TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
A.P.O. [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Informatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- computer application in education
1, fiche 1, Anglais, computer%20application%20in%20education
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CAE 1, fiche 1, Anglais, CAE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- educational computer application 2, fiche 1, Anglais, educational%20computer%20application
correct
- ECA 3, fiche 1, Anglais, ECA
correct
- ECA 3, fiche 1, Anglais, ECA
- instructional application of computers 4, fiche 1, Anglais, instructional%20application%20of%20computers
correct
- IAC 5, fiche 1, Anglais, IAC
correct
- IAC 5, fiche 1, Anglais, IAC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Until this time, projects in computer-based instruction (or computer applications in education, in general) were the domain of large projects that had the funds necessary for expensive computers. 1, fiche 1, Anglais, - computer%20application%20in%20education
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- application pédagogique de l'ordinateur
1, fiche 1, Français, application%20p%C3%A9dagogique%20de%20l%27ordinateur
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- A.P.O. 2, fiche 1, Français, A%2EP%2EO%2E
correct, nom féminin
- APO 3, fiche 1, Français, APO
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Enseignement selon lequel certaines fonctions normalement dévolues à l'enseignant sont remplies par un ordinateur et ses divers logiciels. 4, fiche 1, Français, - application%20p%C3%A9dagogique%20de%20l%27ordinateur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un effort important devrait être consacré à l'intégration du didacticiel dans le programme d'étude et, surtout, dans l'enseignement quotidien, dans la classe. Nous utiliserons l'expression APO - c'est-à-dire l'application pédagogique de l'ordinateur - pour nommer cette intégration du didacticiel à l'enseignement. L'APO, dans le contexte de l'intégration du didacticiel à l'enseignement, prend donc la forme d'une situation d'apprentissage. [...] L'APO peut être étudiée sous divers aspects. 3, fiche 1, Français, - application%20p%C3%A9dagogique%20de%20l%27ordinateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-02-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tris-aziridinyl phosphine oxide 1, fiche 2, Anglais, tris%2Daziridinyl%20phosphine%20oxide
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Chimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- oxyde de tris-aziridinylphosphine
1, fiche 2, Français, oxyde%20de%20tris%2Daziridinylphosphine
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- A.P.O.
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-01-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- staffing and personnel officer for officers 1, fiche 3, Anglais, staffing%20and%20personnel%20officer%20for%20officers
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Français
- agent du personnel officier
1, fiche 3, Français, agent%20du%20personnel%20officier
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :