TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ABO [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Legal Profession: Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Ontario Bar Association
1, fiche 1, Anglais, Ontario%20Bar%20Association
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OBA 1, fiche 1, Anglais, OBA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canadian Bar Association - Ontario 2, fiche 1, Anglais, Canadian%20Bar%20Association%20%2D%20Ontario
ancienne désignation, correct
- CBAO 3, fiche 1, Anglais, CBAO
ancienne désignation, correct
- CBAO 3, fiche 1, Anglais, CBAO
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Bar Association (OBA), a branch of the [Canadian Bar Association], represents close to 16,000 lawyers, judges, notaries, law teachers and law students from across the province. 1, fiche 1, Anglais, - Ontario%20Bar%20Association
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Association du Barreau de l'Ontario
1, fiche 1, Français, Association%20du%20Barreau%20de%20l%27Ontario
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ABO 2, fiche 1, Français, ABO
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Association du Barreau canadien - Ontario 3, fiche 1, Français, Association%20du%20Barreau%20canadien%20%2D%20Ontario
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ABCO 4, fiche 1, Français, ABCO
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ABCO 4, fiche 1, Français, ABCO
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Association du Barreau de l'Ontario est une division de l'Association du Barreau canadien; l'organisation […] a été formée pour fournir un appui professionnel à la profession afin de mieux servir ses membres et le public. 2, fiche 1, Français, - Association%20du%20Barreau%20de%20l%27Ontario
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités del sector privado
- Organización de la profesión (Derecho)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Asociación del Colegio de Abogados de Ontario
1, fiche 1, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20del%20Colegio%20de%20Abogados%20de%20Ontario
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ship's Organization (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- assistant boarding officer
1, fiche 2, Anglais, assistant%20boarding%20officer
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ABO 2, fiche 2, Anglais, ABO
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
assistant boarding officer; ABO: designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - assistant%20boarding%20officer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation du navire (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- assistant officier de visite
1, fiche 2, Français, assistant%20officier%20de%20visite
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ABO 2, fiche 2, Français, ABO
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- assistante officière de visite 3, fiche 2, Français, assistante%20offici%C3%A8re%20de%20visite
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
assistant officier de visite; ABO : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - assistant%20officier%20de%20visite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-07-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Operating Room Assistant
1, fiche 3, Anglais, Operating%20Room%20Assistant
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- OP RM A 1, fiche 3, Anglais, OP%20RM%20A
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Title, shortened form and code of military occupation officially approved by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 3, Anglais, - Operating%20Room%20Assistant
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Auxiliaire de bloc opératoire
1, fiche 3, Français, Auxiliaire%20de%20bloc%20op%C3%A9ratoire
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ABO 1, fiche 3, Français, ABO
correct, voir observation
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Titre, forme abrégée et code de groupe professionnel militaire uniformisés par le ministère de la Défense nationale . Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 3, Français, - Auxiliaire%20de%20bloc%20op%C3%A9ratoire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-05-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Ontario Association of Library Technicians
1, fiche 4, Anglais, Ontario%20Association%20of%20Library%20Technicians
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- OALT 1, fiche 4, Anglais, OALT
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
OALT/ABO is a non-profit organization established in 1973. Our role is to promote a wider understanding, acceptance and advancement of Library Technician graduates and students, and to further the cause of Library Technicians in the workforce. 1, fiche 4, Anglais, - Ontario%20Association%20of%20Library%20Technicians
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Association des bibliothechniciens de l'Ontario
1, fiche 4, Français, Association%20des%20bibliothechniciens%20de%20l%27Ontario
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ABO 1, fiche 4, Français, ABO
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-07-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Abo
1, fiche 5, Anglais, Abo
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A Nilo-Saharan language 1, fiche 5, Anglais, - Abo
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- abo
1, fiche 5, Français, abo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Langue nilo-saharienne 1, fiche 5, Français, - abo
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :