TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACIDE 1-NONANECARBOXYLIQUE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- decanoic acid
1, fiche 1, Anglais, decanoic%20acid
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- capric acid 2, fiche 1, Anglais, capric%20acid
correct
- n-capric acid 3, fiche 1, Anglais, n%2Dcapric%20acid
correct, voir observation
- caprinic acid 4, fiche 1, Anglais, caprinic%20acid
correct
- n-decanoic acid 5, fiche 1, Anglais, n%2Ddecanoic%20acid
correct, voir observation
- decoic acid 6, fiche 1, Anglais, decoic%20acid
correct
- n-decoic acid 5, fiche 1, Anglais, n%2Ddecoic%20acid
correct, voir observation
- decylic acid 1, fiche 1, Anglais, decylic%20acid
correct
- n-decylic acid 4, fiche 1, Anglais, n%2Ddecylic%20acid
correct, voir observation
- nonanecarboxylic acid 7, fiche 1, Anglais, nonanecarboxylic%20acid
correct
- 1-nonanecarboxylic acid 8, fiche 1, Anglais, 1%2Dnonanecarboxylic%20acid
correct
- octylacetic acid 9, fiche 1, Anglais, octylacetic%20acid
correct
- caprynic acid 8, fiche 1, Anglais, caprynic%20acid
correct
- Hexacid 1095 8, fiche 1, Anglais, Hexacid%201095
correct, marque de commerce
- Neo-Fat 10 4, fiche 1, Anglais, Neo%2DFat%2010
correct, marque de commerce
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fatty saturated acid, with an unpleasant odor, that occurs in fats and essential oils, [that is] immiscible with water, miscible with organic solvents [and that is used as] a flavoring for beverages, ices, confectionery and candy. 10, fiche 1, Anglais, - decanoic%20acid
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Capric acid [occurs] as a glyceride in natural oils. ... Use: Esters for perfumes and fruit flavors, base for wetting agents, intermediates, plasticizer, resins, intermediate for food-grade additives. 11, fiche 1, Anglais, - decanoic%20acid
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
decanoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 12, fiche 1, Anglais, - decanoic%20acid
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
n-: This prefix must be italicized. 13, fiche 1, Anglais, - decanoic%20acid
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C10H20O2 or CH3(CH2)8C(O)OH 13, fiche 1, Anglais, - decanoic%20acid
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- acide décanoïque
1, fiche 1, Français, acide%20d%C3%A9cano%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- acide caprique 2, fiche 1, Français, acide%20caprique
correct, nom masculin
- acide n-caprique 3, fiche 1, Français, acide%20n%2Dcaprique
correct, voir observation, nom masculin
- acide caprinique 3, fiche 1, Français, acide%20caprinique
correct, nom masculin
- acide n-décanoïque 4, fiche 1, Français, acide%20n%2Dd%C3%A9cano%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide décoïque 3, fiche 1, Français, acide%20d%C3%A9co%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide n-décoïque 3, fiche 1, Français, acide%20n%2Dd%C3%A9co%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide décylique 5, fiche 1, Français, acide%20d%C3%A9cylique
correct, nom masculin
- acide n-décylique 3, fiche 1, Français, acide%20n%2Dd%C3%A9cylique
correct, voir observation, nom masculin
- acide nonanecarboxylique 3, fiche 1, Français, acide%20nonanecarboxylique
correct, nom masculin
- acide 1-nonanecarboxylique 3, fiche 1, Français, acide%201%2Dnonanecarboxylique
correct, nom masculin
- acide octylacétique 3, fiche 1, Français, acide%20octylac%C3%A9tique
correct, nom masculin
- acide rutylique 5, fiche 1, Français, acide%20rutylique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acide gras saturé, d'odeur désagréable, présent dans certaines huiles essentielles et dans les matières grasses en général, non miscible à l'eau, miscible aux solvants organiques, [utilisé comme] aromatisant pour boissons, glaces, pâtisseries et bonbons. 6, fiche 1, Français, - acide%20d%C3%A9cano%C3%AFque
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
acide décanoïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 3, fiche 1, Français, - acide%20d%C3%A9cano%C3%AFque
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
n- : Ce préfixe s'écrit en italique. 7, fiche 1, Français, - acide%20d%C3%A9cano%C3%AFque
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C10H20O2 ou CH3(CH2)8C(O)OH 7, fiche 1, Français, - acide%20d%C3%A9cano%C3%AFque
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ácido cáprico
1, fiche 1, Espagnol, %C3%A1cido%20c%C3%A1prico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ácido decanoico 2, fiche 1, Espagnol, %C3%A1cido%20decanoico
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Aparece como glicérido en aceites naturales. Cristales blancos de olor desagradable; soluble en la mayoría de disolventes orgánicos y ácido nítrico diluido; insoluble en agua. Combustible; no tóxico. 3, fiche 1, Espagnol, - %C3%A1cido%20c%C3%A1prico
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C10H20O2 o CH3(CH2)8C(O)OH 4, fiche 1, Espagnol, - %C3%A1cido%20c%C3%A1prico
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


