale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Combat Support
- Military Communications
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- communications zone
1, fiche 12, Anglais, communications%20zone
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- COMM Z 1, fiche 12, Anglais, COMM%20Z
correct, uniformisé
- communication zone 2, fiche 12, Anglais, communication%20zone
correct, OTAN, normalisé
- COMMZ 3, fiche 12, Anglais, COMMZ
correct, OTAN, normalisé
- COMMZ 3, fiche 12, Anglais, COMMZ
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[The] rear part of a theatre of operations (behind but contiguous to the combat zone) which contains the lines of communications, establishments for supply and evacuation, and other agencies required for the immediate support and maintenance of the field forces. 2, fiche 12, Anglais, - communications%20zone
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
communication zone; COMMZ: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 12, Anglais, - communications%20zone
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
communications zone; COMM Z: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 12, Anglais, - communications%20zone
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Soutien au combat
- Transmissions militaires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- zone des communications
1, fiche 12, Français, zone%20des%20communications
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- COMMZ 2, fiche 12, Français, COMMZ
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Z COMM 3, fiche 12, Français, Z%20COMM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Zone arrière du théâtre d’opérations(immédiatement contiguë à la zone de combat) [englobant] les lignes de communication et les installations de ravitaillement et d’évacuation ainsi que les autres organismes nécessaires pour l'appui logistique et la maintenance des forces en campagne. 4, fiche 12, Français, - zone%20des%20communications
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
zone des communications; COMMZ : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 5, fiche 12, Français, - zone%20des%20communications
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
zone des communications; Z COMM : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 12, Français, - zone%20des%20communications
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- zone de communication
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Apoyo en combate
- Comunicaciones militares
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- zona de comunicaciones
1, fiche 12, Espagnol, zona%20de%20comunicaciones
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Zona posterior del teatro de operaciones (a retaguardia de la zona de combate pero contiguo a ella) que contiene las líneas de comunicaciones, instalaciones de abastecimiento y evacuación y otros centros necesarios para el apoyo inmediato y el mantenimiento de las fuerzas en campaña. 1, fiche 12, Espagnol, - zona%20de%20comunicaciones
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-07-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- combat zone
1, fiche 13, Anglais, combat%20zone
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CZ 2, fiche 13, Anglais, CZ
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The territory forward of the army group rear boundary. 3, fiche 13, Anglais, - combat%20zone
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
It is divided into: a. The forward combat zone, comprising the territory forward of the corps rear boundary. b. The rear combat zone, usually comprising the territory between the corps rear boundary and the army group rear boundary. 3, fiche 13, Anglais, - combat%20zone
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
combat zone; CZ: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 13, Anglais, - combat%20zone
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
combat zone; CZ: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 13, Anglais, - combat%20zone
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 13, La vedette principale, Français
- zone de combat
1, fiche 13, Français, zone%20de%20combat
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- ZC 2, fiche 13, Français, ZC
correct, nom féminin, uniformisé
- CZ 3, fiche 13, Français, CZ
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Territoire situé en avant de la limite arrière du groupe d’armées. 4, fiche 13, Français, - zone%20de%20combat
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Il est subdivisé en deux parties : a. La zone avant de combat, comprenant le territoire situé en avant de la limite arrière du corps d’armée. b. La zone arrière de combat, comprenant le territoire situé entre la limite arrière du corps d’armée et la limite arrière du groupe d’armées. 4, fiche 13, Français, - zone%20de%20combat
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
zone de combat; CZ : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 5, fiche 13, Français, - zone%20de%20combat
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
zone de combat; ZC : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 6, fiche 13, Français, - zone%20de%20combat
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
zone de combat; ZC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 13, Français, - zone%20de%20combat
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- zona de combate
1, fiche 13, Espagnol, zona%20de%20combate
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Territorio a vanguardia del borde posterior del grupo de ejércitos. 1, fiche 13, Espagnol, - zona%20de%20combate
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Se divide en: a. Zona de combate avanzada, que comprende el territorio a vanguardia del límite posterior de los cuerpos de ejército. b. Zona de combate retrasada [...] que, normalmente, comprende el territorio que hay entre los límites posteriores de los cuerpos de ejército y grupo de ejércitos. 1, fiche 13, Espagnol, - zona%20de%20combate
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-07-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Combat Support
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- combat service support
1, fiche 14, Anglais, combat%20service%20support
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CSS 2, fiche 14, Anglais, CSS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The support provided to combat forces, primarily in the fields of administration and logistics. 3, fiche 14, Anglais, - combat%20service%20support
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In Canadian Army doctrine, this term is used in connection with service support activities in the combat zone. Behind the combat zone, the term "administration" is used. 4, fiche 14, Anglais, - combat%20service%20support
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
combat service support; CSS: designations and definition standardized by NATO. 5, fiche 14, Anglais, - combat%20service%20support
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
combat service support; CSS: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 14, Anglais, - combat%20service%20support
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Soutien au combat
Fiche 14, La vedette principale, Français
- soutien logistique du combat
1, fiche 14, Français, soutien%20logistique%20du%20combat
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SLC 2, fiche 14, Français, SLC
correct, nom masculin, uniformisé
- CSS 3, fiche 14, Français, CSS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
- soutien au combat 4, fiche 14, Français, soutien%20au%20combat
ancienne désignation, nom masculin
- SC 4, fiche 14, Français, SC
ancienne désignation, nom masculin
- SC 4, fiche 14, Français, SC
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Soutien fourni aux forces de combat, principalement dans les domaines de l’administration et de la logistique. 5, fiche 14, Français, - soutien%20logistique%20du%20combat
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En doctrine de l'Armée de terre canadienne, ce terme désigne les activités de soutien dans la zone de combat. En arrière de la zone de combat, le terme «administration» est plutôt utilisé. 4, fiche 14, Français, - soutien%20logistique%20du%20combat
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
soutien logistique du combat; CSS : désignations normalisées par l’OTAN. 6, fiche 14, Français, - soutien%20logistique%20du%20combat
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
soutien logistique du combat; SLC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre, le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 14, Français, - soutien%20logistique%20du%20combat
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Apoyo en combate
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- apoyo logístico al combate
1, fiche 14, Espagnol, apoyo%20log%C3%ADstico%20al%20combate
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
El dado a las fuerzas de combate, fundamentalmente en los aspectos administrativos y logísticos. 1, fiche 14, Espagnol, - apoyo%20log%C3%ADstico%20al%20combate
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-06-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- rear operation
1, fiche 15, Anglais, rear%20operation
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An operation that establishes and/or maintains one's own forces in order to maintain or generate the freedom of action to allow for the conduct of close and deep operations. 2, fiche 15, Anglais, - rear%20operation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Rear operations are conducted in divisional and corps rear areas. 3, fiche 15, Anglais, - rear%20operation
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
rear operation: designation and definition standardized by NATO; designation officially approved by the Army Terminology Panel and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 15, Anglais, - rear%20operation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- opération dans la zone arrière
1, fiche 15, Français, op%C3%A9ration%20dans%20la%20zone%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- opération sur les arrières 2, fiche 15, Français, op%C3%A9ration%20sur%20les%20arri%C3%A8res
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Opération qui établit ou maintient ses propres forces pour leur permettre de conserver ou de générer leur liberté d’action dans la conduite d’opérations rapprochées et d’opérations dans la profondeur. 3, fiche 15, Français, - op%C3%A9ration%20dans%20la%20zone%20arri%C3%A8re
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les opérations dans la zone arrière sont menées dans les zones arrière de divisions et de corps. 4, fiche 15, Français, - op%C3%A9ration%20dans%20la%20zone%20arri%C3%A8re
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
opération sur les arrières : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 5, fiche 15, Français, - op%C3%A9ration%20dans%20la%20zone%20arri%C3%A8re
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
opération dans la zone arrière; opération sur les arrières : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre et d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 15, Français, - op%C3%A9ration%20dans%20la%20zone%20arri%C3%A8re
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combat Support
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- rear-area security
1, fiche 16, Anglais, rear%2Darea%20security
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- RAS 1, fiche 16, Anglais, RAS
correct, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- rear area security 2, fiche 16, Anglais, rear%20area%20security
correct, uniformisé
- RAS 2, fiche 16, Anglais, RAS
correct, uniformisé
- RAS 2, fiche 16, Anglais, RAS
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The activities undertaken by a unit or formation within its rear area to defend that area against enemy attack and/or other forms of human interference. 1, fiche 16, Anglais, - rear%2Darea%20security
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Rear-area security is part of a rear operation at the division and corps levels. 1, fiche 16, Anglais, - rear%2Darea%20security
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
rear-area security; RAS: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 16, Anglais, - rear%2Darea%20security
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
rear area security; RAS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 16, Anglais, - rear%2Darea%20security
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Soutien au combat
Fiche 16, La vedette principale, Français
- sécurité dans la zone arrière
1, fiche 16, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20la%20zone%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- SZAr 1, fiche 16, Français, SZAr
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Activités entreprises par une unité ou une formation dans sa zone arrière pour la défendre contre les attaques ennemies et la protéger de toute ingérence. 2, fiche 16, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20la%20zone%20arri%C3%A8re
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La sécurité dans la zone arrière fait partie des opérations dans la zone arrière menées au niveau de la division et du corps. 2, fiche 16, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20la%20zone%20arri%C3%A8re
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
sécurité dans la zone arrière; SZAr : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisése par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 16, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20la%20zone%20arri%C3%A8re
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military Organization
- Combat Support
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- rear area security and damage control centre
1, fiche 17, Anglais, rear%20area%20security%20and%20damage%20control%20centre
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- RASDCC 1, fiche 17, Anglais, RASDCC
correct, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 2, fiche 17, Anglais, - rear%20area%20security%20and%20damage%20control%20centre
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
rear area security and damage control centre; RASDCC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 17, Anglais, - rear%20area%20security%20and%20damage%20control%20centre
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- rear area security and damage control center
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Soutien au combat
Fiche 17, La vedette principale, Français
- centre de sécurité et de contrôle des dommages dans la zone arrière
1, fiche 17, Français, centre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20contr%C3%B4le%20des%20dommages%20dans%20la%20zone%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CSCDZAr 1, fiche 17, Français, CSCDZAr
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 2, fiche 17, Français, - centre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20contr%C3%B4le%20des%20dommages%20dans%20la%20zone%20arri%C3%A8re
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
centre de sécurité et de contrôle des dommages dans la zone arrière; CSCDZAr : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 17, Français, - centre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20contr%C3%B4le%20des%20dommages%20dans%20la%20zone%20arri%C3%A8re
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Land Forces
- Combat Support
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- rear area
1, fiche 18, Anglais, rear%20area
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- RA 2, fiche 18, Anglais, RA
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
For any land command, the area extending forward from its rear boundary to the rear boundary of the next lower level of command. 3, fiche 18, Anglais, - rear%20area
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This area is used primarily for combat service support functions. 3, fiche 18, Anglais, - rear%20area
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
At corps level and above, the rear area may include the communication zone. 3, fiche 18, Anglais, - rear%20area
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
rear area; RA: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations standardized by NATO. 4, fiche 18, Anglais, - rear%20area
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Soutien au combat
Fiche 18, La vedette principale, Français
- zone arrière
1, fiche 18, Français, zone%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- ZAr 2, fiche 18, Français, ZAr
correct, nom féminin, uniformisé
- RA 3, fiche 18, Français, RA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Pour un commandement terrestre donné, zone qui s’étend en avant de sa limite arrière jusqu'à la limite arrière de l'échelon directement subordonné. 2, fiche 18, Français, - zone%20arri%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Au niveau du corps et aux niveaux supérieurs, la zone arrière peut comprendre la zone de communication. 2, fiche 18, Français, - zone%20arri%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Cette zone est destinée principalement à l’exécution de fonctions de soutien logistique du combat. 2, fiche 18, Français, - zone%20arri%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
zone arrière; ZAr : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 18, Français, - zone%20arri%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
zone arrière : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 18, Français, - zone%20arri%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 5 OBS
zone arrière; RA : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 18, Français, - zone%20arri%C3%A8re
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
- Apoyo en combate
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- zona de retaguardia
1, fiche 18, Espagnol, zona%20de%20retaguardia
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Para un mando en particular, la zona que se extiende a vanguardia de su límite posterior hasta la zona de responsabilidad del mando inmediatamente inferior. Esta zona se dedica en principio a la realización de funciones de apoyo al combate. 1, fiche 18, Espagnol, - zona%20de%20retaguardia
Fiche 19 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Military Organization
- Combat Support
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- rear-area command
1, fiche 19, Anglais, rear%2Darea%20command
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- RACOM 1, fiche 19, Anglais, RACOM
correct, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- rear area command 2, fiche 19, Anglais, rear%20area%20command
correct, uniformisé
- RACOM 2, fiche 19, Anglais, RACOM
correct, uniformisé
- RACOM 2, fiche 19, Anglais, RACOM
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A formation or grouping of units under the authority of a single commander responsible for a rear operation. 1, fiche 19, Anglais, - rear%2Darea%20command
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Rear area command may extend to include the communication zone. 1, fiche 19, Anglais, - rear%2Darea%20command
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
rear-area command; RACOM: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 19, Anglais, - rear%2Darea%20command
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
rear area command; RACOM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 19, Anglais, - rear%2Darea%20command
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Soutien au combat
Fiche 19, La vedette principale, Français
- commandement de zone arrière
1, fiche 19, Français, commandement%20de%20zone%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- CZAr 1, fiche 19, Français, CZAr
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Formation ou groupement d’unités sous l'autorité d’un seul commandant responsable d’une opération dans la zone arrière. 2, fiche 19, Français, - commandement%20de%20zone%20arri%C3%A8re
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le commandement de zone arrière peut comprendre la zone de communication. 2, fiche 19, Français, - commandement%20de%20zone%20arri%C3%A8re
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
commandement de zone arrière; CZAr : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 19, Français, - commandement%20de%20zone%20arri%C3%A8re
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combat Support
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- rear-area damage control
1, fiche 20, Anglais, rear%2Darea%20damage%20control
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- RADC 1, fiche 20, Anglais, RADC
correct, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- rear area damage control 2, fiche 20, Anglais, rear%20area%20damage%20control
correct, uniformisé
- RADC 2, fiche 20, Anglais, RADC
correct, uniformisé
- RADC 2, fiche 20, Anglais, RADC
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The measures and activities taken to mitigate or eliminate the effects of a natural disaster, friendly action or hostile action in a friendly rear area. 1, fiche 20, Anglais, - rear%2Darea%20damage%20control
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
rear-area damage control; RADC: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 20, Anglais, - rear%2Darea%20damage%20control
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
rear area damage control; RADC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 20, Anglais, - rear%2Darea%20damage%20control
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Soutien au combat
Fiche 20, La vedette principale, Français
- contrôle des dommages dans la zone arrière
1, fiche 20, Français, contr%C3%B4le%20des%20dommages%20dans%20la%20zone%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CDZAr 1, fiche 20, Français, CDZAr
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Mesures prises et activités menées pour atténuer ou neutraliser les effets d’une catastrophe naturelle, d’actions de forces amies ou d’actions de forces hostiles dans une zone arrière amie. 2, fiche 20, Français, - contr%C3%B4le%20des%20dommages%20dans%20la%20zone%20arri%C3%A8re
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
contrôle des dommages dans la zone arrière; CDZAr : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 20, Français, - contr%C3%B4le%20des%20dommages%20dans%20la%20zone%20arri%C3%A8re
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-10-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- feed out
1, fiche 21, Anglais, feed%20out
nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[She] placed a perfect feed out in front and [a player] sprinted past the defenders to create an open look, and she then bounced the ball past the keeper and into the net. 2, fiche 21, Anglais, - feed%20out
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- passe de côté
1, fiche 21, Français, passe%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[Pour cet exercice, ] un demi commence avec le ballon, fait une passe de côté à l'ailier dans la zone des «défenseurs». L'ailier fait une passe au demi-attaquant qui fait une passe de côté à l'arrière qui fait un tir au but. 2, fiche 21, Français, - passe%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2020-02-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- rear boundary
1, fiche 22, Anglais, rear%20boundary
correct, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A line that defines the rear of an area of operations assigned to a particular unit. 1, fiche 22, Anglais, - rear%20boundary
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
rear boundary: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 22, Anglais, - rear%20boundary
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 22, La vedette principale, Français
- limite arrière
1, fiche 22, Français, limite%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ligne déterminant l'arrière d’une zone d’opérations attribuée à une unité donnée. 1, fiche 22, Français, - limite%20arri%C3%A8re
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
limite arrière : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 22, Français, - limite%20arri%C3%A8re
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2019-07-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Ultrasonography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- acoustic shadow
1, fiche 23, Anglais, acoustic%20shadow
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- shadow cone 2, fiche 23, Anglais, shadow%20cone
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
If the sound encounters air or bone ... the impedance mismatch is so great that almost all of the acoustic energy is reflected and nearly none is transmitted. This creates an acoustic shadow that obscures structures located deep to the air or bone. 1, fiche 23, Anglais, - acoustic%20shadow
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Ultrasonographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cône d’ombre
1, fiche 23, Français, c%C3%B4ne%20d%26rsquo%3Bombre
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- ombre acoustique 2, fiche 23, Français, ombre%20acoustique
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] les cônes d’ombre apparaissent quand les ultrasons rencontrent une structure plus atténuante que les structures voisines; dans ce cas(os, calcifications, air), il n’ y a plus d’échos émis en arrière de la structure, d’où la présence d’une zone anéchogène [...] 3, fiche 23, Français, - c%C3%B4ne%20d%26rsquo%3Bombre
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Ecografía
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- sombra acústica
1, fiche 23, Espagnol, sombra%20ac%C3%BAstica
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Administration
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- corps rear administrative area
1, fiche 24, Anglais, corps%20rear%20administrative%20area
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- CRAA 1, fiche 24, Anglais, CRAA
correct, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
corps rear administrative area; CRAA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 24, Anglais, - corps%20rear%20administrative%20area
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Administration militaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- zone administrative arrière du corps d’armée
1, fiche 24, Français, zone%20administrative%20arri%C3%A8re%20du%20corps%20d%26rsquo%3Barm%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
- ZAArC 1, fiche 24, Français, ZAArC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
zone administrative arrière du corps d’armée; ZAArC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 24, Français, - zone%20administrative%20arri%C3%A8re%20du%20corps%20d%26rsquo%3Barm%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- eddy turn
1, fiche 25, Anglais, eddy%20turn
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- eddy out 2, fiche 25, Anglais, eddy%20out
correct, nom
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A turn either into a rock or a shore eddy in which the bow of the canoe faces upstream. 3, fiche 25, Anglais, - eddy%20turn
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Eddy Out - term used to describe leaving the main current and entering an eddy. 2, fiche 25, Anglais, - eddy%20turn
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Positioning is one of the most important components of a classic eddy turn. 4, fiche 25, Anglais, - eddy%20turn
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Path of the Paddle. 5, fiche 25, Anglais, - eddy%20turn
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- upstream eddy turn
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- arrêt contre-courant
1, fiche 25, Français, arr%C3%AAt%20contre%2Dcourant
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- stop contre-courant 2, fiche 25, Français, stop%20contre%2Dcourant
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le stop contre-courant [...]. Lorsque vous serez dans un courant plutôt vif, vous pourrez utiliser une zone de contre-courant [...] qui se forme à côté pour vous arrêter. Il suffira alors de se placer près de la zone de contre-courant et de tourner vers elle dans le but de réaliser un demi-tour. Le courant fera pivoter l'arrière du canoë vers l'aval, tandis que le contre-courant poussera l'avant vers l'amont, exécutant le demi-tour à votre place(mais participez quand même). À la fin de la manœuvre, la totalité de votre canoë doit se trouver dans le contre-courant. 2, fiche 25, Français, - arr%C3%AAt%20contre%2Dcourant
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L’aviron qui nous mène. 1, fiche 25, Français, - arr%C3%AAt%20contre%2Dcourant
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cardioid microphone
1, fiche 26, Anglais, cardioid%20microphone
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A microphone that has a heart-shaped response pattern that gives nearly uniform response for a range of about 180 ° in one direction and a minimum response in the opposite direction. 2, fiche 26, Anglais, - cardioid%20microphone
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- microphone cardioïde
1, fiche 26, Français, microphone%20cardio%C3%AFde
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Microphone unidirectionnel dont le diagramme directionnel en coordonnées polaires a une forme voisine de celle d’une cardioïde : [Terme et définition normalisés par l’AFNOR et reproduits avec son autorisation.] 2, fiche 26, Français, - microphone%20cardio%C3%AFde
Record number: 26, Textual support number: 2 DEF
Microphone unidirectionnel dont la zone d’enregistrement en forme de cœur(équivaut à 160 degrés) est restreinte à l'arrière. 3, fiche 26, Français, - microphone%20cardio%C3%AFde
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ce microphone est systématiquement utilisé en prise de son stéréophonique où on les couple par paire. Supercardioïde ou hypercardioïde : dont les patrons sont encore plus étroits que le microphone cardioïde. Plus celui-ci est étroit, plus le microphone capte des sons provenant de l’arrière. 3, fiche 26, Français, - microphone%20cardio%C3%AFde
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-09-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- sting jet
1, fiche 27, Anglais, sting%20jet
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[A zone of strong] winds, caused by rapidly descending cool, dry air in contact with warm, moist air. 3, fiche 27, Anglais, - sting%20jet
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... what makes some extratropical cyclones produce catastrophically damaging winds. ... [Keith Browning and Pete Clark] have identified a mesoscale flow which they call the Sting Jet. It originates in the cloud head of a rapidly deepening cyclone and gathers speed as it descends towards the tip of the cloud head when it begins to hook around the cyclone centre ... The Sting Jet was first identified observationally from a reanalysis of the Great Storm of October 1987 where the damaging winds were shown to be emanating from the evaporating tip of the hooked cloud head. It has since been reproduced in high-resolution runs with the mesoscale version of the Unified Model. The Sting Jet is distinct from the usual strong-wind region associated with the warm conveyor belt and main cold front. There are indications that conditional symmetric instability and evaporation both play a role in its formation but the importance of these processes remains to be quantified. 4, fiche 27, Anglais, - sting%20jet
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Sting jets occur in cyclones when there is a dramatic fall in the barometric pressure. ... The sting jet is born at an altitude of three miles, within layers of ascending moist air. As the jet descends, it passes through ice crystals that cool it, increase its density and cause it to accelerate to more than 100 mph at ground level. 5, fiche 27, Anglais, - sting%20jet
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
... Keith Browning, Peter Clark, and Tim Hewson coined the word, based upon the scorpion-tail-like shape of the weather formation when viewed from above. 3, fiche 27, Anglais, - sting%20jet
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 27, La vedette principale, Français
- courant-jet d’occlusion
1, fiche 27, Français, courant%2Djet%20d%26rsquo%3Bocclusion
voir observation, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- jet d’occlusion 1, fiche 27, Français, jet%20d%26rsquo%3Bocclusion
voir observation, nom masculin
- courant-jet de basses couches 1, fiche 27, Français, courant%2Djet%20de%20basses%20couches
voir observation, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Zone de vent très fort et turbulent près de la surface, marquée par un renforcement du gradient de pression, qui se forme juste à l'arrière et au sud d’un minimum dépressionnaire des latitudes tempérées dans un système actif en phase de développement rapide. [Définition proposée par un météorologue de Météo-France. ] 1, fiche 27, Français, - courant%2Djet%20d%26rsquo%3Bocclusion
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Cette zone de vent très fort résulterait d’une interaction complexe entre des processus dynamiques et microphysiques à l’extrémité nord-ouest du système nuageux alors qu’il boucle vers le sud-est pour revenir vers le centre de la dépression («retour d’est»). [Commentaire d’un météorologue de Météo-France.] 1, fiche 27, Français, - courant%2Djet%20d%26rsquo%3Bocclusion
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Le «retour d’Est» a des conséquences précises suite à l’interaction du jet avec la topographie de certaines régions d’Europe, ainsi les conséquences seront différentes d’une région à l’autre (même à l’intérieur d’un continent); toutefois, la configuration générale des dépressions et des circulations atmosphériques qui leur sont associées étant similaires dans toutes les latitudes moyennes de l’hémisphère Nord, la notion de retour d’Est devrait aussi s’appliquer au Canada. [Philippe-Alain Bergeron, météorologue, Environnement Canada.] 2, fiche 27, Français, - courant%2Djet%20d%26rsquo%3Bocclusion
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
occlusion : zone nuageuse et pluvieuse caractérisée par le rejet en altitude de l’air chaud d’une perturbation. Cette limite de masses d’air résulte de la jonction du front chaud et du front froid d’une même perturbation (front chaud rattrapé par le front froid), ce qui donne naissance à une zone nuageuse et à des précipitations, assez intenses près du centre de la dépression associée, et de moins en moins marquées dans la partie la plus éloignée. 2, fiche 27, Français, - courant%2Djet%20d%26rsquo%3Bocclusion
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
jet d’occlusion : type de courant-jet de basses couches. 2, fiche 27, Français, - courant%2Djet%20d%26rsquo%3Bocclusion
Record number: 27, Textual support number: 5 OBS
courants-jets de basses couches; jets de basses couches : [...] zones de vent très fort qui naissent parfois dans les couches de l’atmosphère proches du sol [...] 2, fiche 27, Français, - courant%2Djet%20d%26rsquo%3Bocclusion
Record number: 27, Textual support number: 6 OBS
courant-jet d’occlusion; jet d’occlusion : termes descriptifs, proposés par des météorologues d’Environnement Canada et de Météo-France. 1, fiche 27, Français, - courant%2Djet%20d%26rsquo%3Bocclusion
Record number: 27, Textual support number: 7 OBS
courant-jet de basses couches : terme plus général, proposé par des météorologues d’Environnement Canada et de Météo-France. 1, fiche 27, Français, - courant%2Djet%20d%26rsquo%3Bocclusion
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- courant jet d’occlusion
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Combat Support
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- army service area
1, fiche 28, Anglais, army%20service%20area
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The territory between the corps rear boundary and the combat zone rear boundary. 1, fiche 28, Anglais, - army%20service%20area
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Most of the army administrative establishment and service troops are usually located in this area. 1, fiche 28, Anglais, - army%20service%20area
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Soutien au combat
Fiche 28, La vedette principale, Français
- zone arrière d’armée
1, fiche 28, Français, zone%20arri%C3%A8re%20d%26rsquo%3Barm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Zone située entre la limite arrière des corps d’armée et la limite arrière de la zone de combat. 1, fiche 28, Français, - zone%20arri%C3%A8re%20d%26rsquo%3Barm%C3%A9e
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La plus grande partie des déploiements logistiques et des services de l’armée sont habituellement situés dans cette zone. 1, fiche 28, Français, - zone%20arri%C3%A8re%20d%26rsquo%3Barm%C3%A9e
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- soft-flow machine
1, fiche 29, Anglais, soft%2Dflow%20machine
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- soft flow machine 1, fiche 29, Anglais, soft%20flow%20machine
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The so-called "soft-flow" machines use the same transport tube principle as overflow machines where the fabric is transported in a stream of dye liquor. However, while in overflow machines the reel is not motor driven, in soft-flow equipment the reel and the jet work in constant harmony to remove the fabric from the front of the storage area, expose it briefly to a high concentration of liquor within the transport tube, then return it to the rear of the vessel. The soft flow machines are more gentle on the fabric than conventional jet overflow machines. 1, fiche 29, Anglais, - soft%2Dflow%20machine
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- machine soft-flow
1, fiche 29, Français, machine%20soft%2Dflow
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Dans les machines dites «soft-flow», le principe de la tournette est le même que celui des machines [de] type overflow où l'étoffe est transportée dans un flux de bain de teinture. Toutefois, alors que dans les machines overflow la tournette n’ est pas entraînée par un moteur, dans la machine type «soft-flow» la tournette et le jet fonctionnent constamment de façon synchrone pour entraîner l'étoffe de l'avant de la zone de dépôt, la mettre en contact brièvement avec une forte concentration du bain à l'intérieur de la tuyère et la ramener ensuite vers l'arrière de la cuve. Les machines «soft-flow» transportent l'étoffe plus en douceur que les overflow classiques. 1, fiche 29, Français, - machine%20soft%2Dflow
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- momentum
1, fiche 30, Anglais, momentum
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Momentum. On wide balls let your back foot swing through after impact, using it to launch you off towards your next location. 1, fiche 30, Anglais, - momentum
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
Gathering of momentum. 2, fiche 30, Anglais, - momentum
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 30, La vedette principale, Français
- vitesse
1, fiche 30, Français, vitesse
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Dans le monde du tennis, terme polysémique en français ayant plusieurs traductions possibles selon le contexte : pace, speed, momentum. 2, fiche 30, Français, - vitesse
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Vitesse. Sur les balles de côté, laisser le pied arrière en position après l'impact de manière à pouvoir l'utiliser pour s’élancer vers la prochaine zone. 1, fiche 30, Français, - vitesse
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- impulso
1, fiche 30, Espagnol, impulso
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- ímpetu 1, fiche 30, Espagnol, %C3%ADmpetu
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Impulso. En los golpes abiertos, aproveche el impulso del pie trasero para lanzarse en pos de una posición ofensiva. 1, fiche 30, Espagnol, - impulso
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Sienta el ímpetu contenido que se articula progresivamente a partir de sus tobillos como una reacción en cadena que produce al culminar en la raqueta una verdadera explosión «anatómica». 1, fiche 30, Espagnol, - impulso
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
- Military Tactics
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Rear area security and rear area damage control
1, fiche 31, Anglais, Rear%20area%20security%20and%20rear%20area%20damage%20control
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 31, Anglais, - Rear%20area%20security%20and%20rear%20area%20damage%20control
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
STANAG 2079: NATO standardization agreement code. 2, fiche 31, Anglais, - Rear%20area%20security%20and%20rear%20area%20damage%20control
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
- Tactique militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Sécurité de la zone arrière et organisation de sécurité de la zone arrière
1, fiche 31, Français, S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20zone%20arri%C3%A8re%20et%20organisation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20zone%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
STANAG 2079 : code d’accord de normalisation de l’OTAN. 2, fiche 31, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20zone%20arri%C3%A8re%20et%20organisation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20zone%20arri%C3%A8re
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
- Military Tactics
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Rear area damage control
1, fiche 32, Anglais, Rear%20area%20damage%20control
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 32, Anglais, - Rear%20area%20damage%20control
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
STANAG 2419: NATO standardization agreement code. 2, fiche 32, Anglais, - Rear%20area%20damage%20control
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
- Tactique militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Organisation de sécurité de la zone arrière
1, fiche 32, Français, Organisation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20zone%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
STANAG 2419 : code d’accord de normalisation de l’OTAN. 2, fiche 32, Français, - Organisation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20zone%20arri%C3%A8re
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- forward body position
1, fiche 33, Anglais, forward%20body%20position
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- forward-lean position 2, fiche 33, Anglais, forward%2Dlean%20position
correct
- forward position 1, fiche 33, Anglais, forward%20position
correct
- forward lean 3, fiche 33, Anglais, forward%20lean
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The more you angle the top of the highback towards the front of the binding, the more forward lean you have. Zero forward lean means that the highback is in a neutral, vertical position. 4, fiche 33, Anglais, - forward%20body%20position
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
[forward lean:] ... an upright position in which the hips are forward of the balls of the feet. 5, fiche 33, Anglais, - forward%20body%20position
Record number: 33, Textual support number: 3 CONT
An important result of the laboratory experiment was that whereas a ski boot can be moved without difficulty into a strong forward lean position of the skier by an experienced sportsman, a beginner can olny assume a forward lean with 20% less inclination (this being a significant difference). 2, fiche 33, Anglais, - forward%20body%20position
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 33, La vedette principale, Français
- position d’avancé
1, fiche 33, Français, position%20d%26rsquo%3Bavanc%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- position d’avancée 2, fiche 33, Français, position%20d%26rsquo%3Bavanc%C3%A9e
correct, nom féminin
- position avancée 3, fiche 33, Français, position%20avanc%C3%A9e
correct, nom féminin
- avancé 1, fiche 33, Français, avanc%C3%A9
correct, nom masculin
- avancée 4, fiche 33, Français, avanc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] pour passer une bosse, le skieur doit prendre une position avancée(le centre de gravité du skieur est porté, avant la bosse, en avant de la perpendiculaire d’équilibre). [...] Sans ce mouvement correctif, le skieur risque de tomber en arrière [...]. Pour un changement de pente peu accusé, l'avancé s’obtient par une flexion de l'articulation de la cheville. Pour une cassure de pente plus accusée, l'avancé doit s’accompagner d’une flexion des genoux [...]. Pour franchir une zone de petites bosses rapprochées, le skieur n’ a plus le temps [...] de prendre les positions d’avancé et de recul. Creux et bosses sont alors absorbés par [...] les jambes jouant le rôle d’amortisseurs [...]. 1, fiche 33, Français, - position%20d%26rsquo%3Bavanc%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Si le poids du skieur, debout, en flexion ou en extension, est également réparti, on le dit en «position intermédiaire»; s’il est majoritairement dans la portion avant du ski (vers la spatule), on le dit en «position d’avancé(e)» ou «position avancée»; s’il est d’avantage dans la portion arrière du ski (vers le talon du ski), on le dit en «position de recul». Dans un cas comme dans l’autre, le skieur doit prendre ces positions alors qu’il contrôle bien ses skis sinon, l’avancé ou le recul peut l’entraîner dans une chute. 5, fiche 33, Français, - position%20d%26rsquo%3Bavanc%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
On dit : «être en position d’avancé sur ses skis». 5, fiche 33, Français, - position%20d%26rsquo%3Bavanc%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Les deux sources françaises citées s’entendent sur «position avancée» au féminin, mais s’opposent pour ce qui est du genre du nom en l’absence du terme «position», l’une voulant «avancé» (et «position d’avancé») au masculin, et l’autre préférant «avancée» (et «position d’avancée») au féminin. Toutes deux peuvent avoir raison. Mais si le féminin vient de l’analogie avec le terme «avance» («avoir une avance sur quelqu’un»), le masculin s’impose davantage par le lien logique entre les termes techniques "position d’avancé et de recul», «l’avancé et le recul sur ses skis». 5, fiche 33, Français, - position%20d%26rsquo%3Bavanc%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- backward position
1, fiche 34, Anglais, backward%20position
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- back position 2, fiche 34, Anglais, back%20position
correct
- backward lean 1, fiche 34, Anglais, backward%20lean
- back lean 1, fiche 34, Anglais, back%20lean
- position recul 3, fiche 34, Anglais, position%20recul
- rucklage 3, fiche 34, Anglais, rucklage
correct, voir observation
- rücklage 4, fiche 34, Anglais, r%C3%BCcklage
correct, voir observation
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The unbalanced positioning of the skier on his/her skis when the body leans backward of a virtual vertical perpendicular line starting on mid-point of the middle of the ski bindings. 1, fiche 34, Anglais, - backward%20position
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
... rests the weight back on the heels and requires upper body motion for effective maneuvering. Action of the lower body is restricted to stemming motions. 3, fiche 34, Anglais, - backward%20position
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
rücklage: A term of German origin. 4, fiche 34, Anglais, - backward%20position
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 34, La vedette principale, Français
- position de recul
1, fiche 34, Français, position%20de%20recul
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- position en recul 2, fiche 34, Français, position%20en%20recul
nom féminin
- recul 1, fiche 34, Français, recul
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les pentes des montagnes sont rarement unies et planes. [...] Pour passer un creux, le skieur doit prendre une position de recul, avant le creux, centre de gravité en arrière de la perpendiculaire d’équilibre. Sans ce mouvement correctif, le skieur risque de tomber en avant [...]. Pour un changement de pente peu accusé, le recul s’obtient par une flexion de l'articulation de la cheville. Pour une cassure de pente plus accusée, [...] le recul s’accompagne d’une extension [...]. Pour franchir une zone de petites bosses rapprochées, le skieur n’ a plus le temps [...] de prendre les positions d’avancé et de recul. Creux et bosses sont alors absorbés par [...] les jambes jouant le rôle d’amortisseurs [...]. 1, fiche 34, Français, - position%20de%20recul
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Pour déterminer la répartition du poids du skieur sur ses skis, on trace, à la verticale, une ligne virtuelle à angle droit depuis le point milieu entre la talonnière et la butée des fixations sur ses skis. Si le poids du skieur, debout, en flexion ou en extension, est également réparti, on le dit en «position intermédiaire»; s’il est majoritairement dans la portion avant du ski (vers la spatule), on le dit en «position d’avancé(e)» ou «position avancée»; s’il est davantage dans la portion arrière du ski (vers le talon du ski), on le dit en «position de recul». Dans un cas comme dans l’autre, le skieur doit prendre ces positions alors qu’il contrôle bien ses skis sinon, la position d’avancée ou celle de recul peut l’entraîner dans une chute. Exécutée en contrôle, cette position permet de skier dans la poudreuse. 3, fiche 34, Français, - position%20de%20recul
Record number: 34, Textual support number: 3 CONT
Changement de pente par recul. 1, fiche 34, Français, - position%20de%20recul
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
On dit : «être en position de recul sur ses skis». 3, fiche 34, Français, - position%20de%20recul
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- dental arch
1, fiche 35, Anglais, dental%20arch
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The superior dental arch is larger than the inferior, so that in the normal condition the teeth in the maxillæ slightly overlap those of the mandible both in front and at the sides. 1, fiche 35, Anglais, - dental%20arch
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- arcade dentaire
1, fiche 35, Français, arcade%20dentaire
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le squelette facial est composé de trois étages : l'étage inférieur mobile constitué par l'os mandibulaire, l'étage moyen étendu de l'arcade dentaire supérieure à la région orbitaire, et l'étage supérieur, avec le bandeau frontal, zone frontière avec la voûte du crâne en haut et l'étage antérieur de la base du crâne en arrière. 1, fiche 35, Français, - arcade%20dentaire
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2009-08-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Air Defence
- Combat Support
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- forward rear support area
1, fiche 36, Anglais, forward%20rear%20support%20area
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- FRSA 2, fiche 36, Anglais, FRSA
correct, uniformisé
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The designated area between the airport of disembarkation and any deployed operating bases or diversion airfields that permits support elements, equipment and supplies to flow securely forward and back. 1, fiche 36, Anglais, - forward%20rear%20support%20area
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The forward rear support area is only established when necessary. For example, due to the distance between the airport of disembarkation and deployed operating bases or diversion airfields. 1, fiche 36, Anglais, - forward%20rear%20support%20area
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
forward rear support area; FRSA: term, abbreviation and definition officially approved by the Aerospace Doctrine Committee (Trenton). 3, fiche 36, Anglais, - forward%20rear%20support%20area
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Soutien au combat
Fiche 36, La vedette principale, Français
- zone de soutien arrière avancée
1, fiche 36, Français, zone%20de%20soutien%20arri%C3%A8re%20avanc%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
- ZSAA 2, fiche 36, Français, ZSAA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Secteur déterminé entre l’aéroport de débarquement et tout aérodrome de déroutement ou base d’opérations de déploiement permettant aux éléments, à l’équipement et aux approvisionnements de soutien de circuler librement entre ces deux extrémités. 1, fiche 36, Français, - zone%20de%20soutien%20arri%C3%A8re%20avanc%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La zone de soutien arrière avancée n’ est établie qu'en cas de besoin, par exemple, en raison de la distance entre l'aéroport de débarquement et les bases d’opérations de déploiement ou aérodromes de déroutement. 1, fiche 36, Français, - zone%20de%20soutien%20arri%C3%A8re%20avanc%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
zone de soutien arrière avancée; ZSAA : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de la doctrine aérospatiale(Trenton). 3, fiche 36, Français, - zone%20de%20soutien%20arri%C3%A8re%20avanc%C3%A9e
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2009-04-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- nose landing gear strut 1, fiche 37, Anglais, nose%20landing%20gear%20strut
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The nose landing gear strut had been bent straight backwards and the cockpit area was compressed. 1, fiche 37, Anglais, - nose%20landing%20gear%20strut
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- jambe d’atterrisseur avant
1, fiche 37, Français, jambe%20d%26rsquo%3Batterrisseur%20avant
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- jambe de train avant 2, fiche 37, Français, jambe%20de%20train%20avant
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La jambe du train avant était tordue vers l'arrière, et la zone du poste de pilotage avait subi une compression. 2, fiche 37, Français, - jambe%20d%26rsquo%3Batterrisseur%20avant
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Le train d’atterrissage avait une allure bizarre avec ses deux trains principaux comprenant chacun deux jambes indépendantes et sa longue jambe d’atterrisseur avant à roue directrice. 1, fiche 37, Français, - jambe%20d%26rsquo%3Batterrisseur%20avant
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2009-01-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- marginal basin
1, fiche 38, Anglais, marginal%20basin
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- back-arc basin 2, fiche 38, Anglais, back%2Darc%20basin
correct, voir observation
- back arc basin 3, fiche 38, Anglais, back%20arc%20basin
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The zone of thickened sedimentation and extensional tectonics which lies behind an island arc. 4, fiche 38, Anglais, - marginal%20basin
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Back-arc basins have been classified into retro-arc basins and inter-arc basins. 4, fiche 38, Anglais, - marginal%20basin
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
back-arc basin: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 38, Anglais, - marginal%20basin
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- bassin marginal
1, fiche 38, Français, bassin%20marginal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- bassin d’arrière-arc 2, fiche 38, Français, bassin%20d%26rsquo%3Barri%C3%A8re%2Darc
correct, nom masculin
- bassin arrière-arc 3, fiche 38, Français, bassin%20arri%C3%A8re%2Darc
correct, voir observation, nom masculin
- bassin intra-arc 4, fiche 38, Français, bassin%20intra%2Darc
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Dépression qui s’ouvre, en arrière d’un arc insulaire, dans une zone liée à un phénomène de subduction. 5, fiche 38, Français, - bassin%20marginal
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
bassin marginal; bassin arrière-arc; bassin intra-arc : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 38, Français, - bassin%20marginal
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- cuenca marginal
1, fiche 38, Espagnol, cuenca%20marginal
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- cuenca marginal interna 2, fiche 38, Espagnol, cuenca%20marginal%20interna
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Depresión oceánica de profundidad comprendida entre 2.000 y 4.500 m, situada tras los sistemas de arcos de islas. Suelen seprarar las fosas y las cadenas volcánicas de los continentes. 1, fiche 38, Espagnol, - cuenca%20marginal
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-08-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Solar Energy
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- back surface field
1, fiche 39, Anglais, back%20surface%20field
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- BSF 1, fiche 39, Anglais, BSF
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An additional electrical field on the back of [a] crystalline solar cell [that] increases the current yield. 2, fiche 39, Anglais, - back%20surface%20field
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
In recent years, however, a design called the back-surface field ... has become popular .... An additional p+ layer is diffused into the back side of the cell before the metal contact is deposited. 3, fiche 39, Anglais, - back%20surface%20field
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Énergie solaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- champ électrique arrière
1, fiche 39, Français, champ%20%C3%A9lectrique%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- champ électrique en zone arrière 1, fiche 39, Français, champ%20%C3%A9lectrique%20en%20zone%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Afin de collecter les paires électron-trou créées par les radiations de grandes longueurs d’onde du spectre solaire, on a imaginé de réaliser un champ électrique par transition abrupte de dopage, sur la face arrière de la pile solaire, dans la zone même du contact ohmique. Ce champ électrique arrière s’appelle BSF(Back Surface Field). 1, fiche 39, Français, - champ%20%C3%A9lectrique%20arri%C3%A8re
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2008-07-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- small contained area laser precision energetic load
1, fiche 40, Anglais, small%20contained%20area%20laser%20precision%20energetic%20load
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Scalpel 2, fiche 40, Anglais, Scalpel
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Lockheed Martin has begun drop tests of its SCALPEL low-collateral-damage munition, the company announced May 27. Three inert SCALPELs were released by two AV-8B Harriers during a recent flight test at the Navy's China Lake test range in California, hitting their marks. The next phase of flights will demonstrate warhead lethality, the company said. SCALPEL is essentially a weaponized version of the company's enhanced laser guided training round with improved guidance and a small warhead. It is envisioned as an affordable option for close air support roles, especially in urban areas where it is crucial to hit targets precisely and avoid collateral effects. Medium- and large-sized unmanned aerial vehicles like the MQ-1 Predator could carry it as well as manned aircraft like the USAF F-16 and Navy/Marine Corps F/A-18 and AV-8B, according to Lockheed Martin. 3, fiche 40, Anglais, - small%20contained%20area%20laser%20precision%20energetic%20load
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Fiche 40, La vedette principale, Français
- bombe Scalpel
1, fiche 40, Français, bombe%20Scalpel
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Développer une bombe réelle à partir d’une munition d’entraînement [...] Lockheed Martin a discrètement lancé le développement d’une munition baptisée Scalpel(Small Contained Area Laser Precision Energetic Load) [...] Objectif affiché par l'industriel : développer une munition permettant «un engagement précis et des dommages collatéraux minimisés pour l'appui aérien rapproché en zone urbaine». A terme, [...] Scalpel pourrait être intégré sur de multiples plates-formes : F-16, F-18, mais aussi drones de moyenne et grande capacité. La bombe Scalpel [fait] l, 9 m de long pour 10 cm de diamètre, avec un poids total d’environ 40 kg. Au premier regard, la forme de la munition fait plus penser à un missile qu'à une bombe, avec quatre surfaces de contrôle mobile actionnées pneumatiquement par azote à l'arrière de l'engin. La bombe est aussi munie de quatre voilures canard fixe placées à l'avant. 1, fiche 40, Français, - bombe%20Scalpel
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2007-09-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combat Support
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- rear area security and damage control
1, fiche 41, Anglais, rear%20area%20security%20and%20damage%20control
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- RASDC 1, fiche 41, Anglais, RASDC
correct, uniformisé
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
rear area security and damage control; RASDC: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 41, Anglais, - rear%20area%20security%20and%20damage%20control
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Soutien au combat
Fiche 41, La vedette principale, Français
- sécurité et contrôle des dommages dans la zone arrière
1, fiche 41, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20contr%C3%B4le%20des%20dommages%20dans%20la%20zone%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
- SCDZAr 1, fiche 41, Français, SCDZAr
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
sécurité et contrôle des dommages dans la zone arrière : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 41, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20contr%C3%B4le%20des%20dommages%20dans%20la%20zone%20arri%C3%A8re
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
sécurité et contrôle des dommages dans la zone arrière; SCDZAr : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 41, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20contr%C3%B4le%20des%20dommages%20dans%20la%20zone%20arri%C3%A8re
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2007-09-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- rear combat zone
1, fiche 42, Anglais, rear%20combat%20zone
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- RCZ 2, fiche 42, Anglais, RCZ
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
rear combat zone; RCZ: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 42, Anglais, - rear%20combat%20zone
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 42, La vedette principale, Français
- zone de combat arrière
1, fiche 42, Français, zone%20de%20combat%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
- ZCAr 1, fiche 42, Français, ZCAr
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 42, Les synonymes, Français
- zone arrière de combat 2, fiche 42, Français, zone%20arri%C3%A8re%20de%20combat
correct, nom féminin, OTAN
- RCZ 3, fiche 42, Français, RCZ
correct, nom féminin, OTAN
- RCZ 3, fiche 42, Français, RCZ
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
zone de combat arrière; ZCAr : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 42, Français, - zone%20de%20combat%20arri%C3%A8re
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2007-09-12
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Military Administration
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- rear administrative area
1, fiche 43, Anglais, rear%20administrative%20area
correct, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- RAA 1, fiche 43, Anglais, RAA
correct, uniformisé
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
rear administrative area; RAA: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 43, Anglais, - rear%20administrative%20area
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Administration militaire
Fiche 43, La vedette principale, Français
- zone administrative arrière
1, fiche 43, Français, zone%20administrative%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
- ZAAr 1, fiche 43, Français, ZAAr
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
zone administrative arrière; ZAAr : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 43, Français, - zone%20administrative%20arri%C3%A8re
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2007-09-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- recoilless gun
1, fiche 44, Anglais, recoilless%20gun
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- RG 1, fiche 44, Anglais, RG
correct, uniformisé
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
recoilless gun; RG: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 44, Anglais, - recoilless%20gun
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- canon sans recul
1, fiche 44, Français, canon%20sans%20recul
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
- CSR 2, fiche 44, Français, CSR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Canon antichar dont le tube s’ouvre vers l’arrière par une large tuyère, la majeure partie des gaz y trouvant passage, soit après éclatement d’une rondelle plastique au fond de la douille, soit latéralement à travers les parois perforées de celle-ci, la culasse étant aménagée dans ce but, cette réaction compensant la poussée des gaz au culot du projectile l’effort de recul peut être annulé. 3, fiche 44, Français, - canon%20sans%20recul
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La zone dangereuse vers l'arrière de ces canons ainsi que les fortes lueurs qui surgissent au moment du tir constituent les désavantages de cette arme. 3, fiche 44, Français, - canon%20sans%20recul
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
canon sans recul; CSR : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 44, Français, - canon%20sans%20recul
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Ejército de tierra)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- cañón sin retroceso
1, fiche 44, Espagnol, ca%C3%B1%C3%B3n%20sin%20retroceso
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-08-10
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Solar Energy
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- cell barrier
1, fiche 45, Anglais, cell%20barrier
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- cell junction 1, fiche 45, Anglais, cell%20junction
correct
- depletion zone 1, fiche 45, Anglais, depletion%20zone
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A very thin region of static electric charge along the interface of the positive and negative layers in a photovoltaic cell. 1, fiche 45, Anglais, - cell%20barrier
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The barrier inhibits the movement of electrons from one layer to the other, so that higher energy electrons from one side diffuse preferentially through it in one direction, creating a current, and thus a voltage across the cell. 1, fiche 45, Anglais, - cell%20barrier
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Énergie solaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- zone de déplétion
1, fiche 45, Français, zone%20de%20d%C3%A9pl%C3%A9tion
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[...] les porteurs devenus minoritaires après leur injection dans la zone arrière diffusent en s’éloignant de la zone de déplétion, le BSF [chmap électrique arrière] les repousse vers la jonction. 2, fiche 45, Français, - zone%20de%20d%C3%A9pl%C3%A9tion
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2007-08-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Solar Energy
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- back surface
1, fiche 46, Anglais, back%20surface
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
A high efficiency solar cell comprises: (a) a germanium substrate having a front surface and a back surface; (b) a back-metal contact on the back surface of the germanium substrate; (c) a first semiconductor cell comprising a GasAs p-n junction formed from an n-GaAs layer and p-GaAs layer, the n-GaAs layer formed on the front surface of the n-germanium substrate, and a p-(Al,Ga). 2, fiche 46, Anglais, - back%20surface
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Énergie solaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- face arrière
1, fiche 46, Français, face%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- zone arrière 1, fiche 46, Français, zone%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Champ électrique dans la zone arrière. Afin de collecter les paires électron-trou créées par les radiations de grandes longueurs d’onde du spectre solaire, on a imaginé de réaliser un champ électrique par transition abrupte de dopage, sur la face arrière de la pile solaire, dans la zone même du contact ohmique. 1, fiche 46, Français, - face%20arri%C3%A8re
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- crumple zone
1, fiche 47, Anglais, crumple%20zone
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- deformable zone 2, fiche 47, Anglais, deformable%20zone
correct
- deformation zone 2, fiche 47, Anglais, deformation%20zone
correct
- crush zone 2, fiche 47, Anglais, crush%20zone
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A zone either at the front or the rear of the vehicle that protects passengers by absorbing impact energy. 3, fiche 47, Anglais, - crumple%20zone
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- zone déformable
1, fiche 47, Français, zone%20d%C3%A9formable
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- zone de déformation 2, fiche 47, Français, zone%20de%20d%C3%A9formation
correct, nom féminin
- zone d’absorption 3, fiche 47, Français, zone%20d%26rsquo%3Babsorption
correct, nom féminin
- zone de froissement 3, fiche 47, Français, zone%20de%20froissement
correct, nom féminin
- zone tampon 3, fiche 47, Français, zone%20tampon
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Zone située à l'avant [ou] à l'arrière du véhicule [dont la fonction est d’absorber] l'énergie en cas de choc, de manière à ce que la cellule de sécurité de l'habitacle reste intacte. 3, fiche 47, Français, - zone%20d%C3%A9formable
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2006-12-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- end of the take-over zone
1, fiche 48, Anglais, end%20of%20the%20take%2Dover%20zone
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- end of the change-over zone 2, fiche 48, Anglais, end%20of%20the%20change%2Dover%20zone
correct
- end of the exchange zone 2, fiche 48, Anglais, end%20of%20the%20exchange%20zone
correct
- end of the passing zone 2, fiche 48, Anglais, end%20of%20the%20passing%20zone
correct
- end of the relay zone 2, fiche 48, Anglais, end%20of%20the%20relay%20zone
correct
- restraining line 3, fiche 48, Anglais, restraining%20line
- take-over mark 4, fiche 48, Anglais, take%2Dover%20mark
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The takeoff spot for the receiver is usually 6 to 10 yards away from the first restraining line. 3, fiche 48, Anglais, - end%20of%20the%20take%2Dover%20zone
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
This line may also be called the "start of the passing zone" or the "end of (passing) zone" depending on its location. 3, fiche 48, Anglais, - end%20of%20the%20take%2Dover%20zone
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- end of the takeover zone
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 48, La vedette principale, Français
- limite de la zone de relais
1, fiche 48, Français, limite%20de%20la%20zone%20de%20relais
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- limite de la zone 2, fiche 48, Français, limite%20de%20la%20zone
nom féminin
- fin de la zone de relais 3, fiche 48, Français, fin%20de%20la%20zone%20de%20relais
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le relayeur est en position d’attente près de la limite arrière de la zone, [...] Dans les limites de(la distance réglementaire de 30 m.), le relayeur doit chercher à se rapprocher le plus possible de la vitesse du relayé. [...] en déterminant l'instant de son démarrage de telle façon que le relayé, n’ arrive à distance convenable de passage qu'in extremis, autrement dit le plus près de la limite avant de la zone. 2, fiche 48, Français, - limite%20de%20la%20zone%20de%20relais
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Limite de la zone de relais : C’est la limite de la zone de 30 mètres. (C’est-à-dire, la zone d’élan plus la zone de transmission). Sources: - Vocabulaire de l’athlétisme, Régie de la langue française; Jean-Paul Baert, Association canadienne d’athlétisme amateur. 4, fiche 48, Français, - limite%20de%20la%20zone%20de%20relais
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2005-03-02
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- downstream eddy turn
1, fiche 49, Anglais, downstream%20eddy%20turn
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- eddy exit 2, fiche 49, Anglais, eddy%20exit
correct
- peel off 3, fiche 49, Anglais, peel%20off
nom
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A turn out of either a rock or shore eddy in which the bow of the canoe faces downstream. 1, fiche 49, Anglais, - downstream%20eddy%20turn
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The above definition was provided by Mr. Bob Barss, a member of the Canadian White Water Affiliate of the Canadian Canoe Association. The main entry term is used in CRCAC 1977 though, contrary to all standard dictionaries, the second word is incorrectly spelled "eddie" throughout the book. 1, fiche 49, Anglais, - downstream%20eddy%20turn
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Path of the Paddle. 2, fiche 49, Anglais, - downstream%20eddy%20turn
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- reprise de courant
1, fiche 49, Français, reprise%20de%20courant
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Si vous vous êtes arrêtés,(ou si vous embarquez) dans une zone de contre-courant, partez le nez du canoë vers l'amont de la rivière(figure 1), vous effectuerez une reprise de courant pour repartir. Il suffit d’avancer dans la zone de courant(figure 2) et cette fois-ci, le courant fera pivoter l'avant de votre bateau vers l'aval, tandis que le contre-courant fera pivoter l'arrière vers l'amont(figure 3). Votre canoë se retrouvera alors dans le sens du courant(figure 4). 2, fiche 49, Français, - reprise%20de%20courant
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
L’aviron qui nous mène. 3, fiche 49, Français, - reprise%20de%20courant
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2005-02-17
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- divisional area
1, fiche 50, Anglais, divisional%20area
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
... in the Second World War there were effectively four engineer, four logistic support and three maintenance companies in a typical British division. Within the divisional area today there would be nine logistic support, eight maintenance and up to 20 engineer subunits. 1, fiche 50, Anglais, - divisional%20area
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 50, La vedette principale, Français
- zone divisionnaire
1, fiche 50, Français, zone%20divisionnaire
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le système mobile Patriot est normalement situé à l'arrière de la zone divisionnaire et doit soutenir les forces aéro-terrestres en interdisant l'accès aérien aux avions hostiles en pénétration. 1, fiche 50, Français, - zone%20divisionnaire
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2003-05-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- metamerism
1, fiche 51, Anglais, metamerism
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The most distinguishing characteristic of the phylum [Annelida] is metamerism, the division of the body into similar parts, or segments, which are arranged in a linear series along the anteroposterior axis. 2, fiche 51, Anglais, - metamerism
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- métamérie
1, fiche 51, Français, m%C3%A9tam%C3%A9rie
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
L'existence sur la larve [d’un Annélide] d’une zone de prolifération située en arrière du soma, et qui se développe en donnant de nombreux segments, contribue à réaliser la métamérie si caractéristique de cet embranchement, en augmentant l'allongement de l'animal. 2, fiche 51, Français, - m%C3%A9tam%C3%A9rie
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- metamerismo
1, fiche 51, Espagnol, metamerismo
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2002-09-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- back court
1, fiche 52, Anglais, back%20court
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- backcourt 2, fiche 52, Anglais, backcourt
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
That half of the playing court in which the opponents conduct their offensive maneuvers. 3, fiche 52, Anglais, - back%20court
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 52, La vedette principale, Français
- zone arrière
1, fiche 52, Français, zone%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- zone de défense 2, fiche 52, Français, zone%20de%20d%C3%A9fense
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Demi-terrain dans lequel se trouve le panier [...] défendu. 3, fiche 52, Français, - zone%20arri%C3%A8re
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- zona de defensa
1, fiche 52, Espagnol, zona%20de%20defensa
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2002-05-27
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Military Strategy
- Land Forces
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- battlefield area
1, fiche 53, Anglais, battlefield%20area
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The part of the area of operations which is of concern to the commander. It is further subdivided into the close battle area, the deep battle area and the rear battle area. 1, fiche 53, Anglais, - battlefield%20area
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Forces terrestres
Fiche 53, La vedette principale, Français
- zone du champ de bataille
1, fiche 53, Français, zone%20du%20champ%20de%20bataille
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Partie de la zone d’opérations qui concerne le commandant. Elle est elle-même divisée en zone des contacts, zone des combats en profondeur et zone arrière des combats. 1, fiche 53, Français, - zone%20du%20champ%20de%20bataille
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
zone du champ de bataille: terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 53, Français, - zone%20du%20champ%20de%20bataille
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2002-04-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Military Logistics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- rear support command
1, fiche 54, Anglais, rear%20support%20command
correct, OTAN
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- RSC 1, fiche 54, Anglais, RSC
correct, OTAN
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Logistique militaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- commandement du soutien de la zone arrière
1, fiche 54, Français, commandement%20du%20soutien%20de%20la%20zone%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 54, Les abréviations, Français
- RSC 1, fiche 54, Français, RSC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 54, Les synonymes, Français
- commandement du soutien arrière 1, fiche 54, Français, commandement%20du%20soutien%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin, OTAN
- RSC 1, fiche 54, Français, RSC
correct, nom masculin, OTAN
- RSC 1, fiche 54, Français, RSC
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2002-04-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Ship Piloting
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- navigable semicircle
1, fiche 55, Anglais, navigable%20semicircle
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
(less dangerous semicircle) The half of a cyclonic storm area in which the rotary and forward motions of the storm tend to counteract each other and the winds are in such a direction as to tend to blow a vessel away from the storm track. 2, fiche 55, Anglais, - navigable%20semicircle
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
In the Northern Hemisphere this is to the left of the storm center and in the Southern Hemisphere it is to the right. 2, fiche 55, Anglais, - navigable%20semicircle
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
The opposite is "dangerous semicircle". 2, fiche 55, Anglais, - navigable%20semicircle
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- navigable semi-circle
- navigable semi circle
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage des navires
Fiche 55, La vedette principale, Français
- demi-cercle maniable
1, fiche 55, Français, demi%2Dcercle%20maniable
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Zone d’un cyclone tropical dans laquelle les conditions d’état de la mer et de vent sont moins sévères que dans le demi-cercle dangereux et tendent à entraîner les navires sur l'arrière du cyclone. 2, fiche 55, Français, - demi%2Dcercle%20maniable
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje de buques
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- semicírculo manejable
1, fiche 55, Espagnol, semic%C3%ADrculo%20manejable
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- semicírculo navegable 2, fiche 55, Espagnol, semic%C3%ADrculo%20navegable
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
semicírculo peligroso: Región de un ciclón tropical situada a la derecha de su trayectoria en el hemisferio Norte y a su izquierda en el hemisferio Sur, en la que las olas son mayores y los vientos más violentos, tendiendo a desplazar a los buques hacia la trayectoria del ciclón. La otra mitad del ciclón se denomina "semicírculo navegable". 2, fiche 55, Espagnol, - semic%C3%ADrculo%20manejable
Fiche 56 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Submarines (Naval Forces)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- submarine haven
1, fiche 56, Anglais, submarine%20haven
correct, OTAN, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- submarine sanctuary 2, fiche 56, Anglais, submarine%20sanctuary
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A specified sea area for submarine operations including: a. A submarine sanctuary announced by the area, fleet or equivalent commander. b. An area reserved for submarine operations and training in non-combat zones. c. A moving area established by a submarine notice surrounding one or more submarines in transit, extending a designated number of nautical miles ahead, astern and on each side of the planned track position of the submarine(s). 1, fiche 56, Anglais, - submarine%20haven
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
submarine haven: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 56, Anglais, - submarine%20haven
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Sous-marins (Forces navales)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- zone de sécurité de sous-marins
1, fiche 56, Français, zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20sous%2Dmarins
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Zone maritime déterminée pour les opérations de sous-marins, comprenant : a. un sanctuaire pour sous-marins, tel que promulgué par un commandant de zone ou de flotte, ou d’un niveau équivalent; b. une zone, située hors des zones de combat, réservée aux opérations et à l'entraînement des sous-marins; c. une zone mobile, promulguée par un avis de mouvement de sous-marins, qui entoure un ou plusieurs sous-marins en transit et qui s’étend sur un nombre spécifié de milles marins sur l'avant, sur l'arrière et par le travers, par rapport à la position prévue du ou des sous-marins sur la route annoncée. 1, fiche 56, Français, - zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20sous%2Dmarins
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
zone de sécurité de sous-marins : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 56, Français, - zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20sous%2Dmarins
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Submarinos (Fuerzas navales)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- refugios de submarinos
1, fiche 56, Espagnol, refugios%20de%20submarinos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Zonas marítimas determinadas para las operaciones de submarinos que no son operaciones de combate, que incluyen: a. Refugios (santuarios) designados por el jefe de la flota de la zona o autoridad de rango equivalente. b. Areas reservadas para los entrenamientos de submarinos, en zonas que no son de combate. c. Zonas móviles establecidas mediante "notas sobre submarinos en tránsito" cuya extensión es de 50 millas náuticas a vanguardia, 100 millas náuticas a retaguardia y 15 millas náuticas o cada lado de la posición estimada de un submarino a lo largo de su ruta establecida. 1, fiche 56, Espagnol, - refugios%20de%20submarinos
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- defence area
1, fiche 57, Anglais, defence%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
For any particular command, the area extending from the forward edge of the battle area to its rear boundary. It is here that the decisive defensive battle is fought. 2, fiche 57, Anglais, - defence%20area
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
defence area: term and definition standardized by NATO and officialized by the Army Doctrine and Tactics Board. 3, fiche 57, Anglais, - defence%20area
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- defense area
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 57, La vedette principale, Français
- zone de défense
1, fiche 57, Français, zone%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Pour un échelon de commandement donné, zone qui s’étend de la limite avancée de la zone de bataille jusqu'à la limite arrière de cet échelon. C'est dans cette zone que la bataille défensive décisive est menée. 2, fiche 57, Français, - zone%20de%20d%C3%A9fense
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
zone de défense : terme et définition normalisés par l’OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 57, Français, - zone%20de%20d%C3%A9fense
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- zona defensiva
1, fiche 57, Espagnol, zona%20defensiva
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Para un mando particular, la zona que se extiende desde el borde anterior de la zona de combate hasta el borde posterior de la zona de resistencia. En ella tiene lugar y se decide la batalla defensiva. 1, fiche 57, Espagnol, - zona%20defensiva
Fiche 58 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- axial route
1, fiche 58, Anglais, axial%20route
correct, OTAN, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A route running through the rear area and into the forward area. 2, fiche 58, Anglais, - axial%20route
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
axial route: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 58, Anglais, - axial%20route
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 58, La vedette principale, Français
- pénétrante
1, fiche 58, Français, p%C3%A9n%C3%A9trante
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Itinéraire terrestre traversant la zone de l'arrière et pénétrant dans la zone de l'avant. 2, fiche 58, Français, - p%C3%A9n%C3%A9trante
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
pénétrante : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, fiche 58, Français, - p%C3%A9n%C3%A9trante
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
pénétrante : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 58, Français, - p%C3%A9n%C3%A9trante
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- itinerario axial
1, fiche 58, Espagnol, itinerario%20axial
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- itinerario penetrante 1, fiche 58, Espagnol, itinerario%20penetrante
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Ruta que atraviesa la zona de retaguardia y penetra hacia vanguardia. 1, fiche 58, Espagnol, - itinerario%20axial
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Land Forces
- Protection of Property
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- area damage control
1, fiche 59, Anglais, area%20damage%20control
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Measures taken before, during or after hostile action or natural or man-made disasters, to reduce the probability of damage and minimize its effects. 1, fiche 59, Anglais, - area%20damage%20control
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
In Canadian army doctrine, this concept exists only in the rear area. The term to be used is "rear area damage control". 2, fiche 59, Anglais, - area%20damage%20control
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
area damage control: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 59, Anglais, - area%20damage%20control
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Sécurité des biens
Fiche 59, La vedette principale, Français
- organisation de sécurité d’une zone
1, fiche 59, Français, organisation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20zone
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de mesures prises avant, pendant ou après une action ennemie ou des calamités naturelles ou des désastres causés par l’homme, afin de réduire les probabilités de dégâts et d’en minimiser les conséquences. 1, fiche 59, Français, - organisation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20zone
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
En doctrine de l'armée de terre canadienne, cette notion n’ existe que dans la zone arrière. Le terme utilisé pour rendre cette notion est «contrôle des dommages dans la zone arrière». 2, fiche 59, Français, - organisation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20zone
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
organisation de sécurité d’une zone : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 59, Français, - organisation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20zone
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
- Protección de los bienes
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- control de daños de zona
1, fiche 59, Espagnol, control%20de%20da%C3%B1os%20de%20zona
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Medidas tomadas antes, durante y después de una acción enemiga o de desastres naturales o producidos por el hombre para reducir la probabilidad de daños o minimizar sus efectos. 1, fiche 59, Espagnol, - control%20de%20da%C3%B1os%20de%20zona
Fiche 60 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- miliolite limestone
1, fiche 60, Anglais, miliolite%20limestone
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A building stone, one of the group of the Paris basin, almost entirely made up of many-chambered microscopic shells. 1, fiche 60, Anglais, - miliolite%20limestone
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- calcaire à milioles
1, fiche 60, Français, calcaire%20%C3%A0%20milioles
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Les calcaires à Milioles, typiques de [la zone côtière en arrière du récif], se trouvent aussi, dans des conditions de milieu voisines, dans les parties peu profondes des lagons des récifs barrières. On peut trouver aussi des calcaires à Milioles dans les zones littorales ouvertes. 1, fiche 60, Français, - calcaire%20%C3%A0%20milioles
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- attack zone
1, fiche 61, Anglais, attack%20zone
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- attack area 2, fiche 61, Anglais, attack%20area
correct
- front row 3, fiche 61, Anglais, front%20row
correct
- front line 4, fiche 61, Anglais, front%20line
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The area located between the attack line and the centre line, which extends indefinitely beyond the side lines, and where the three front-line players line up before the serve. 4, fiche 61, Anglais, - attack%20zone
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Each half [of the playing surface] is divided into an attack zone and a back zone. 5, fiche 61, Anglais, - attack%20zone
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 61, La vedette principale, Français
- zone d’attaque
1, fiche 61, Français, zone%20d%26rsquo%3Battaque
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- zone avant 2, fiche 61, Français, zone%20avant
correct, nom féminin
- ligne avant 3, fiche 61, Français, ligne%20avant
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Dans chaque camp, zone située entre la ligne d’attaque et la ligne centrale et se prolongeant au-delà des lignes de côté, qui correspond à l’endroit où les trois avants sont disposés avant le service. 4, fiche 61, Français, - zone%20d%26rsquo%3Battaque
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Chaque côté [du terrain de jeu] se divise en une zone d’attaque et une zone arrière. 5, fiche 61, Français, - zone%20d%26rsquo%3Battaque
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
ligne avant : Les joueurs placés à l’arrière sont des joueurs de ligne arrière et les joueurs placés à l’avant sont des joueurs de ligne avant. Cette «ligne» n’est pas tracée sur le terrain. 4, fiche 61, Français, - zone%20d%26rsquo%3Battaque
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- zona de ataque
1, fiche 61, Espagnol, zona%20de%20ataque
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- back zone
1, fiche 62, Anglais, back%20zone
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- back line 2, fiche 62, Anglais, back%20line
correct
- back row 3, fiche 62, Anglais, back%20row
correct
- back court 4, fiche 62, Anglais, back%20court
correct
- back court area 5, fiche 62, Anglais, back%20court%20area
correct
- defence area 6, fiche 62, Anglais, defence%20area
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Each half [of the playing surface] is divided into an attack zone and a back zone. 7, fiche 62, Anglais, - back%20zone
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
A front-line player is any of the three nearest the net, numbered 2,3, and 4 in the rotation order. Similarly, a back-line player occupies the back row and will be numbered 1,6, or 5. 8, fiche 62, Anglais, - back%20zone
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- backline
- backrow
- back-line
- back-row
- defense zone
- defence zone
- backcourt
- back-court
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 62, La vedette principale, Français
- zone arrière
1, fiche 62, Français, zone%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- zone de défense 2, fiche 62, Français, zone%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom féminin
- ligne arrière 3, fiche 62, Français, ligne%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Zone située derrière la ligne d’attaque et se terminant à la ligne de fond. 4, fiche 62, Français, - zone%20arri%C3%A8re
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Chaque côté [du terrain de jeu] se divise en une zone d’attaque et une zone arrière. 5, fiche 62, Français, - zone%20arri%C3%A8re
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
Les six joueurs de l’équipe sont disposés en deux rangs, trois [joueurs] à l’avant et trois [joueurs] à l’arrière. 6, fiche 62, Français, - zone%20arri%C3%A8re
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- arrière
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- zona de defensa
1, fiche 62, Espagnol, zona%20de%20defensa
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2001-01-16
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- serve
1, fiche 63, Anglais, serve
correct, nom
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- service 2, fiche 63, Anglais, service
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The method in which the ball is put to play, by hitting it with any part of the hand, fist or forearm, over the net into the opponent's court. 3, fiche 63, Anglais, - serve
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
It's your serve. 4, fiche 63, Anglais, - serve
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 63, La vedette principale, Français
- service
1, fiche 63, Français, service
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La mise en jeu s’effectue par un service réalisé par le joueur arrière droit, placé dans la zone de service. Le ballon doit être frappé d’une main et envoyé directement dans le camp adverse par-dessus le filet, dans les limites latérales [...] 2, fiche 63, Français, - service
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- service
1, fiche 63, Espagnol, service
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- saque 1, fiche 63, Espagnol, saque
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2001-01-16
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- front row player
1, fiche 64, Anglais, front%20row%20player
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- front-line player 2, fiche 64, Anglais, front%2Dline%20player
correct
- front court player 3, fiche 64, Anglais, front%20court%20player
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Each team consists of six players, three located in the front row and three in the back. The front row players may "attack" the ball (hit it above the height of the net) within the attack zone, while the back row players may attack only if their last floor contact was within the court, behind the attack line. 4, fiche 64, Anglais, - front%20row%20player
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A front-line player is any of the three nearest the net, numbered 2,3, and 4 in the rotation order. Similarly, a back-line player occupies the back row and will be numbered 1,6, or 5. 5, fiche 64, Anglais, - front%20row%20player
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- front-row player
- front line player
- front-court player
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 64, La vedette principale, Français
- avant
1, fiche 64, Français, avant
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- joueur de ligne avant 2, fiche 64, Français, joueur%20de%20ligne%20avant
correct, nom masculin
- attaquant de pointe 3, fiche 64, Français, attaquant%20de%20pointe
correct, nom masculin
- joueuse de ligne avant 4, fiche 64, Français, joueuse%20de%20ligne%20avant
correct, nom féminin
- attaquante de pointe 4, fiche 64, Français, attaquante%20de%20pointe
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Chaque équipe est composée de six joueurs, trois se trouvant sur la rangée avant d’attaque et trois sur la rangée arrière. les attaquants de pointe peuvent «attaquer» le ballon(le frapper au-dessus de la hauteur du filet) à l'intérieur de la zone d’attaque, mais les défenseurs, à l'arrière, ne peuvent «attaquer» que si leur dernier contact au sol s’est fait à l'intérieur du court, derrière la ligne d’attaque. 3, fiche 64, Français, - avant
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Position des joueurs : Au moment du service, chaque équipe est placée, dans son propre camp, en deux lignes de trois joueurs. Les trois joueurs placés le long du filet sont les avants et les trois autres, les arrières. 5, fiche 64, Français, - avant
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- joueur avant
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- jugador de línea delantera
1, fiche 64, Espagnol, jugador%20de%20l%C3%ADnea%20delantera
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- delantero 1, fiche 64, Espagnol, delantero
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2000-08-30
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Military Administration
- Combat Support
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- administrative area
1, fiche 65, Anglais, administrative%20area
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
That part of the rear area of a formation within which most of its combat service support elements are sited. 1, fiche 65, Anglais, - administrative%20area
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Administration militaire
- Soutien au combat
Fiche 65, La vedette principale, Français
- zone administrative
1, fiche 65, Français, zone%20administrative
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Partie de la zone arrière d’une formation où est située la majorité des éléments de soutien de la formation. 1, fiche 65, Français, - zone%20administrative
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
zone administrative : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 65, Français, - zone%20administrative
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2000-03-16
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- line up
1, fiche 66, Anglais, line%20up
correct, verbe
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The six players in a team line up with three at the front of the court and three at the back for each service ... Once the ball is in play, the players may move about the court as they like. 2, fiche 66, Anglais, - line%20up
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 66, La vedette principale, Français
- aligner
1, fiche 66, Français, aligner
correct
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Former deux rangées de trois joueurs dans la zone avant et arrière avant le service. 2, fiche 66, Français, - aligner
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2000-03-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- cross the attack line
1, fiche 67, Anglais, cross%20the%20attack%20line
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A back-line player who smashes from the back zone cannot cross or touch the attack line at the beginning of his smash. 2, fiche 67, Anglais, - cross%20the%20attack%20line
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 67, La vedette principale, Français
- franchir la ligne d’attaque
1, fiche 67, Français, franchir%20la%20ligne%20d%26rsquo%3Battaque
correct
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Un arrière smashant de sa propre zone, peut retomber sur la ligne d’attaque ou au delà de celle-ci, à condition toutefois qu'au début de son action, il n’ ait ni franchi ni touché cette ligne. 2, fiche 67, Français, - franchir%20la%20ligne%20d%26rsquo%3Battaque
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2000-03-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- attack the ball
1, fiche 68, Anglais, attack%20the%20ball
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 68, La vedette principale, Français
- attaquer la balle
1, fiche 68, Français, attaquer%20la%20balle
correct, voir observation
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- attaquer le ballon 2, fiche 68, Français, attaquer%20le%20ballon
correct
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Renvoyer la balle dans le camp adverse. 1, fiche 68, Français, - attaquer%20la%20balle
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les attaquants de pointe peuvent «attaquer» le ballon(le frapper au-dessus de la hauteur du filet) à l'intérieur de la zone d’attaque, mais les défenseurs, à l'arrière, ne peuvent «attaquer» que si leur dernier contact au sol s’est fait à l'intérieur du court, derrière la ligne d’attaque. 2, fiche 68, Français, - attaquer%20la%20balle
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
attaquer la balle : Le ballon mis en jeu est désigné «balle». 3, fiche 68, Français, - attaquer%20la%20balle
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2000-01-31
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Road Maintenance
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Benkelman beam
1, fiche 69, Anglais, Benkelman%20beam
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- Benkelman Beam 2, fiche 69, Anglais, Benkelman%20Beam
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[A device] developed for the purpose of measuring pavement deflections under static wheel loads. 2, fiche 69, Anglais, - Benkelman%20beam
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The original Benkelman Beam work in Canada was conducted in the mid and late 1950's, much of it as a part of the Canadian Good Roads Association's pavement design and evaluation studies. 2, fiche 69, Anglais, - Benkelman%20beam
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Entretien des routes
Fiche 69, La vedette principale, Français
- poutre Benkelman
1, fiche 69, Français, poutre%20Benkelman
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Les mesures de la capacité portante peuvent se faire au moyen du chargement sur plaques ou par déflexions à la poutre Benkelman ou au déflectographe Lacroix. 2, fiche 69, Français, - poutre%20Benkelman
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
L’influence de la largeur des accotements sur la stabilité d’une route a été démontrée au moyen de mesures prises à l’aide de la poutre Benkelman. 2, fiche 69, Français, - poutre%20Benkelman
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
L'appareil consiste en un levier dont le pointeau se place entre les pneus jumelés d’une roue arrière d’un camion chargé à 18 000 livres sur essieu arrière. Le camion se déplace d’environ 30 pi. afin d’être en dehors de la zone d’influence de déflexion et de permettre ainsi la mesure du rebondissement total. 2, fiche 69, Français, - poutre%20Benkelman
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida (Ingeniería)
- Mantenimiento de carreteras
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- viga de Benkelmann
1, fiche 69, Espagnol, viga%20de%20Benkelmann
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- viga Benkelmann 1, fiche 69, Espagnol, viga%20Benkelmann
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2000-01-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Sea Operations (Military)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- beach support area
1, fiche 70, Anglais, beach%20support%20area
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- BSA 1, fiche 70, Anglais, BSA
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
In amphibious operations, the area to the rear of a landing force or elements thereof, established and operated by shore party units, which contains the facilities for the unloading of troops and materiel and the support of forces ashore; it includes facilities for the evacuation of wounded, prisoners of war, and captured materiel. 1, fiche 70, Anglais, - beach%20support%20area
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- zone de soutien de débarquement
1, fiche 70, Français, zone%20de%20soutien%20de%20d%C3%A9barquement
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Dans les opérations amphibies, zone se trouvant à l'arrière de la force ou des éléments de débarquement, qui est établie et dotée par des éléments de plage et possède les installations nécessaires au débarquement des troupes et du matériel et au soutien des forces à terre; elle comprend des installations pour l'évacuation des blessés, des prisonniers de guerre et du matériel saisi. 2, fiche 70, Français, - zone%20de%20soutien%20de%20d%C3%A9barquement
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1999-04-30
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- tailing
1, fiche 71, Anglais, tailing
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Asymmetry of a peak such that, relative to the base line, the front is steeper than the rear. 2, fiche 71, Anglais, - tailing
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
In paper chromatography and in thin-layer chromatography, the distortion of a zone showing a diffuse region behind the zone in the direction of travel. 2, fiche 71, Anglais, - tailing
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- traînée
1, fiche 71, Français, tra%C3%AEn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Asymétrie d’un pic telle que, par rapport à la ligne de base, la partie montante apparaît plus raide que la partie descendante. 2, fiche 71, Français, - tra%C3%AEn%C3%A9e
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
En chromatographie sur papier ou en chromatographie sur couche mince, il s’agit de la distorsion montrant une région diffuse à l'arrière de la zone dans la direction de propagation du flux. 2, fiche 71, Français, - tra%C3%AEn%C3%A9e
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1998-07-30
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Military Tactics
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Corps Rear Support Area 1, fiche 72, Anglais, Corps%20Rear%20Support%20Area
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
CFP 300-4, Sustainement. 1, fiche 72, Anglais, - Corps%20Rear%20Support%20Area
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Tactique militaire
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Zone de soutien arrière du corps
1, fiche 72, Français, Zone%20de%20soutien%20arri%C3%A8re%20du%20corps
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
- ZSArC 1, fiche 72, Français, ZSArC
nom féminin
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Cours de tactique, niveau intermédiaire. 1, fiche 72, Français, - Zone%20de%20soutien%20arri%C3%A8re%20du%20corps
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1997-12-17
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- barrier screw
1, fiche 73, Anglais, barrier%20screw
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- barrier flight screw 2, fiche 73, Anglais, barrier%20flight%20screw
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Many screw designs have been utilized over the years for the various extrusion processes and materials. ... The best-known screws can be loosely separated into two categories -conventional screws and barrier screws. Conventional screws usually are single flighted designs with the flight lead (or flight pitch) equal to the screw's nominal diameter. This type is termed a square-pitched screw, and when no mixing devices are present, it usually is referred to as a metering screw. Barrier screws are seen in many design configurations used in the extrusion industry, depending upon the designer. These screws have a second flight, which acts as a melt/solid separator designed to enhance output stability and allow higher usable output performance levels. 1, fiche 73, Anglais, - barrier%20screw
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
The two basic approaches are used: the single metering or compression screw ...; and the barrier flight screw. 2, fiche 73, Anglais, - barrier%20screw
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- vis Maillefer
1, fiche 73, Français, vis%20Maillefer
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La vis Maillefer consiste en deux canaux séparés, constitués par deux filets de vis de pas différents, se succédant le long de la vis avec une zone de chevauchement des deux filets. Le filet supplémentaire, dont le pas est tel qu'il correspond à un tour de moins que le filet principal sur la longueur de la zone de compression, balaie dans cette zone la largeur du canal, définissant deux canaux de largeur variable. En fait la position du filet supplémentaire correspond à celle que prendrait la frontière entre solide et liquide du processus de plastification par l'arrière du filet. On peut alors constater que le solide reste contenu dans le filet principal et que le liquide s’accumule dans le filet secondaire situé en arrière. Tout se passe comme si le filet supplémentaire était une frontière forcée entre le lit solide et la poche de matière fondue. Ainsi les deux états de la matière sont parfaitement séparés, ce qui permet d’éviter la pollution de la poche liquide par des fragments de solide. 2, fiche 73, Français, - vis%20Maillefer
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- vis BM Maillefer
- vis BM-C Maillefer
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Combat Support
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- corps administrative area
1, fiche 74, Anglais, corps%20administrative%20area
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Area extending from the division rear boundary to the corps rear boundary and from which all corps combat service support organizations normally operate. 1, fiche 74, Anglais, - corps%20administrative%20area
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Soutien au combat
Fiche 74, La vedette principale, Français
- zone administrative de corps
1, fiche 74, Français, zone%20administrative%20de%20corps
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Zone à partir de laquelle toutes les organisations de soutien au combat opèrent habituellement. Cette zone va de la limite arrière de la division à la limite arrière du corps. 1, fiche 74, Français, - zone%20administrative%20de%20corps
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
zone administrative de corps: terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 74, Français, - zone%20administrative%20de%20corps
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- divisional rear area
1, fiche 75, Anglais, divisional%20rear%20area
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 75, La vedette principale, Français
- zone arrière divisionnaire
1, fiche 75, Français, zone%20arri%C3%A8re%20divisionnaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
zone arrière divisionnaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 75, Français, - zone%20arri%C3%A8re%20divisionnaire
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1996-04-04
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- posterior rotation osteotomy 1, fiche 76, Anglais, posterior%20rotation%20osteotomy
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
We performed 16 anterior rotation osteotomies (according to Sugioka, with an average rotation of 52 degrees) and 4 posterior rotation osteotomies (described by Kempf, with an average rotation of 77 degrees). 1, fiche 76, Anglais, - posterior%20rotation%20osteotomy
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- ostéotomie de rotation postérieure
1, fiche 76, Français, ost%C3%A9otomie%20de%20rotation%20post%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- ostéotomie de rotation vers l’arrière 2, fiche 76, Français, ost%C3%A9otomie%20de%20rotation%20vers%20l%26rsquo%3Barri%C3%A8re
nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Des ostéotomies trans-trochantériennes de rotation de la tête fémorale ont été proposées, pour soustraire la zone de nécrose à la zone d’appui maximum du cotyle et éviter ainsi la détérioration arthrosique : il s’agit soit d’ostéotomies de rotation antérieure(flexion) amenant la zone nécrotique vers l'avant, décrite par Sugioka, ou à l'inverse d’ostéotomies de rotation postérieure(extension), amenant cette zone vers l'arrière. 1, fiche 76, Français, - ost%C3%A9otomie%20de%20rotation%20post%C3%A9rieure
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1996-02-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- backblast area
1, fiche 77, Anglais, backblast%20area
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 77, La vedette principale, Français
- zone du souffle arrière
1, fiche 77, Français, zone%20du%20souffle%20arri%C3%A8re
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Expression vue à l’alinéa 11f d’une nouvelle publication au sujet de l’arme antiblindé (moyenne) de 84 mm, utilisée par les Forces canadiennes. 1, fiche 77, Français, - zone%20du%20souffle%20arri%C3%A8re
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1995-12-04
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- back court 1, fiche 78, Anglais, back%20court
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The area of the court between the backwall and the receiving line. 1, fiche 78, Anglais, - back%20court
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
squash or racquetball. 2, fiche 78, Anglais, - back%20court
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 78, La vedette principale, Français
- zone arrière
1, fiche 78, Français, zone%20arri%C3%A8re
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- arrière du court 2, fiche 78, Français, arri%C3%A8re%20du%20court
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Partie du court située derrière la ligne de service. 2, fiche 78, Français, - zone%20arri%C3%A8re
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- severe pulse storm
1, fiche 79, Anglais, severe%20pulse%20storm
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Severe pulse storms are difficult to identify on radar imagery. This type of storm ... [consists] of a single cell possessing an intense updraft which rises through the lower atmosphere, producing large amounts of liquid water and ice. This saturated updraft is quickly replaced by an equally strong downdraft which accelerates, as the moist air encounters drier air and evaporational cooling occurs. 1, fiche 79, Anglais, - severe%20pulse%20storm
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 79, La vedette principale, Français
- orage à échos forts
1, fiche 79, Français, orage%20%C3%A0%20%C3%A9chos%20forts
proposition, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- orage à fortes impulsions 1, fiche 79, Français, orage%20%C3%A0%20fortes%20impulsions
proposition, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Une caractéristique radar importante des supercellules de convection orageuse est la présence d’une région d’échos faibles; celle-ci marque l'emplacement d’un courant ascendant dont l'intensité est telle [...] que les particules diffusantes sont chassées. Cette zone d’échos faibles est surmontée par une voûte ou surplomb d’échos nettement plus forts et entourée en totalité ou en partie par des échos créés par les précipitations qui environnent l'ascendance. [...] À bas niveau, les échos forts créés par les précipitations se situent vers l'arrière de la cellule avec éventuellement une extension en forme de crochet. 2, fiche 79, Français, - orage%20%C3%A0%20%C3%A9chos%20forts
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Écho radar : Dans le cas général d’un radar à impulsions, l’écho est une impulsion d’énergie électromagnétique hyperfréquence dont l’amplitude croît avec l’amplitude et la durée de l’impulsion émise et avec la surface équivalente de la cible et décroît avec la distance radiale. 3, fiche 79, Français, - orage%20%C3%A0%20%C3%A9chos%20forts
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1994-06-20
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Solar Energy
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- back-surface field cell
1, fiche 80, Anglais, back%2Dsurface%20field%20cell
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- BSF cell 1, fiche 80, Anglais, BSF%20cell
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
type of solar cell in which heavy doping at unilluminated back surface causes charge carriers to be repelled, thereby increasing efficiency. 1, fiche 80, Anglais, - back%2Dsurface%20field%20cell
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Énergie solaire
Fiche 80, La vedette principale, Français
- pile solaire à champ électrique arrière
1, fiche 80, Français, pile%20solaire%20%C3%A0%20champ%20%C3%A9lectrique%20arri%C3%A8re
proposition, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- photopile à champ électrique arrière 1, fiche 80, Français, photopile%20%C3%A0%20champ%20%C3%A9lectrique%20arri%C3%A8re
proposition, nom féminin
- pile solaire à BSF 2, fiche 80, Français, pile%20solaire%20%C3%A0%20BSF
nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Champ électrique dans la zone arrière. Afin de collecter les paires électron-trou créées par les radiations de grandes longueurs d’onde du spectre solaire, on a imaginé de réaliser un champ électrique par transition abrupte de dopage, sur la face arrière de la pile solaire, dans la zone même de contact ohmique. Ce champ électrique arrière s’appelle BSF(Back Surface Field). Les porteurs excédentaires ainsi créés au voisinage de cette zone, au lieu de s’y recombiner, sont repoussés vers la région de charge d’espace de la jonction. 2, fiche 80, Français, - pile%20solaire%20%C3%A0%20champ%20%C3%A9lectrique%20arri%C3%A8re
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1994-06-17
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Solar Energy
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- interdigitated-back-contact cell
1, fiche 81, Anglais, interdigitated%2Dback%2Dcontact%20cell
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- IBC cell 1, fiche 81, Anglais, IBC%20cell
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Solar cell having electrodes on back instead of front surface to eliminate reflection or absorption of incident light. 1, fiche 81, Anglais, - interdigitated%2Dback%2Dcontact%20cell
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- interdigitated back contact cell
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Énergie solaire
Fiche 81, La vedette principale, Français
- pile à contact arrière interdigité
1, fiche 81, Français, pile%20%C3%A0%20contact%20arri%C3%A8re%20interdigit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- pile IBC 1, fiche 81, Français, pile%20IBC
nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Pile à contact arrière interdigité [...] et jonction tandem [...] Dans ces deux structures, la prise de contact et la jonction sont reportées sur la face arrière de la photopile. Avec la pile IBC on retrouve à peu près tous les avantages de ces jonctions verticales : taux d’ombre nul, résistance série de faible valeur, peu d’effet lors d’une illumination non uniforme. Par contre la face éclairée doit rester une zone à faible recombinaison. 1, fiche 81, Français, - pile%20%C3%A0%20contact%20arri%C3%A8re%20interdigit%C3%A9
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1989-01-15
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- wake
1, fiche 82, Anglais, wake
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The region behind a body moving relative to a fluid in which the effects of the body on the fluid's motion are concentrated. 1, fiche 82, Anglais, - wake
Record number: 82, Textual support number: 2 DEF
A region behind an obstacle in a fluid stream which is disturbed by its passage. 2, fiche 82, Anglais, - wake
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- sillage
1, fiche 82, Français, sillage
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- sillage de viscosité 2, fiche 82, Français, sillage%20de%20viscosit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Zone turbulente ou perturbée à l'arrière d’un profil placé dans un écoulement. 1, fiche 82, Français, - sillage
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Sa forme dépend de la vitesse. 3, fiche 82, Français, - sillage
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1988-04-30
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- steamed volume
1, fiche 83, Anglais, steamed%20volume
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Figures 12 and 13 show comparisons between experimental and theoretical results ... the steamed volume is the volume swept by steam, and the heated volume is defined by a heated radius, which is the farthest point at which a temperature rise of 5°F was observed. 1, fiche 83, Anglais, - steamed%20volume
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 83, La vedette principale, Français
- volume poreux balayé par la vapeur
1, fiche 83, Français, volume%20poreux%20balay%C3%A9%20par%20la%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
[...] il existe [...] juste en arrière du front, une zone d’écoulement [dont] l'influence devient négligeable si elle ne représente pas au moins 5 % du volume poreux à balayer. 2, fiche 83, Français, - volume%20poreux%20balay%C3%A9%20par%20la%20vapeur
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- volume balayé par la vapeur
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1987-02-06
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Aeroindustry
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- unpressurized
1, fiche 84, Anglais, unpressurized
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Replace old pulleys with new pulleys in unpressurized area of fuselage .... 2, fiche 84, Anglais, - unpressurized
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Constructions aéronautiques
Fiche 84, La vedette principale, Français
- non pressurisé
1, fiche 84, Français, non%20pressuris%C3%A9
correct
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Le ou les enregistreurs doivent être installés le plus à l'arrière possible de l'aéronef à l'endroit où ils risquent d’être le moins endommagés en cas d’accident, mais pas nécessairement en zone non pressurisée. 2, fiche 84, Français, - non%20pressuris%C3%A9
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
non pressurisé : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 84, Français, - non%20pressuris%C3%A9
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1986-02-06
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- in location
1, fiche 85, Anglais, in%20location
correct, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
In Canadian army doctrine, command relationship used when a unit or sub-unit is deployed by a higher commander in the area of responsibility of a subordinate formation or unit commander who has no authority to direct the operational activities of the "in location" force. The force placed "in location" executes missions or tasks as directed by the higher commander. The commander responsible for the area will be responsible for the co-ordination required to accommodate the "in location" unit (eg, deployment area, road space for movement, rear area defence). The "in location" unit commander is responsible for seeking and accepting this co-ordination. 1, fiche 85, Anglais, - in%20location
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Army Doctrine and Tactics Board. 2, fiche 85, Anglais, - in%20location
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 85, La vedette principale, Français
- en place
1, fiche 85, Français, en%20place
correct, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
En doctrine de l'Armée de terre canadienne, rapport de commandement établi lorsqu'une unité est déployée par un commandant supérieur dans la zone de responsabilité d’un commandant de formation ou d’unité subordonné qui n’ a pas l'autorité de diriger les activités de la force «en place». La force «en place» exécute les missions ou tâches conformément aux ordres du commandant supérieur. Il incombe au commandant responsable de la zone d’effectuer la coordination requise pour l'aménagement de l'unité «en place»(eg. zone de déploiement, longueur de colonne pour les déplacements, défense de la zone arrière). Le commandant de l'unité «en place» doit rechercher et accepter cette coordination. 1, fiche 85, Français, - en%20place
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 85, Français, - en%20place
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1986-01-04
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Security
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- rear area security measures
1, fiche 86, Anglais, rear%20area%20security%20measures
pluriel
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- RAS measures 1, fiche 86, Anglais, RAS%20measures
pluriel
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 86, La vedette principale, Français
- mesures de sécurité s’appliquant à la zone arrière
1, fiche 86, Français, mesures%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20s%26rsquo%3Bappliquant%20%C3%A0%20la%20zone%20arri%C3%A8re
nom féminin, pluriel
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1983-08-31
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- slot
1, fiche 87, Anglais, slot
correct, nom
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The area between the end-zone face-off circles where attacking forwards have good opportunity shots at goal. 1, fiche 87, Anglais, - slot
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 87, La vedette principale, Français
- zone dégagée 1, fiche 87, Français, zone%20d%C3%A9gag%C3%A9e
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- zone de lancer 2, fiche 87, Français, zone%20de%20lancer
- enclave 3, fiche 87, Français, enclave
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
[le joueur] se retire en zone dégagée pour la mise en échec arrière ou pour menacer de marquer un but. 1, fiche 87, Français, - zone%20d%C3%A9gag%C3%A9e
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1980-04-14
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- passenger cabin zone temperature switch 1, fiche 88, Anglais, passenger%20cabin%20zone%20temperature%20switch
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 88, La vedette principale, Français
- interrupteur température zone arrière cabine 1, fiche 88, Français, interrupteur%20temp%C3%A9rature%20zone%20arri%C3%A8re%20cabine
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
terme d’usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 88, Français, - interrupteur%20temp%C3%A9rature%20zone%20arri%C3%A8re%20cabine
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1979-07-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- supporting
1, fiche 89, Anglais, supporting
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
There are many occasions when the Soviet defenseman checks the opponent deep in the offensive zone. When a teammate moves over to cover the defenseman's former position, this is "supporting". 1, fiche 89, Anglais, - supporting
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 89, La vedette principale, Français
- appui
1, fiche 89, Français, appui
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Il arrive à plusieurs reprises qu'un arrière soviétique mette un adversaire en échec profondément en zone offensive. Lorsqu'un coéquipier se déplace pour venir occuper la position préalablement occupée par l'arrière cela s’appelle «un appui». 1, fiche 89, Français, - appui
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1979-06-25
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- endzone
1, fiche 90, Anglais, endzone
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The areas from blue lines to boards behind the goal that constitute the attacking or defensive zones. 1, fiche 90, Anglais, - endzone
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 90, La vedette principale, Français
- zone d’extrémité 1, fiche 90, Français, zone%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le juge de lignes avant se rend dans la zone d’extrémité et lève le bras pour indiquer qu'il y a dégagement refusé(...) et que le juge de lignes arrière ne donne pas de coup de sifflet, le juge de lignes avant doit baisser le bras et reprendre sa place à la ligne bleue ou ailleurs. 1, fiche 90, Français, - zone%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1979-06-12
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- puck handler
1, fiche 91, Anglais, puck%20handler
correct, générique
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
(...) to break out of the defensive zone against aggressive forechecking when the defensemen aren't strong puck handlers, [the] defenseman makes a quick hard pass that (...) is capable of rounding the boards to the neutral zone. 1, fiche 91, Anglais, - puck%20handler
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 91, La vedette principale, Français
- dribbleur
1, fiche 91, Français, dribbleur
spécifique
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
[Pour] sortir de la zone défensive lorsqu'on fait face à une mise en échec avant agressive et que les arrières ne sont pas de bons dribbleurs, [il faut faire] une passe assez puissante de l'arrière pour qu'elle puisse longer la bande jusqu'en zone centrale(...) 1, fiche 91, Français, - dribbleur
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1978-08-23
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- condensing gas drive
1, fiche 92, Anglais, condensing%20gas%20drive
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Reservoir-oil displacement by gas where hydrocarbon components of the injected gas condense in the oil that it is displacing. 2, fiche 92, Anglais, - condensing%20gas%20drive
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 92, La vedette principale, Français
- miscibilité arrière
1, fiche 92, Français, miscibilit%C3%A9%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Un gaz contenant du méthane et une notable proportion d’hydrocarbures de poids moléculaire intermédiaire(éthane, propane, butane) n’ est pas en général miscible avec l'huile dans les conditions du gisement. Le déplacement par un tel gaz laisse donc une certaine proportion d’huile piégée. Mais les hydrocarbures autres que le méthane contenus dans le gaz, ont alors tendance à se dissoudre dans cette huile résiduelle, modifiant sa composition et augmentant son volume. Le gaz continuant à apporter des produits condensables, il se forme ainsi, dans certains cas, un banc d’huile enrichie en hydrocarbures de poids moléculaire intermédiaire, dont la composition varie [...] de l'huile vierge à celle du gaz injecté. Ce type de déplacement est appelé [...] «miscibilité arrière»(parce que le bouchon miscible se forme en arrière du front de déplacement, dans la zone d’huile résiduelle) [...] 1, fiche 92, Français, - miscibilit%C3%A9%20arri%C3%A8re
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1977-06-02
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Geology
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- back reef shoal
1, fiche 93, Anglais, back%20reef%20shoal
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- zone côtière en arrière du récif
1, fiche 93, Français, zone%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20en%20arri%C3%A8re%20du%20r%C3%A9cif
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Henson distingue, dans un récif frangeant, les unités suivantes, en allant de la côte vers le large : 1) «Back reef shoals»(zone côtière en arrière du récif). 2) «Reef wall»(mur récifal). 3) «Reef talus slope»(talus récifal). 4) «Fore reef shoals»(bancs d’avant-récif). 5) Fore reef transition zone(zone de transition d’avant-récif). 6) «Fore reef basin»(bassin d’avant-récif). 1) «Zone côtière en arrière du récif» [...] La sédimentation y est caractérisée par des sables calcaires et des boues, formés de débris d’organismes bien roulés. La précipitation rapide de calcaire dans des eaux chaudes, peu profondes, donne des calcaires à Milioles de structure porcellanée et de fracture subconchoïdale. Parfois, les fossiles sont rares et le calcaire peut paraître purement d’origine chimique. Ces sédiments peuvent se mêler à des débris littoraux et comporter des îlots de calcaires construits récifaux. 1, fiche 93, Français, - zone%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20en%20arri%C3%A8re%20du%20r%C3%A9cif
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


