TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AC [47 fiches]

Fiche 1 2024-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Organization
  • Land Forces
DEF

In the Canadian Armed Forces, the land component of the armed forces.

OBS

Army: designation commonly used to refer to the Canadian Army.

OBS

Canadian Army; CA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

Army: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

OBS

Canadian Army; CA: designations used from 1940 to 1968 and restored in 2011.

OBS

Land Force Command: designation used from 1992 to 2011.

OBS

Force Mobile Command: designation used from 1968 to 1992.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
DEF

Dans les Forces armées canadiennes, composante terrestre des forces armées.

OBS

Armée de terre : désignation utilisée couramment pour désigner l'Armée canadienne.

OBS

Armée canadienne; AC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

Armée de terre; AT : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

Armée canadienne; AC : désignations en usage de 1940 à 1968 et rétablies en 2011.

OBS

Commandement de la Force terrestre : désignation en usage de 1992 à 2011.

OBS

Commandement de la Force mobile : désignation en usage de 1968 à 1992.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones militares varias
  • Organización militar
  • Ejército de tierra
OBS

Ejército: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "Ejército", con mayúscula, se refiere al cuerpo, y "ejército", en minúscula, a sus miembros. [...] Tal como explica el diccionario académico, la voz "ejército" solo se escribe con mayúscula cuando se refiere al conjunto de fuerzas aéreas o terrestres de una nación. Se trata de un caso de mayúscula institucional, por lo que es independiente de que este sea su nombre real o de que vaya en plural [...] Los adjetivos que pueda llevar para especificar el país van en minúscula ("Ejército danés"), pero los nombres que designan las ramas van con mayúsculas ("Ejército de Tierra", "Ejército del Aire", "Ejércitos de Aire, Mar y Tierra"). Sin embargo, cuando alude a un conjunto de militares, es decir, como equivalente de patrulla, tropa, pelotón[,] va en minúscula.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies)
Ac
correct, symbole
DEF

[A] white or grey, or both white and grey, patch, sheet or layer of cloud, generally with shading, composed of laminae, rounded masses, rolls, [or other], which are sometimes partly fibrous or diffuse and which may or may not be merged ...

Terme(s)-clé(s)
  • alto-cumulus
  • alto-cumulus cloud

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s)
Ac
correct, symbole
DEF

Banc, nappe ou couche de nuages blancs ou gris, ou à la fois blancs et gris, ayant généralement des ombres propres, composés de lamelles, galets, rouleaux, [ou autre], d'aspect parfois partiellement fibreux ou diffus, soudés ou non [...]

CONT

Les nuages ne se rencontrent en fait que dans la première tranche de l'atmosphère dénommée troposphère. Aux altitudes les plus élevées de celle-ci (8 à 18 kilomètres), on trouve des nuages de glace [...] les niveaux intermédiaires (2 à 7 kilomètres) sont le domaine des nuages de détente synoptique : altocumulus, altostratus ou nimbostratus qui sont constitués d'eau liquide en surfusion ou non et éventuellement de glace.

Terme(s)-clé(s)
  • alto-cumulus

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es)
Ac
correct, symbole
DEF

Banco, capa delgada o capa de nubes blancas o grises, o a la vez blancas y grises, que tienen sombras compuestas por losetas, masas redondeadas, rodillos, [u otro], las cuales son a veces parcialmente fibrosas o difusas y que pueden estar unidas o no [...]

CONT

Los altocúmulos (Ac) constan de gotitas de agua y sólo contienen cristales de hielo cuando la temperatura es muy baja.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
DEF

A protein that is produced in response to the introduction of an antigen in an organism and that plays a role in the immune response against this antigen.

OBS

For some authors, the term "immunoglobulin" is synonymous with the term "antibody." However, while all antibodies are immunoglobulins, not all immunoglobulins are antibodies.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
DEF

Protéine qui est sécrétée en réponse à un antigène introduit dans un organisme et qui participe à la réponse immunitaire contre cet antigène.

OBS

Certains auteurs considèrent le terme «immunoglobuline» comme synonyme du terme «anticorps». Toutefois, tous les anticorps sont des immunoglobulines, mais les immunoglobulines ne sont pas toutes des anticorps.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
DEF

Proteína producida por el sistema inmunitario para luchar específicamente contra un antígeno, que es una sustancia ajena al cuerpo.

CONT

El anticuerpo se combina en forma específica con el antígeno que estimuló su producción con el objeto de inactivarlo o neutralizarlo, o bien marcarlo para su destrucción por otras células del sistema inmune. Un anticuerpo en particular sólo actúa contra un antígeno en particular.

OBS

Responsable de proteger la superficie de las mucosas. Se localiza en los fluidos del cuerpo como lágrimas y saliva, y en los sistemas respiratorio, gástrico, urinario y reproductivo.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Civil Litigations

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Affaires civiles : nom à éviter, car il est plutôt l'équivalent de «Civil Affairs».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Taxation
DEF

A one-year period that begins on January 1 and ends on December 31.

OBS

calendar year; CY: designations standardized by NATO.

OBS

calendar year; CY: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Fiscalité
DEF

Période de 12 mois comprise entre le 1er janvier et le 31 décembre.

OBS

Le terme «année de calendrier», utilisé en français au Canada sous l'influence de l'anglais, est à éviter.

OBS

année civile; AC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

année civile; CY : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Sistema tributario
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

Refers to anything primarily designed to defeat tanks.

OBS

anti-tank; AT: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

OBS

antitank; AT: designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

PHR

anti-tank missile, anti-tank rocket

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Se dit de toute chose spécialement conçue pour détruire un char.

OBS

antichar; AC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

antichar; AC : désignations normalisées par l'OTAN.

PHR

missile antichar, roquette antichar

Terme(s)-clé(s)
  • anti-char

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Co-operation
  • Medicine and Health
DEF

... the effective and timely incorporation of evidence-based information into the practices of health professionals in such a way as to effect optimal health care outcomes and maximize the potential of the health system.

Français

Domaine(s)
  • Coopération scientifique
  • Médecine et santé
CONT

[...] le transfert des connaissances réfère à l'ensemble des activités et des mécanismes d'interaction favorisant la diffusion, l'adoption et l'appropriation des connaissances les plus à jour possible en vue de leur utilisation dans la pratique professionnelle et dans l'exercice de la gestion en matière de santé.

Terme(s)-clé(s)
  • transfert de connaissances
  • transfert de connaissance

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cooperación científica
  • Medicina y Salud
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2019-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
DEF

Any machine that can derive support in the atmosphere from the reactions of the air other than the reactions of the air against the Earth's surface.

OBS

aircraft; A/C; AC: designations and definition standardized by NATO.

OBS

aircraft; ACFT: designations and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

OBS

aircraft; A/C: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

aircraft: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
DEF

Tout appareil qui peut se soutenir dans l'atmosphère grâce à des réactions de l'air autres que les réactions de l'air sur la surface de la Terre.

OBS

aéronef; AC; A/C: désignations et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

aéronef; ACFT : désignations et définition uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

aéronef; aé : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

aéronef : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Maintenance et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes.

OBS

aéronef : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de aeronaves
DEF

Todo aparato que maniobre en el cielo, capaz de desplazarse en el espacio y que sea apto para transportar personas o cosas.

OBS

aeronave; ACFT: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2019-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Air Space Control
  • Air Traffic Control
OBS

air coordinator; AC: designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • air co-ordinator

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Contrôle de l'espace aérien
  • Circulation et trafic aériens
OBS

coordonnateur aérien; AC : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2019-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Posology
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Posologie
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Posología
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Currents
DEF

A flow of electricity which reaches maximum in one direction, decreases to zero, then reverses itself and reaches maximum in the opposite direction.

OBS

alternating current; AC: term and abbreviation standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE); term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

OBS

alternating current; ac: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Courants (Électrocinétique)
DEF

Courant [électrique] caractérisé par une succession d'alternances positives et négatives qui sont égales et se succèdent dans un sens et dans l'autre à des intervalles de temps réguliers.

OBS

AC : abréviation qui vient de l'anglais «alternating current».

OBS

courant alternatif; c.a. : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes; terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Corriente eléctrica
DEF

Corriente eléctrica que invierte su sentido a intervalos regulares.

CONT

En las corrientes alternas el sentido del movimiento de las cargas se invierte periódicamente, o sea que un mismo polo es alternativamente positivo, negativo, otra vez positivo y así sucesivamente.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Federal Administration
DEF

A person or organisation within a department that is responsible and accountable for the operation of an authority trusted by one or more users to issue and manage certificates and certificate revocation lists (CRL); or [for] the management of any contract for services relating to the issuance and management of certificates and CRLs on its behalf; and for departmental policies and procedures for the management of certificates issued on its behalf.

OBS

Departments may have more than one certification authority in which case one certification authority is the department's level 1 Certification Authority that is cross-certified with the Canadian Central Facility. This certification authority signs the certificates of the department's other subordinate certification authorities.

OBS

certification authority; CA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Administration fédérale
DEF

Personne ou unité organisationnelle au sein du ministère qui est responsable du fonctionnement d'une autorité de confiance pour un ou plusieurs utilisateurs, afin d'émettre et de gérer des certificats de clé publique et des listes de certificats révoqués (LCR); ou qui est responsable de la gestion de toute entente en vertu de laquelle un ministère assure par contrat la prestation de services liés à l'émission et la gestion, en son nom, de certificats de clé publique et de listes de certificats révoqués; et qui est aussi responsable des politiques et procédures au sein du ministère, touchant la gestion des certificats de clé publique émis en son nom.

OBS

Certains ministères peuvent utiliser plus d'une autorité de certification; l'une d'elles est désignée Autorité de certification ministérielle de niveau 1 et est cocertifiée avec l'Installation centrale canadienne. Cette autorité de certification autorise les certificats des autres autorités de certification subordonnées du ministère. Dans le cas où un ministère compte une seule autorité de certification, cette dernière est automatiquement une autorité de certification de niveau 1.

OBS

autorité de certification; AC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Administración federal
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Department of Veterans Affairs: legal title.

OBS

"Veterans Affairs Canada": Applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP).

OBS

"Government of Canada, Veterans Affairs": Applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP).

OBS

To identify the Department and the agencies under the responsibility of the Minister of Veterans Affairs, the title Government of Canada, Veterans Affairs is used (abbr. VA).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

ministère des Anciens Combattants, appellation légale et Anciens Combattants Canada est le titre d'usage.

OBS

«Affaires des anciens combattants Canada» : Ancien titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque.

OBS

«Gouvernement du Canada, Affaires des anciens combattants» : Ancien titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque.

OBS

Pour identifier le ministère et les organismes qui relèvent du ministre des Anciens combattants on utilise le titre Gouvernement du Canada, Anciens Combattants (abréviation AC).

OBS

Dans la version française des passages ci-après, «Anciens combattants» est remplacé par «Anciens Combattants» : a) l'article 1 de la «Loi sur le ministère des anciens combattants» [...]

OBS

Il est à noter que le changement de «Anciens combattants» ne concerne que le nom du ministère des Anciens Combattants, de la Loi sur le ministère des Anciens Combattants et les deux noms légal et abrégé du ministère, i.e. ministère des Anciens Combattants et Anciens Combattants Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Affaires des anciens combattants
  • Anciens combattants

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Administración federal
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Demography
  • Personality Development
DEF

The age of a structure or of an individual from birth to the time specified.

Français

Domaine(s)
  • Démographie
  • Développement de la personnalité
DEF

Le temps vécu depuis la naissance.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2015-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Management (General)
DEF

A world-renowned, award-winning network of facilities dedicated to developing and commercializing technology startups.

Terme(s)-clé(s)
  • Accelerator Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
Terme(s)-clé(s)
  • Accelerator Center

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2015-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Federal Administration
DEF

A federal [system in Canada] whereby eligible unemployed persons receive cash benefits for a specified period of time, [which] are paid out of funds derived from employer, employee and government contributions.

OBS

The term "employment insurance" replaced "unemployment insurance" in accordance with the Employment Insurance Act assented in 1996.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Administration fédérale
DEF

Type d'assurance sociale [au Canada] qui a pour objet d'indemniser le travailleur privé de son emploi, en vertu d'un régime de protection dont le financement provient en grande partie de cotisations à la fois salariales et patronales.

OBS

Le ministère des Ressources humaines et Développement des compétences Canada déconseille l'emploi des abréviations «AE» et «a.-e.» dans les produits destinés au public, puisque ces abréviations ne sont pas passées dans l'usage chez les francophones.

OBS

assurance-chômage; AC; a.-c. : Ce terme et ses abréviations «assurance-chômage» a été remplacé par «assurance-emploi» et «a.-e.» en vertu de la Loi sur l'assurance-emploi sanctionnée en 1996.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Administración federal
CONT

Hemos modernizado el seguro de desempleo que tiene que convertirse en un seguro de empleo que debe ser una herramienta más para lograr, no solamente que el trabajador mantenga una renumeración cuando está sin trabajo, sino para promover su reingreso con base en su recalificación profesional.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2015-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Electronic Commerce
  • Banking
DEF

An organization responsible for issuing a digital certificate once the public key and identity of the author of an electronic transaction have been confirmed.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Commerce électronique
  • Banque
DEF

Organisme qui est responsable d'attribuer un certificat numérique à l'auteur d'une transaction électronique après avoir vérifié l'identité et la clé publique de cette personne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Comercio electrónico
  • Operaciones bancarias
DEF

Organismo que se encarga de proporcionar los certificados a las personas que hacen una transacción electrónica después de haber confirmado su identidad y clave pública.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2014-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Legal Documents
  • Biometrics
DEF

A body that issues a biometric document and certifies that the data stored on the document are genuine in a way which will enable detection of fraudulent alteration.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Documents juridiques
  • Biométrie
DEF

Organisme qui délivre un document biométrique et certifie l’authenticité des données stockées sur le document, d’une façon qui permettra la détection de toute altération frauduleuse.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2012-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
AC
code de profession
OBS

AC: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
AC
code de profession
OBS

AC : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
  • Atomic Physics
DEF

A radioactive trivalent metallic element resembling lanthanum in chemical properties formed by alpha radiation from protactinium and found especially in pitchblende.

OBS

Symbol: Ac.

OBS

First member of the actinide series; atomic number 89; atomic weight 227 (most stable isotope); use: radioactive tracer (225 isotope).

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
  • Physique atomique
DEF

Élément radioactif faisant partie du groupe des actinides.

OBS

C'est l'un des produits de la désintégration de l'uranium 235. Numéro atomique 89, nombre de masse 227.

OBS

On en connaît deux isotopes naturels, Ac 227 et Ac 228, et 22 isotopes artificiels de masse atomique comprise entre 209 et 232.

OBS

Nombre de masse 227, de poids atomique chimique 227,035.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
  • Física atómica
DEF

Elemento químico radiactivo, de símbolo Ac, número atómico 89, y configuración electrónica (Rn)6d17s2, con 11 nucleidos, ninguno estable. La masa atómica del isótopo menos inestable es 227.0278. Es elemento metálico.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2010-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Médicaments

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2007-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

to be announced; TBA: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

à communiquer; AC : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2007-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
DEF

[To] return files, papers or cards to their normal storage place within cabinets, shelving, folders, etc.

OBS

put away; PA: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
OBS

[A.C. : Abréviation] de l'expression «À CLASSER», qui sert à indiquer qu'il faut ranger un dossier, un document ou une carte à sa place propre dans le classeur, les rayonnages ou la chemise, etc.

OBS

à classer; AC : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2007-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Combat Support
DEF

Fire support and operational assistance provided to combat elements.

OBS

combat support: term and definition standardized by NATO.

OBS

combat support; cbt sp: term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Soutien au combat
DEF

Appui-feu et assistance opérationnelle fournis à des éléments de combat.

OBS

appui tactique : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

appui au combat; AC : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

appui tactique; appui tac : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Apoyo en combate
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2006-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Construction
CONT

Worldwide, 1.7 billion tonnes of portland cement were manufactured in 2000, an amount responsible for 5-7% of the world's entire greenhouse gas emissions ... CANMET-MTL's research directed at the development of supplementary cementing materials (SCMs) to partially replace the portland cement in concrete makes a significant contribution toward both the value-added and climate change aspects of NRCan's [Natural Resources Canada's] mandate.

OBS

CANMET-MTL: Materials Technology Laboratory - Canada Centre for Mineral and Energy Technology.

Français

Domaine(s)
  • Bétonnage
CONT

La production mondiale de ciment Portland, qui a été de 1,7 milliard de tonnes en 2000, est à l'origine de 5 à 7 % des émissions mondiales de gaz à effet de serre. [La] recherche du LTM-CANMET sur la mise au point d'ajouts cimentaires (AC) pour remplacer une partie du ciment Portland dans le béton contribue grandement à l'exécution du mandat de RNCan [Ressources naturelles Canada [ dans les domaines de la valeur ajoutée et du changement climatique.

OBS

LTM-CANMET : Laboratoire de la technologie des matériaux - Centre canadien de la technologie des minéraux et de l'énergie.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2006-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Public Service
CONT

As a result, there has been some confusion about the roles of Corporate Communications and Real Property, both in the regions and at Headquarters (HQ), in the process of naming PWGSC [Public Works and Government Services Canada] buildings.

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Fonction publique
DEF

Ensemble des services situés dans les bâtiments principaux d'un ministère par opposition aux services régionaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estructura de la empresa
  • Función pública
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2006-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Conservation
  • Farming Techniques
DEF

A series of agricultural production and agroforestry practices that maintain and improve soil, air and water quality by preventing wind and water erosion, decreasing salinization, increasing organic matter levels, improving soil structure and increasing soil fertility.

CONT

The aims of the Conservation Farming Project [are to] promote land use practices that conserve biodiversity and provide sustainable livelyhoods for farmers and rural communities.

OBS

Conservation agriculture also requires careful planning of crop rotations, new approaches to weed control and pest management, and range of other "precision farming" skills.

CONT

The majority of consulted authors use both terms as synonyms except for one source that makes a distinction between the two. According to the Agricultural Coordination Working Group Journal, CA is a whole range of methods and technologies which contribute towards the overall concept of Conservation Agriculture as opposed to CF which is the particular technology used.

Français

Domaine(s)
  • Conservation des sols
  • Techniques agricoles
DEF

Ensemble de pratiques agricoles et agroforestières visant la conservation et l'amélioration de la qualité des sols, de l'air et de l'eau par la prévention de l'érosion, par la réduction de la salinisation, par l'accroissement des quantités de matière organique, par l'amélioration de la structure des sols et par l'accroissement de la fertilité du sol.

OBS

L'agriculture de conservation exige une planification rigoureuse de la rotation des cultures, de nouvelles stratégies de lutte contre les mauvaises herbes et les ravageurs, ainsi que tout le savoir-faire que requiert une "agriculture de précision".

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2006-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Conservation
  • Soil Science
DEF

[A] range of soil management practices that minimise effects on composition, structure and natural biodiversity and reduce erosion and degradation.

OBS

Such practices include direct sowing/no-tillage, reduced tillage/minimum tillage, non- or surface- incorporation of crop residues and establishment of cover crops in both annual and perennial crops.

Français

Domaine(s)
  • Conservation des sols
  • Science du sol
DEF

Systèmes de culture qui se caractérisent par l'absence de labour, ce qui implique un semis direct d'une culture sur les résidus de la culture précédente.

CONT

L'agriculture de conservation vise à préserver et développer le sol et donc la vie qui lui est associée.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2005-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
CONT

Resembling ripples on water, altocumulus undulatus clouds result from wind shear-wind speed or direction that changes sharply with height. They may appear as patches or cover the sky.

CONT

Altocumulus undulatus clouds are a mixture of water and ice clouds. They are likely to bring precipitation within 15 to 20 hours if wind is steady NE to S. Other wind directions bring overcast skies.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
OBS

altocumulus (Ac) : la même chose que pour les cirrocumulus mais se situe entre 1000 et 7000 m; altocumulus vient de «Altum» qui veut dire «hauteur». Ce sont des nuages annonciateurs d'orages.

OBS

undulatus (un) : nuages qui ont un mouvement sinueux.

OBS

cirrocumulus (Cc) : ensemble de petits nuages collés ou non les uns aux autres dont la forme ressemble à des granulés [...]; se situe entre 4000 et 70000 m.

OBS

La description des nuages [...] Le second critère considère l'agencement des éléments dont est constitué le nuage et permet de définir les variétés : [...] undulatus (c'est-à-dire ondulé - dans les genres cirrostratus, cirrocumulus , altostratus, altocumulus, stratus et stratocumulus) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2005-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Citizenship and Immigration
  • Penal Administration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and at the DTSD - Indian Affairs.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Citoyenneté et immigration
  • Administration pénitentiaire
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et à la DSTM - Affaires indiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración federal
  • Ciudadanía e inmigración
  • Administración penitenciaria
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2004-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
OBS

AC DCT coefficient.

OBS

This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E).

Français

Domaine(s)
  • Infographie
OBS

coefficient DCT AC.

OBS

Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2003-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2003-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The first element launch of the ISS is now scheduled for November 1998, with Assembly Complete scheduled for January 2004, 1 month later than previously planned.

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

Début et fin de l'assemblage : De 1998 à 2004 (ou plus).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2001-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Atomic Physics
Terme(s)-clé(s)
  • lead-207
  • Pb 207
  • Pb-207
  • actinium-D
  • Ac D
  • Ac-D

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Physique atomique
DEF

Isotope stable du plomb, produit terminal de la désintégration de l'actinium.

Terme(s)-clé(s)
  • plomb-207
  • Pb 207
  • Pb-207
  • Ac D
  • Ac-D
  • Actinium-D

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2001-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Atomic Physics
CONT

Polonium-215 (half-life: 1.78 milliseconds); alpha decay.

Terme(s)-clé(s)
  • Po 215
  • Po-215
  • Ac A
  • Ac-A

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Physique atomique
DEF

Radioélément de période d'une durée de 1,83 x 10-3 seconde.

Terme(s)-clé(s)
  • polonium-215
  • actinium-A
  • Po 215
  • Po-215
  • Ac A
  • Ac-A

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2001-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Atomic Physics
Terme(s)-clé(s)
  • polonium-211
  • actinium-C'
  • Po 211
  • Po-211
  • Ac C'
  • Ac-C'

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Physique atomique
DEF

Radioélément de période d'une durée de 0,32 seconde.

Terme(s)-clé(s)
  • polonium-211
  • Po 211
  • Po-211
  • Ac C'
  • Ac-C'

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
OBS

In the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999, this occupational group was integrated into the Applied Science and Engineering Group.

OBS

Terms and abbreviation approved by the Universal Classification Standard Division, Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
OBS

Dans les nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999, ce groupe professionnel est intégré au groupe Sciences appliquées et génie.

OBS

Termes et abréviation entérinés par la Division de la Norme générale de classification, Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1999-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
Terme(s)-clé(s)
  • agent des contributions

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1999-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
OBS

Birthdays where a person becomes eligible for some kind of benefit.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
OBS

Anniversaire où la personne devient admissible à un avantage (pension de vieillesse à l'âge de 65 ans, etc.)

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1998-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Real Estate

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Immobilier
OBS

De la nouvelle Direction générale des services immobiliers.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1998-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

(Communications)

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Pilotage et navigation aérienne

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Pilotaje y navegación aérea
Conserver la fiche 42

Fiche 43 1997-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1995-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1993-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Freezing and Refrigerating
OBS

controlled atmosphere [noun]: a specified gas or mixture of gases at a predetermined temperature, and sometimes humidity, in which selected processes take place.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Congélation, surgélation et réfrigération
CONT

La conservation en atmosphère contrôlée complète les effets avantageux de la réfrigération (...) Les produits végétaux sont maintenus dans une atmosphère généralement appauvrie en oxygène et enrichie en dioxyde de carbone pour freiner leur respiration, ralentir leur activité métabolique et éventuellement lutter contre certains troubles physiologiques ou parasitaires.

OBS

Dans les rapports sur les marchés, supprimer la préposition (pommes AC, chambres AC, etc.). Ailleurs écrire au long (pommes, chambres en ou sous atmosphère contrôlée).

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1992-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Employment Benefits

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Avantages sociaux
OBS

programmes de prestations financières pour personnes âgées

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1985-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
AC
code de profession
OBS

AC: classification specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
AC
code de profession
OBS

AC : code de qualification de spécialiste (classifications).

Terme(s)-clé(s)
  • Officier d'appui aérien

Espagnol

Conserver la fiche 47

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :