TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ACCROC [4 fiches]

Fiche 1 2012-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Fluctuations
DEF

A sudden small movement up and then down, or down and then up.

OBS

Often used to describe such a movement in a graph of some economic activity.

Français

Domaine(s)
  • Fluctuations économiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fluctuaciones económicas
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

A relatively large hole in a fabric characterized by many broken warp ends and floating picks, or a prominent mark left behind after repairing such a hole.

DEF

smash: 1. A relatively large hole in fabric characterized by many broke warp ends and floating picks. One cause is the breaking of one or both harness straps, permitting the harness to drop and break out warp ends. 2. The breaking of many yarn ends in a beaming operation, usually as a result of mechanical failures.

CONT

smash ... This defect is caused by several heald wires breaking or by a defective picking motion.

OBS

smash: Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Trou relativement large dû à la rupture de plusieurs fils de chaîne et à des duites non liées ou trace d'un trou réparé.

CONT

accroc [...] Ce défaut est souvent causé par une ou plusieurs ruptures de corde de lisse ou une trajectoire défectueuse de la motion.

OBS

accroc : Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1992-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Détérioration localisée d'un support d'enregistrement qui se traduit par une perte de l'information ou l'apparition d'un signal parasite.

OBS

Selon la nature du défaut, on utilise divers termes aussi imagés que clic, crac, tache, éclair, crachement ou cerne.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

P.L.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :