TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ABIME [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- abyss
1, fiche 1, Anglais, abyss
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- deep 2, fiche 1, Anglais, deep
correct, nom
- ocean deep 3, fiche 1, Anglais, ocean%20deep
correct
- abysm 4, fiche 1, Anglais, abysm
correct, vieilli
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An area of great depth in the ocean, representing a depression in the ocean floor. 2, fiche 1, Anglais, - abyss
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This concept suggests a depth that is immeasurable. 5, fiche 1, Anglais, - abyss
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- abysse
1, fiche 1, Français, abysse
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- abîme 2, fiche 1, Français, ab%C3%AEme
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zone de grande profondeur des océans. 3, fiche 1, Français, - abysse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-06-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- unsound
1, fiche 2, Anglais, unsound
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- damaged 1, fiche 2, Anglais, damaged
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Referring to something which is in bad condition. 2, fiche 2, Anglais, - unsound
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- abimé
1, fiche 2, Français, abim%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- endommagé 1, fiche 2, Français, endommag%C3%A9
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit de quelque chose qui est en mauvais état. 2, fiche 2, Français, - abim%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- abîmé
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- insalubre
1, fiche 2, Espagnol, insalubre
adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fesse-point 1, fiche 3, Anglais, fesse%2Dpoint
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- heart-point 1, fiche 3, Anglais, heart%2Dpoint
- fess-point 1, fiche 3, Anglais, fess%2Dpoint
- fess point 2, fiche 3, Anglais, fess%20point
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fesse: A horizontal band forming the middle third of an escutcheon. 3, fiche 3, Anglais, - fesse%2Dpoint
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- abîme
1, fiche 3, Français, ab%C3%AEme
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cœur 2, fiche 3, Français, c%26oelig%3Bur
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Milieu de l'écu. (Adel) 3, fiche 3, Français, - ab%C3%AEme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-06-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- abyss
1, fiche 4, Anglais, abyss
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- abîme
1, fiche 4, Français, ab%C3%AEme
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- abysse 1, fiche 4, Français, abysse
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- impaired
1, fiche 5, Anglais, impaired
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Damaged or mishandled; a coin, medal, or token which is in less-than-new condition through abnormal wear while in circulation. 1, fiche 5, Anglais, - impaired
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- abîmé
1, fiche 5, Français, ab%C3%AEm%C3%A9
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- endommagé 1, fiche 5, Français, endommag%C3%A9
correct
- détérioré 1, fiche 5, Français, d%C3%A9t%C3%A9rior%C3%A9
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :