TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ACIDE 2-(2-{[2-(PYRIDINE-4-CARBONYL)HYDRAZONO]METHYL}PHENOXY)ACETIQUE [1 fiche]

Fiche 1 2011-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C15H13N3O4
formule, voir observation
13410-86-1
numéro du CAS
CONT

Pharmacokinetic evaluation of aconiazide, a potentially less toxic isoniazid prodrug.

CONT

Weight gain data for rats exposed to aconiazide, a proposed treatment for tuberculosis.

OBS

2-(2-{[2-(pyridine-4-carbonyl)hydrazono]methyl}phenoxy)acetic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C15H13N3O4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C15H13N3O4
formule, voir observation
13410-86-1
numéro du CAS
OBS

aconiazide : dénomination commune [...]; antituberculeux.

OBS

acide 2-(2-{[2-(pyridine-4-carbonyl)hydrazono]méthyl}phénoxy)acétique : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

acide alpha-isonicotinylhydrazone o-tolyloxyacétique : Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique; l'abréviation «o» représente le préfixe «ortho» qui s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C15H13N3O4

Terme(s)-clé(s)
  • acide α-isonicotinylhydrazone o-tolyloxyacétique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C15H13N3O4
formule, voir observation
13410-86-1
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C15H13N3O4

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :