TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ACHPC [1 fiche]

Fiche 1 2022-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Chemistry
  • Fuel Cells (Electr.)
OBS

In July 2020, the Canadian Hydrogen and Fuel Cell Association (CHFCA) and Australian Hydrogen Council (AHC) signed a Memorandum of Understanding (MOU) to strengthen collaboration between Canada and Australia in the commercial deployment of zero-emission hydrogen and fuel cell technologies, including identifying opportunities for joint projects in mining.

OBS

The CHFCA was formed in January 2009 when the Canadian Hydrogen Association (CHA) and Hydrogen & Fuel Cells Canada (H2FCC) merged together.

Terme(s)-clé(s)
  • Hydrogen and Fuel Cell Association of Canada

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Chimie
  • Piles à combustible (Électricité)
OBS

[...] l'Association canadienne de l'hydrogène et des piles à combustible (ACHPC) et l'Australian Hydrogen Council (AHC) ont récemment signé un protocole d'entente visant à renforcer la collaboration entre le Canada et l'Australie dans le déploiement commercial des technologies de l'hydrogène et des piles à combustible, notamment dans les applications minières et de transport.

OBS

En 2009, l'Association canadienne de l'hydrogène a fusionné avec Hydrogen & Fuel Cells Canada (H2FCC) pour former l'Association canadienne de l'hydrogène et des piles à combustible.

Terme(s)-clé(s)
  • Association de l'hydrogène et des piles à combustible du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :