TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ACCEPTE [6 fiches]

Fiche 1 1993-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
DEF

That part of the stock which is not rejected by cleaning and/or screening.

DEF

Pulp stock that is sent on for further processing in the papermaking operation after passing through screens or cleaners. The stock not "accepted" is called "rejected" stock ....

OBS

"Accepted stock" has been standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
DEF

Partie de la pâte qui n'a pas été écartée par l'épuration et/ou le classage.

CONT

Les épurateurs sont disposés en parallèle par étage: le refus du premier étage va vers un second étage dont le refus est dirigé sur un troisième (...) L'accepté de la 1ère zone va vers l'épaississeur, celui de la 2ème zone est recyclé en tête de la 1ère et celui de la 3ème en tête de la seconde. Par ce moyen on évite d'envoyer à l'égout de la bonne pâte.

OBS

Pour le CONT, voir l'article 3.1.1.8. dans VIPAP.

OBS

"Pâte acceptée" a été normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1989-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
DEF

A generic term for any material which is not rejected by cleaning and/or screening.

OBS

That portion of material not "accepted" is recycled for further processing or disposal.

OBS

We often find "accept" in the plural form.

Français

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
DEF

Terme générique désignant tout ce qui n'a pas été refusé par l'épuration et/ou le classage.

OBS

"Accepté" a été normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • General Scientific and Technical Vocabulary
OBS

(weight) Regl. p. et m. art. 20

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1983-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :