TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACQUITTEMENT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- in satisfaction of
1, fiche 1, Anglais, in%20satisfaction%20of
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- as payment for 2, fiche 1, Anglais, as%20payment%20for
correct
- in payment of 3, fiche 1, Anglais, in%20payment%20of
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- en paiement de
1, fiche 1, Français, en%20paiement%20de
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- en règlement de 2, fiche 1, Français, en%20r%C3%A8glement%20de
correct
- en acquittement de 3, fiche 1, Français, en%20acquittement%20de
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, 1992, Emploi et Immigration Canada. 4, fiche 1, Français, - en%20paiement%20de
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- en pago de
1, fiche 1, Espagnol, en%20pago%20de
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- acknowledgement
1, fiche 2, Anglais, acknowledgement
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ACK 2, fiche 2, Anglais, ACK
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- acknowledgment 3, fiche 2, Anglais, acknowledgment
correct
- confirmation message 4, fiche 2, Anglais, confirmation%20message
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A notice transmitted by a receiver to the sender, indicating that a message has been received correctly. 5, fiche 2, Anglais, - acknowledgement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
acknowledgement: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 6, fiche 2, Anglais, - acknowledgement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
acknowledgement; ACK: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 2, Anglais, - acknowledgement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- accusé de réception
1, fiche 2, Français, accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AR 2, fiche 2, Français, AR
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- acquittement 3, fiche 2, Français, acquittement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fonction de la couche (N) permettant à une entité (N) destinataire d'informer une entité (N) expéditrice de la réception d'une unité de données du protocole (N). 4, fiche 2, Français, - accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Définition reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR. 5, fiche 2, Français, - accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
accusé de réception; acquittement : désignations normalisées par l'AFNOR et par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 5, fiche 2, Français, - accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
accusé de réception : désignation uniformisée par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 2, Français, - accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- recepción
1, fiche 2, Espagnol, recepci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acción de recibir información eu una determinada transmisión de datos. 1, fiche 2, Espagnol, - recepci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-11-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Finance
- Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- payment
1, fiche 3, Anglais, payment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The satisfaction of a debt or claim; primarily money paid to fulfill an obligation. 2, fiche 3, Anglais, - payment
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Low value payment. 3, fiche 3, Anglais, - payment
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Satisfy by payment. 3, fiche 3, Anglais, - payment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- paiement
1, fiche 3, Français, paiement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- règlement 2, fiche 3, Français, r%C3%A8glement
correct, nom masculin
- acquittement 3, fiche 3, Français, acquittement
correct, nom masculin
- remboursement 3, fiche 3, Français, remboursement
correct, nom masculin
- versement 1, fiche 3, Français, versement
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Au sens technique, exécution d'une obligation quel qu'en soit l'objet [...] 4, fiche 3, Français, - paiement
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Paiement de faible valeur. 5, fiche 3, Français, - paiement
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Régler au moyen d'un paiement, d'un versement. 4, fiche 3, Français, - paiement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Contabilidad
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pago
1, fiche 3, Espagnol, pago
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Entrega de dinero a cambio de un producto o servicio, o para saldar una deuda. 2, fiche 3, Espagnol, - pago
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-07-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Penal Law
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- acquittal
1, fiche 4, Anglais, acquittal
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The verdict of a jury or judge declaring the person indicted and tried to be not guilty. 2, fiche 4, Anglais, - acquittal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit pénal
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- acquittement
1, fiche 4, Français, acquittement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- déclaration de non-culpabilité 2, fiche 4, Français, d%C3%A9claration%20de%20non%2Dculpabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Décision d'un tribunal en matière pénale exonérant l'accusé de l'infraction pour laquelle il est poursuivi. 3, fiche 4, Français, - acquittement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- absolución
1, fiche 4, Espagnol, absoluci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- sentencia absolutoria 2, fiche 4, Espagnol, sentencia%20absolutoria
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Reconocimiento judicial por el que, ... en un proceso criminal o penal, se declara no culpable al acusado. 3, fiche 4, Espagnol, - absoluci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
absolución; sentencia absolutoria: términos reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, fiche 4, Espagnol, - absoluci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


