TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ZONE ARRIERE COMBAT [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- battle line
1, fiche 1, Anglais, battle%20line
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- line of battle 2, fiche 1, Anglais, line%20of%20battle
correct
- fighting line 3, fiche 1, Anglais, fighting%20line
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Increasingly, conflict zones are highly fluid and multidimensional. Battle lines often have no clearly defined front or rear. 4, fiche 1, Anglais, - battle%20line
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
While Colours mark a formed unit in the line of battle or on parade, camp flags mark the unit's location in garrison or camp. 5, fiche 1, Anglais, - battle%20line
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ligne de bataille
1, fiche 1, Français, ligne%20de%20bataille
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ligne de combat 2, fiche 1, Français, ligne%20de%20combat
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Alors que les drapeaux consacrés indiquent une unité formée dans la ligne de bataille ou dans un défilé, les drapeaux de camp marquent l’emplacement de l’unité en garnison ou dans le camp. 3, fiche 1, Français, - ligne%20de%20bataille
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
De plus en plus, les zones de conflit sont hautement fluides et multidimensionnelles. Les lignes de combat sont nébuleuses, le front ou la zone arrière ne sont pas clairement définis. 2, fiche 1, Français, - ligne%20de%20bataille
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- línea de batalla
1, fiche 1, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20batalla
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- línea de combate 2, fiche 1, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20combate
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La presencia de mujeres en primera línea de batalla beneficiará a EE. UU. 1, fiche 1, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20batalla
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Las soldados latinoamericanas también se abren paso en la línea de combate. 2, fiche 1, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20batalla
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Combat Support
- Military Communications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- communications zone
1, fiche 2, Anglais, communications%20zone
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- COMM Z 1, fiche 2, Anglais, COMM%20Z
correct, uniformisé
- communication zone 2, fiche 2, Anglais, communication%20zone
correct, OTAN, normalisé
- COMMZ 3, fiche 2, Anglais, COMMZ
correct, OTAN, normalisé
- COMMZ 3, fiche 2, Anglais, COMMZ
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The] rear part of a theatre of operations (behind but contiguous to the combat zone) which contains the lines of communications, establishments for supply and evacuation, and other agencies required for the immediate support and maintenance of the field forces. 2, fiche 2, Anglais, - communications%20zone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
communication zone; COMMZ: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - communications%20zone
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
communications zone; COMM Z: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - communications%20zone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Soutien au combat
- Transmissions militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone des communications
1, fiche 2, Français, zone%20des%20communications
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- COMMZ 2, fiche 2, Français, COMMZ
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Z COMM 3, fiche 2, Français, Z%20COMM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zone arrière du théâtre d’opérations(immédiatement contiguë à la zone de combat) [englobant] les lignes de communication et les installations de ravitaillement et d’évacuation ainsi que les autres organismes nécessaires pour l'appui logistique et la maintenance des forces en campagne. 4, fiche 2, Français, - zone%20des%20communications
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zone des communications; COMMZ : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 5, fiche 2, Français, - zone%20des%20communications
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
zone des communications; Z COMM : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 2, Français, - zone%20des%20communications
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- zone de communication
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Apoyo en combate
- Comunicaciones militares
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- zona de comunicaciones
1, fiche 2, Espagnol, zona%20de%20comunicaciones
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zona posterior del teatro de operaciones (a retaguardia de la zona de combate pero contiguo a ella) que contiene las líneas de comunicaciones, instalaciones de abastecimiento y evacuación y otros centros necesarios para el apoyo inmediato y el mantenimiento de las fuerzas en campaña. 1, fiche 2, Espagnol, - zona%20de%20comunicaciones
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-07-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- combat zone
1, fiche 3, Anglais, combat%20zone
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CZ 2, fiche 3, Anglais, CZ
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The territory forward of the army group rear boundary. 3, fiche 3, Anglais, - combat%20zone
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It is divided into: a. The forward combat zone, comprising the territory forward of the corps rear boundary. b. The rear combat zone, usually comprising the territory between the corps rear boundary and the army group rear boundary. 3, fiche 3, Anglais, - combat%20zone
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
combat zone; CZ: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - combat%20zone
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
combat zone; CZ: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - combat%20zone
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone de combat
1, fiche 3, Français, zone%20de%20combat
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ZC 2, fiche 3, Français, ZC
correct, nom féminin, uniformisé
- CZ 3, fiche 3, Français, CZ
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Territoire situé en avant de la limite arrière du groupe d’armées. 4, fiche 3, Français, - zone%20de%20combat
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il est subdivisé en deux parties : a. La zone avant de combat, comprenant le territoire situé en avant de la limite arrière du corps d’armée. b. La zone arrière de combat, comprenant le territoire situé entre la limite arrière du corps d’armée et la limite arrière du groupe d’armées. 4, fiche 3, Français, - zone%20de%20combat
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
zone de combat; CZ : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 5, fiche 3, Français, - zone%20de%20combat
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
zone de combat; ZC : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 6, fiche 3, Français, - zone%20de%20combat
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
zone de combat; ZC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 3, Français, - zone%20de%20combat
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- zona de combate
1, fiche 3, Espagnol, zona%20de%20combate
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Territorio a vanguardia del borde posterior del grupo de ejércitos. 1, fiche 3, Espagnol, - zona%20de%20combate
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Se divide en: a. Zona de combate avanzada, que comprende el territorio a vanguardia del límite posterior de los cuerpos de ejército. b. Zona de combate retrasada [...] que, normalmente, comprende el territorio que hay entre los límites posteriores de los cuerpos de ejército y grupo de ejércitos. 1, fiche 3, Espagnol, - zona%20de%20combate
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-07-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Combat Support
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- combat service support
1, fiche 4, Anglais, combat%20service%20support
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CSS 2, fiche 4, Anglais, CSS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The support provided to combat forces, primarily in the fields of administration and logistics. 3, fiche 4, Anglais, - combat%20service%20support
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In Canadian Army doctrine, this term is used in connection with service support activities in the combat zone. Behind the combat zone, the term "administration" is used. 4, fiche 4, Anglais, - combat%20service%20support
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
combat service support; CSS: designations and definition standardized by NATO. 5, fiche 4, Anglais, - combat%20service%20support
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
combat service support; CSS: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 4, Anglais, - combat%20service%20support
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Soutien au combat
Fiche 4, La vedette principale, Français
- soutien logistique du combat
1, fiche 4, Français, soutien%20logistique%20du%20combat
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SLC 2, fiche 4, Français, SLC
correct, nom masculin, uniformisé
- CSS 3, fiche 4, Français, CSS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- soutien au combat 4, fiche 4, Français, soutien%20au%20combat
ancienne désignation, nom masculin
- SC 4, fiche 4, Français, SC
ancienne désignation, nom masculin
- SC 4, fiche 4, Français, SC
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Soutien fourni aux forces de combat, principalement dans les domaines de l’administration et de la logistique. 5, fiche 4, Français, - soutien%20logistique%20du%20combat
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En doctrine de l'Armée de terre canadienne, ce terme désigne les activités de soutien dans la zone de combat. En arrière de la zone de combat, le terme «administration» est plutôt utilisé. 4, fiche 4, Français, - soutien%20logistique%20du%20combat
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
soutien logistique du combat; CSS : désignations normalisées par l’OTAN. 6, fiche 4, Français, - soutien%20logistique%20du%20combat
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
soutien logistique du combat; SLC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre, le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 4, Français, - soutien%20logistique%20du%20combat
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Apoyo en combate
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- apoyo logístico al combate
1, fiche 4, Espagnol, apoyo%20log%C3%ADstico%20al%20combate
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
El dado a las fuerzas de combate, fundamentalmente en los aspectos administrativos y logísticos. 1, fiche 4, Espagnol, - apoyo%20log%C3%ADstico%20al%20combate
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Combat Support
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- army service area
1, fiche 5, Anglais, army%20service%20area
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The territory between the corps rear boundary and the combat zone rear boundary. 1, fiche 5, Anglais, - army%20service%20area
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Most of the army administrative establishment and service troops are usually located in this area. 1, fiche 5, Anglais, - army%20service%20area
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Soutien au combat
Fiche 5, La vedette principale, Français
- zone arrière d’armée
1, fiche 5, Français, zone%20arri%C3%A8re%20d%26rsquo%3Barm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Zone située entre la limite arrière des corps d’armée et la limite arrière de la zone de combat. 1, fiche 5, Français, - zone%20arri%C3%A8re%20d%26rsquo%3Barm%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La plus grande partie des déploiements logistiques et des services de l’armée sont habituellement situés dans cette zone. 1, fiche 5, Français, - zone%20arri%C3%A8re%20d%26rsquo%3Barm%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-09-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rear combat zone
1, fiche 6, Anglais, rear%20combat%20zone
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- RCZ 2, fiche 6, Anglais, RCZ
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
rear combat zone; RCZ: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 6, Anglais, - rear%20combat%20zone
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- zone de combat arrière
1, fiche 6, Français, zone%20de%20combat%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ZCAr 1, fiche 6, Français, ZCAr
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- zone arrière de combat 2, fiche 6, Français, zone%20arri%C3%A8re%20de%20combat
correct, nom féminin, OTAN
- RCZ 3, fiche 6, Français, RCZ
correct, nom féminin, OTAN
- RCZ 3, fiche 6, Français, RCZ
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
zone de combat arrière; ZCAr : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 6, Français, - zone%20de%20combat%20arri%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Submarines (Naval Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- submarine haven
1, fiche 7, Anglais, submarine%20haven
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- submarine sanctuary 2, fiche 7, Anglais, submarine%20sanctuary
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A specified sea area for submarine operations including: a. A submarine sanctuary announced by the area, fleet or equivalent commander. b. An area reserved for submarine operations and training in non-combat zones. c. A moving area established by a submarine notice surrounding one or more submarines in transit, extending a designated number of nautical miles ahead, astern and on each side of the planned track position of the submarine(s). 1, fiche 7, Anglais, - submarine%20haven
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
submarine haven: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 7, Anglais, - submarine%20haven
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sous-marins (Forces navales)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- zone de sécurité de sous-marins
1, fiche 7, Français, zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20sous%2Dmarins
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Zone maritime déterminée pour les opérations de sous-marins, comprenant : a. un sanctuaire pour sous-marins, tel que promulgué par un commandant de zone ou de flotte, ou d’un niveau équivalent; b. une zone, située hors des zones de combat, réservée aux opérations et à l'entraînement des sous-marins; c. une zone mobile, promulguée par un avis de mouvement de sous-marins, qui entoure un ou plusieurs sous-marins en transit et qui s’étend sur un nombre spécifié de milles marins sur l'avant, sur l'arrière et par le travers, par rapport à la position prévue du ou des sous-marins sur la route annoncée. 1, fiche 7, Français, - zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20sous%2Dmarins
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
zone de sécurité de sous-marins : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 7, Français, - zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20sous%2Dmarins
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Submarinos (Fuerzas navales)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- refugios de submarinos
1, fiche 7, Espagnol, refugios%20de%20submarinos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Zonas marítimas determinadas para las operaciones de submarinos que no son operaciones de combate, que incluyen: a. Refugios (santuarios) designados por el jefe de la flota de la zona o autoridad de rango equivalente. b. Areas reservadas para los entrenamientos de submarinos, en zonas que no son de combate. c. Zonas móviles establecidas mediante "notas sobre submarinos en tránsito" cuya extensión es de 50 millas náuticas a vanguardia, 100 millas náuticas a retaguardia y 15 millas náuticas o cada lado de la posición estimada de un submarino a lo largo de su ruta establecida. 1, fiche 7, Espagnol, - refugios%20de%20submarinos
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Combat Support
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- corps administrative area
1, fiche 8, Anglais, corps%20administrative%20area
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Area extending from the division rear boundary to the corps rear boundary and from which all corps combat service support organizations normally operate. 1, fiche 8, Anglais, - corps%20administrative%20area
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Soutien au combat
Fiche 8, La vedette principale, Français
- zone administrative de corps
1, fiche 8, Français, zone%20administrative%20de%20corps
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Zone à partir de laquelle toutes les organisations de soutien au combat opèrent habituellement. Cette zone va de la limite arrière de la division à la limite arrière du corps. 1, fiche 8, Français, - zone%20administrative%20de%20corps
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
zone administrative de corps: terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 8, Français, - zone%20administrative%20de%20corps
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- divisional rear area
1, fiche 9, Anglais, divisional%20rear%20area
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- zone arrière divisionnaire
1, fiche 9, Français, zone%20arri%C3%A8re%20divisionnaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
zone arrière divisionnaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 9, Français, - zone%20arri%C3%A8re%20divisionnaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


