TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ACIDE AMINE N-TERMINAL [2 fiches]

Fiche 1 2011-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term modelled on "C-terminal amino acid". See this other record in TERMIUM.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

Pour identifier l'aminoacide N-terminal d'un peptide, on dispose de trois méthodes : l'une d'elles utilise la réaction de Sanger. Les fonctions non protonisées [alpha]-aminées des amino-acides et peptides réagissent avec le 2,4-dinitrofluorobenzène pour former des dérivés jaunes, les 2,4-DNP-peptides. Lorsque ces 2,4-DNP-peptides sont soumis à une hydrolyse acide, on obtient l'hydrolysat contenant tous les résidus de la chaîne peptidique sous forme d'amino-acides libres, à l'exception de l'aminoacide N-terminal qui sera présent sous forme d'un 2,4-dinitrophényl-dérivé.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

The C-terminal amino acid of peptides can be reduced with lithium borohydride to the corresponding [alpha]-amino alcohol. If the peptide chain is then completely hydrolyzed, the hydrolyzate will contain one molecule of an [alpha]-amino alcohol corresponding to the original C-terminal amino acid. This can be easily identified by chromatographic methods; all the other residues will be found as free amino acids.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

L'aminoacide C-terminal d'un peptide peut être sélectivement éliminé de la chaîne par l'action d'un enzyme, la carboxypeptidase, qui attaque spécifiquement l'extrémité C-terminale des peptides. Un inconvénient de cette méthode est que l'enzyme, après avoir éliminé le résidu C-terminal, attaque le nouvel aminoacide C-terminal lié au peptide.

OBS

Voir aussi «aminoacide N-terminal» et «résidu N-terminal» dans TERMIUM.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :