TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACHEVEMENT SUBSTANTIEL [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1990-12-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- substantial completion
1, fiche 1, Anglais, substantial%20completion
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The date of substantial completion of a project or specified area of a project is the date when the construction is sufficiently completed, in accordance with the contract documents as modified by any change orders agreed to by the parties, so that the owner can occupy the project or specified area of the project for the use for which it was intended. 2, fiche 1, Anglais, - substantial%20completion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This term has been standardized by the CGSB. 3, fiche 1, Anglais, - substantial%20completion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 1, La vedette principale, Français
- quasi-achèvement
1, fiche 1, Français, quasi%2Dach%C3%A8vement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- quasi-achèvement des travaux 2, fiche 1, Français, quasi%2Dach%C3%A8vement%20des%20travaux
nom masculin, normalisé
- achèvement substantiel 1, fiche 1, Français, ach%C3%A8vement%20substantiel
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Etat dans lequel se trouvent des travaux suffisamment achevés pour que le maître [de l'ouvrage] puisse recevoir et utiliser l'ouvrage. 1, fiche 1, Français, - quasi%2Dach%C3%A8vement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme "quasi-achèvement des travaux" a été normalisé par l'ONGC. 3, fiche 1, Français, - quasi%2Dach%C3%A8vement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Achèvement substantiel : terme critiqué. 1, fiche 1, Français, - quasi%2Dach%C3%A8vement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


