TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACHETEUR EVENTUEL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1989-06-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- potential buyer
1, fiche 1, Anglais, potential%20buyer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A number of potential buyers were frightened away by the bad news. 1, fiche 1, Anglais, - potential%20buyer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Finances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- acheteur éventuel
1, fiche 1, Français, acheteur%20%C3%A9ventuel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- acheteur potentiel 2, fiche 1, Français, acheteur%20potentiel
correct, proposition, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mm. Audacieux, Cupide et Retardataire étaient tous des acheteurs éventuels, ou de fait, cette fois-là. 1, fiche 1, Français, - acheteur%20%C3%A9ventuel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1981-03-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- proposed purchaser 1, fiche 2, Anglais, proposed%20purchaser
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
See Statutes of Canada (S.C.), 1970, c.63, 116(1) 2, fiche 2, Anglais, - proposed%20purchaser
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- acheteur éventuel 1, fiche 2, Français, acheteur%20%C3%A9ventuel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Voir les Statuts du Canada (S.C.), 1970, c.63, 116(1) 2, fiche 2, Français, - acheteur%20%C3%A9ventuel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


