TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACTIVITE SUBSEQUENTE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-11-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Software
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- post-session activity
1, fiche 1, Anglais, post%2Dsession%20activity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- postsession activity 2, fiche 1, Anglais, postsession%20activity
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In this post-session activity created by CanTeach, students will dissect owl pellets, examine the findings and draw conclusions about the bones found. 3, fiche 1, Anglais, - post%2Dsession%20activity
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
post-session activity: term usually used in the plural. 4, fiche 1, Anglais, - post%2Dsession%20activity
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- post-session activities
- postsession activities
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Logiciels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- activité de prolongement
1, fiche 1, Français, activit%C3%A9%20de%20prolongement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- activité subséquente 2, fiche 1, Français, activit%C3%A9%20subs%C3%A9quente
correct, nom féminin
- suivi pédagogique 3, fiche 1, Français, suivi%20p%C3%A9dagogique
proposition, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Activités subséquentes. La description du type d'activités ou d'exercices souhaités après l'utilisation du didacticiel ainsi que des activités sur papier qu'on peut reproduire renforceront l'intérêt de l'enseignant. Ces exercices viendront appuyer l'apprentissage assumé par le didacticiel. Ces activités peuvent prendre plusieurs formes : travaux, comptes rendus, exercices, rapports, etc. 2, fiche 1, Français, - activit%C3%A9%20de%20prolongement
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le guide pédagogique facilite-t-il l'intégration en classe en fournissant à l'enseignant des stratégies d'utilisation (temps de préparation, temps d'utilisation, mise en situation, connaissances préalables, utilisation du matériel d'appoint, évaluation, activités de prolongement)? 1, fiche 1, Français, - activit%C3%A9%20de%20prolongement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
activité de prolongement; activité subséquente : termes habituellement employés au pluriel. 4, fiche 1, Français, - activit%C3%A9%20de%20prolongement
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- activités de prolongement
- activités subséquentes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Organization Planning
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- following activity 1, fiche 2, Anglais, following%20activity
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
activity: A time consuming element occurring between two events and shown in a network by an arrow. 2, fiche 2, Anglais, - following%20activity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Planification d'organisation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- activité suivante
1, fiche 2, Français, activit%C3%A9%20suivante
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- activité ultérieure 1, fiche 2, Français, activit%C3%A9%20ult%C3%A9rieure
nom féminin
- activité subséquente 1, fiche 2, Français, activit%C3%A9%20subs%C3%A9quente
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une activité est limitée par deux événements, début et fin. Les caractéristiques d'une activité sont sa durée, les moyens et les coûts correspondants. 2, fiche 2, Français, - activit%C3%A9%20suivante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :