TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ACETONE-BROMOFORME [1 fiche]

Fiche 1 2012-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
Universal entry(ies)
C4H7Br3O
correct, formule, voir observation
CBr3C(CH3)2OH
correct, formule, voir observation
(CH3)2C(OH)CBr3
correct, formule, voir observation
(CH3)2COH-CBr3
correct, formule, voir observation
CONT

tribromo-tert-butyl alcohol .... Fine white prismatic crystals; camphor odor and taste .... Slightly soluble in water; soluble in alcohol and ether .... Derivation: Reaction of acetone and bromoform with solid potassium hydroxide .... Use: Medicine.

OBS

C4H7Br3O

OBS

CBr3C(CH3)2OH

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C4H7Br3O
correct, formule, voir observation
CBr3C(CH3)2OH
correct, formule, voir observation
(CH3)2C(OH)CBr3
correct, formule, voir observation
(CH3)2COH-CBr3
correct, formule, voir observation
CONT

Alcool tri-bromobutylique tertiaire. (...) Cristaux blancs odeur camphrée. (...) Soluble alcool, éther, benzène, peu soluble eau. (...) Usage - Thérapeutique (hypnotique, antiépileptique, sédatif nerveux), analgésique, antiseptique.

OBS

Les chiffres apparaissant dans la formule chimique sont des indices.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C4H7Br3O
correct, formule, voir observation
CBr3C(CH3)2OH
correct, formule, voir observation
(CH3)2C(OH)CBr3
correct, formule, voir observation
(CH3)2COH-CBr3
correct, formule, voir observation
OBS

Se utiliza el subíndice para las cifras (4, 7, 3; 3, 3, 2; 2, 3; 2, 3) dentro de las fórmulas químicas.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :