TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

2 ERE RA [1 fiche]

Fiche 1 2020-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Air Forces

Français

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

2e Escadre de la Réserve aérienne : s'écrit 2e Escadre de la Réserve aérienne.

OBS

2 ERERA : Cette forme abrégée ne respecte pas les formes en usage dans le Manuel des abréviations du ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • 2 Escadre de la Réserve aérienne

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Unidades (reserva, Fuerzas armadas)
  • Fuerzas aéreas
Terme(s)-clé(s)
  • 2 Escuadra de la Reserva Aérea
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :