TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
A6 SVC TECH [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- A6 Technical Services
1, fiche 1, Anglais, A6%20Technical%20Services
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- A6 Tech Svcs 1, fiche 1, Anglais, A6%20Tech%20Svcs
correct
- A6 Technical Support 1, fiche 1, Anglais, A6%20Technical%20Support
ancienne désignation, correct
- A6 Tech Sp 1, fiche 1, Anglais, A6%20Tech%20Sp
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 1, Anglais, - A6%20Technical%20Services
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 1, Anglais, - A6%20Technical%20Services
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
A6 Technical Services; A6 Tech Svcs: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 1, Anglais, - A6%20Technical%20Services
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- A6 Services techniques
1, fiche 1, Français, A6%20Services%20techniques
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- A6 Svc tech 1, fiche 1, Français, A6%20Svc%20tech
correct, nom masculin
- A6 Soutien technique 1, fiche 1, Français, A6%20Soutien%20technique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- A6 Sout tech 1, fiche 1, Français, A6%20Sout%20tech
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 1, Français, - A6%20Services%20techniques
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 1, Français, - A6%20Services%20techniques
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
A6 Services techniques; A6 Svc tech : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 1, Français, - A6%20Services%20techniques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- A6 Technical Services
1, fiche 2, Anglais, A6%20Technical%20Services
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- A6 Tech Svcs 1, fiche 2, Anglais, A6%20Tech%20Svcs
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 2, Anglais, - A6%20Technical%20Services
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 2, Anglais, - A6%20Technical%20Services
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
A6 Technical Services; A6 Tech Svcs: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 2, Anglais, - A6%20Technical%20Services
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- A6 Services techniques
1, fiche 2, Français, A6%20Services%20techniques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- A6 Svc tech 1, fiche 2, Français, A6%20Svc%20tech
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 2, Français, - A6%20Services%20techniques
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 2, Français, - A6%20Services%20techniques
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
A6 Services techniques; A6 Svc tech : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 2, Français, - A6%20Services%20techniques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :