TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AD [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of Communication
- Language
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- discourse analysis
1, fiche 1, Anglais, discourse%20analysis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DA 2, fiche 1, Anglais, DA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Discourse analysis is a field of research composed of multiple heterogeneous, largely qualitative, approaches to the study of relationships between language-in-use and the social world. 3, fiche 1, Anglais, - discourse%20analysis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie de la communication
- Linguistique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- analyse du discours
1, fiche 1, Français, analyse%20du%20discours
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AD 2, fiche 1, Français, AD
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- analyse de discours 3, fiche 1, Français, analyse%20de%20discours
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] au fil des décennies, l'analyse de discours, sous l'influence de la philosophie, de la linguistique et des sciences sociales, notamment de l'anthropologie structurale, de l'ethnométhodologie et de l'ethnographie de la communication, s'est diversifiée en un champ disciplinaire comptant une variété de courants et de méthodes prenant tous pour objet le discours comme lieu d'une pratique sociale dans la diversité de ses manifestations sémantiques, syntaxiques, énonciatives, pragmatiques, textuelles et interdiscursives. 3, fiche 1, Français, - analyse%20du%20discours
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Administration
- Combined Forces (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ACO directive
1, fiche 2, Anglais, ACO%20directive
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AD 2, fiche 2, Anglais, AD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ACE directive 3, fiche 2, Anglais, ACE%20directive
ancienne désignation, correct, OTAN
- AD 3, fiche 2, Anglais, AD
ancienne désignation, correct, OTAN
- AD 3, fiche 2, Anglais, AD
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ACO: Allied Command Operations. 4, fiche 2, Anglais, - ACO%20directive
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ACE: Allied Command Europe. 4, fiche 2, Anglais, - ACO%20directive
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
ACO directive; AD: designations standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - ACO%20directive
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Allied Command Operations directive
- Allied Command Europe directive
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration militaire
- Interarmées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- directive de l'ACO
1, fiche 2, Français, directive%20de%20l%27ACO
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AD 2, fiche 2, Français, AD
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- directive du CAE 3, fiche 2, Français, directive%20du%20CAE
ancienne désignation, correct, nom féminin, OTAN
- AD 3, fiche 2, Français, AD
ancienne désignation, correct, nom féminin, OTAN
- AD 3, fiche 2, Français, AD
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ACO : Commandement allié Opérations. 4, fiche 2, Français, - directive%20de%20l%27ACO
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
CAE : Commandement allié en Europe. 4, fiche 2, Français, - directive%20de%20l%27ACO
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
directive de l'ACO; AD : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - directive%20de%20l%27ACO
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- directive du Commandement allié Opérations
- directive du Commandement allié en Europe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-07-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- data analyst
1, fiche 3, Anglais, data%20analyst
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DA 2, fiche 3, Anglais, DA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A person] who collects, processes and performs statistical analyses of data. 3, fiche 3, Anglais, - data%20analyst
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Data analysts need to have the ability to not only decipher data, but to report and explain what differences in numbers mean when looked at from year to year or across various departments. 3, fiche 3, Anglais, - data%20analyst
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- analyste de données
1, fiche 3, Français, analyste%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AD 2, fiche 3, Français, AD
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'analyste de données participe à des activités comprenant l'analyse, la modélisation et l'essai de données, et fournit un soutien fonctionnel pour les environnements de données référentielles de base et d'entrepôt de données d'entreprise. 3, fiche 3, Français, - analyste%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- direct support
1, fiche 4, Anglais, direct%20support
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DS 2, fiche 4, Anglais, DS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The support provided by a unit not attached to or under the command of the supported unit or formation, but required to give priority to the support required by that unit or formation. 3, fiche 4, Anglais, - direct%20support
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
direct support; DS: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 4, Anglais, - direct%20support
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
direct support; DS: designatiions officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 4, Anglais, - direct%20support
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- appui direct
1, fiche 4, Français, appui%20direct
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- AD 2, fiche 4, Français, AD
correct, nom masculin, uniformisé
- SD 3, fiche 4, Français, SD
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Appui fourni par une unité qui n'est ni affectée à l'unité ou à la formation appuyée, ni sous ses ordres, mais qui doit donner priorité à l'appui demandé par cette unité ou formation. 4, fiche 4, Français, - appui%20direct
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
appui direct; SD : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 4, Français, - appui%20direct
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
appui direct; AD : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 4, Français, - appui%20direct
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- apoyo directo
1, fiche 4, Espagnol, apoyo%20directo
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
El dado por una unidad que no ha sido asignada o que no está bajo el mando de la unidad o formación apoyada, pero que debe dar prioridad al apoyo solicitado por esta unidad o formación. 1, fiche 4, Espagnol, - apoyo%20directo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-11-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- aerodrome
1, fiche 5, Anglais, aerodrome
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AD 2, fiche 5, Anglais, AD
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- A/D 3, fiche 5, Anglais, A%2FD
correct, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- airfield 4, fiche 5, Anglais, airfield
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An area prepared for the accommodation (including any buildings, installations and equipment), landing and take-off of aircraft. 5, fiche 5, Anglais, - aerodrome
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aerodrome; AD; airfield: designations and definition standardized by NATO. 6, fiche 5, Anglais, - aerodrome
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
aerodrome; AD; A/D: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 5, Anglais, - aerodrome
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
aerodrome: designation officially approved by the Air Force Terminology Panel. 6, fiche 5, Anglais, - aerodrome
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
aerodrome; AD: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 5, Anglais, - aerodrome
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
airfield: The Royal Canadian Air Force and the Canadian Civil Aviation are mandated to use the term "aerodrome" instead of "airfield." The United States, among other countries, uses "airfield" and NATO uses both terms. 6, fiche 5, Anglais, - aerodrome
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aérodrome
1, fiche 5, Français, a%C3%A9rodrome
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- AD 2, fiche 5, Français, AD
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- A/D 3, fiche 5, Français, A%2FD
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- terrain d'aviation 4, fiche 5, Français, terrain%20d%27aviation
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Zone (y compris toutes les constructions, installations et équipements) aménagée pour permettre l'atterrissage, la vie courante et le décollage d'aéronefs. 5, fiche 5, Français, - a%C3%A9rodrome
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aérodrome; AD : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 6, fiche 5, Français, - a%C3%A9rodrome
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
aérodrome; AD; A/D : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 5, Français, - a%C3%A9rodrome
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
aérodrome : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes et par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 6, fiche 5, Français, - a%C3%A9rodrome
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
aérodrome; AD : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 5, Français, - a%C3%A9rodrome
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- aeródromo
1, fiche 5, Espagnol, aer%C3%B3dromo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- AD 1, fiche 5, Espagnol, AD
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Área definida de tierra o de agua (que incluye todas sus edificaciones, instalaciones y equipos) destinada total o parcialmente a la llegada, salida y movimiento en superficie de aeronaves. 1, fiche 5, Espagnol, - aer%C3%B3dromo
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Se tiene el propósito de que el término aeródromo en las disposiciones relativas a planes de vuelo y mensajes ATS incluya también emplazamientos distintos a los definidos como aeródromos, pero que pueden ser utilizados por algunos tipos de aeronaves, por ejemplo, helicópteros o globos. 1, fiche 5, Espagnol, - aer%C3%B3dromo
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
aeródromo; AD: término, definición y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - aer%C3%B3dromo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Andorra
1, fiche 6, Anglais, Andorra
correct, Europe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Principality of Andorra 2, fiche 6, Anglais, Principality%20of%20Andorra
correct, Europe
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A country of southwestern Europe, in the eastern Pyrenees Mountains, between France and Spain. 3, fiche 6, Anglais, - Andorra
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Capital: Andorra la Vella. 4, fiche 6, Anglais, - Andorra
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Andorran. 4, fiche 6, Anglais, - Andorra
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Andorra: common name of the country. 5, fiche 6, Anglais, - Andorra
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
AD; AND: codes recognized by ISO. 5, fiche 6, Anglais, - Andorra
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Andorre
1, fiche 6, Français, Andorre
correct, nom féminin, Europe
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Principauté d'Andorre 2, fiche 6, Français, Principaut%C3%A9%20d%27Andorre
correct, nom féminin, Europe
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
État d'Europe, dans les Pyrénées. 3, fiche 6, Français, - Andorre
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Andorre-la-Vieille. 4, fiche 6, Français, - Andorre
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Andorran, Andorrane. 4, fiche 6, Français, - Andorre
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Andorre : nom usuel du pays. 5, fiche 6, Français, - Andorre
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
AD; AND : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 6, Français, - Andorre
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
aller en Andorre, visiter l'Andorre 5, fiche 6, Français, - Andorre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Andorra
1, fiche 6, Espagnol, Andorra
correct, Europe
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- Principado de Andorra 1, fiche 6, Espagnol, Principado%20de%20Andorra
correct, nom masculin, Europe
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Estado de Europa, en los Pirineos, entre España y Francia. 2, fiche 6, Espagnol, - Andorra
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Capital: Andorra la Vieja. 3, fiche 6, Espagnol, - Andorra
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Habitante: andorrano, andorrana. 3, fiche 6, Espagnol, - Andorra
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Andorra: nombre usual del país. 4, fiche 6, Espagnol, - Andorra
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
AD; AND: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 6, Espagnol, - Andorra
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-02-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Census
- Statistical Surveys
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dissemination area
1, fiche 7, Anglais, dissemination%20area
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DA 1, fiche 7, Anglais, DA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A dissemination area (DA) is a small, relatively stable geographic unit composed of one or more adjacent dissemination blocks. It is the smallest standard geographic area for which all census data are disseminated. DAs cover all the territory of Canada. 1, fiche 7, Anglais, - dissemination%20area
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Recensement
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aire de diffusion
1, fiche 7, Français, aire%20de%20diffusion
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- AD 1, fiche 7, Français, AD
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une aire de diffusion (AD) est une petite unité géographique relativement stable formée d'un ou de plusieurs îlots de diffusion avoisinants. Il s'agit de la plus petite région géographique normalisée pour laquelle toutes les données du recensement sont diffusées. Les AD couvrent tout le territoire du Canada. 1, fiche 7, Français, - aire%20de%20diffusion
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-10-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- destination address
1, fiche 8, Anglais, destination%20address
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- Ad 2, fiche 8, Anglais, Ad
correct, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
destination address; Ad: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 8, Anglais, - destination%20address
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- adresse de destination
1, fiche 8, Français, adresse%20de%20destination
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- Ad 2, fiche 8, Français, Ad
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
adresse de destination; Ad : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 8, Français, - adresse%20de%20destination
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- dirección de destinatario
1, fiche 8, Espagnol, direcci%C3%B3n%20de%20destinatario
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- Ad 1, fiche 8, Espagnol, Ad
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
dirección de destinatario; Ad: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 8, Espagnol, - direcci%C3%B3n%20de%20destinatario
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-09-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- discriminant analysis
1, fiche 9, Anglais, discriminant%20analysis
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- discriminatory analysis 2, fiche 9, Anglais, discriminatory%20analysis
correct
- discriminating analysis 3, fiche 9, Anglais, discriminating%20analysis
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A methodology for classifying an observation into two or more categories on the basis of its value. 4, fiche 9, Anglais, - discriminant%20analysis
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- analyse discriminante
1, fiche 9, Français, analyse%20discriminante
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- AD 2, fiche 9, Français, AD
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'analyse discriminante est utilisée pour déterminer les variables qui permettent de discriminer deux ou plusieurs groupes se produisant naturellement. 3, fiche 9, Français, - analyse%20discriminante
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le but est de placer dans des groupes connus un cas ou spécimen d'attribution incertaine. Les groupes et le cas sont définis par une série de caractères chiffrés convenablement choisis. 4, fiche 9, Français, - analyse%20discriminante
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- análisis discriminante
1, fiche 9, Espagnol, an%C3%A1lisis%20discriminante
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Crisis Management
1, fiche 10, Anglais, Crisis%20Management
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
AD: Military occupation code for officers. 2, fiche 10, Anglais, - Crisis%20Management
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Gestion des situations de crise
1, fiche 10, Français, Gestion%20des%20situations%20de%20crise
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
AD : code de groupe professionnel militaire pour les officiers. 2, fiche 10, Français, - Gestion%20des%20situations%20de%20crise
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Medical Instruments and Devices
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Accudil
1, fiche 11, Anglais, Accudil
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- AD 1, fiche 11, Anglais, AD
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 11, Anglais, - Accudil
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Accudil 1, fiche 11, Français, Accudil
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 11, Français, - Accudil
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-10-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- assistant director
1, fiche 12, Anglais, assistant%20director
correct, OTAN
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- AD 2, fiche 12, Anglais, AD
correct, OTAN
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- directeur délégué
1, fiche 12, Français, directeur%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 12, Les abréviations, Français
- AD 2, fiche 12, Français, AD
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-03-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- administrative domain
1, fiche 13, Anglais, administrative%20domain
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- AD 1, fiche 13, Anglais, AD
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The portion of a network overseen by a single administrator. 2, fiche 13, Anglais, - administrative%20domain
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- domaine administratif
1, fiche 13, Français, domaine%20administratif
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- AD 1, fiche 13, Français, AD
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- dominio administrativo
1, fiche 13, Espagnol, dominio%20administrativo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-06-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- attitude determination
1, fiche 14, Anglais, attitude%20determination
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- AD 2, fiche 14, Anglais, AD
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Attitude determination using Earth Sensors and Gyros data. 3, fiche 14, Anglais, - attitude%20determination
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 14, La vedette principale, Français
- détermination d'orientation
1, fiche 14, Français, d%C3%A9termination%20d%27orientation
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- AD 1, fiche 14, Français, AD
nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-12-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology of Ideologies
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Action Directe
1, fiche 15, Anglais, Action%20Directe
correct, France
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- AD 1, fiche 15, Anglais, AD
correct, France
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
... a Marxist-Leninist terror organization founded in [the] 1970's. AD is an extended part of International Revolutionary Movement Group (GARI), which was active in 1970's, in France. 1, fiche 15, Anglais, - Action%20Directe
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Direct Action
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie des idéologies
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Action Directe
1, fiche 15, Français, Action%20Directe
correct, nom féminin, France
Fiche 15, Les abréviations, Français
- AD 1, fiche 15, Français, AD
correct, nom féminin, France
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-06-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
- Property Law (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Holdings and Divestitures
1, fiche 16, Anglais, Holdings%20and%20Divestitures
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- H&D 1, fiche 16, Anglais, H%26D
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 16, Anglais, - Holdings%20and%20Divestitures
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Avoirs et Dessaisissements
1, fiche 16, Français, Avoirs%20et%20Dessaisissements
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- AD 1, fiche 16, Français, AD
correct
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 16, Français, - Avoirs%20et%20Dessaisissements
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-11-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Administrative Commission
1, fiche 17, Anglais, Administrative%20Commission
correct, international
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- AD 1, fiche 17, Anglais, AD
correct, international
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO Bodies. 2, fiche 17, Anglais, - Administrative%20Commission
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Commission administrative
1, fiche 17, Français, Commission%20administrative
correct, international
Fiche 17, Les abréviations, Français
- AD 1, fiche 17, Français, AD
correct, international
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI. 2, fiche 17, Français, - Commission%20administrative
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Comisión administrativa
1, fiche 17, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20administrativa
correct, nom féminin, international
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- AD 1, fiche 17, Espagnol, AD
correct, international
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-05-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- batch assignment display 1, fiche 18, Anglais, batch%20assignment%20display
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- AD
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- affichage de l'assignation du lot
1, fiche 18, Français, affichage%20de%20l%27assignation%20du%20lot
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- AD
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-02-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- drug-assisted
1, fiche 19, Anglais, drug%2Dassisted
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- DA 2, fiche 19, Anglais, DA
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- aidé par la drogue
1, fiche 19, Français, aid%C3%A9%20par%20la%20drogue
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- AD 2, fiche 19, Français, AD
nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1992-05-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Position Titles
- Document Classification (Library Science)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Executive Assistant, Management Services Branch 1, fiche 20, Anglais, Executive%20Assistant%2C%20Management%20Services%20Branch
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de postes
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Attaché de direction, Direction des services à la gestion 1, fiche 20, Français, Attach%C3%A9%20de%20direction%2C%20Direction%20des%20services%20%C3%A0%20la%20gestion
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source : Anne Allard, attachée de direction, Direction des services à la gestion, ARCHIVES NATIONALES DU CANADA. 1, fiche 20, Français, - Attach%C3%A9%20de%20direction%2C%20Direction%20des%20services%20%C3%A0%20la%20gestion
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-04-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Amplifiers (Electronics)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- distribution amplifier
1, fiche 21, Anglais, distribution%20amplifier
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
"Distribution amplifier" has been officialized by Bell Canada. 4, fiche 21, Anglais, - distribution%20amplifier
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Amplificateurs (Électronique)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 21, La vedette principale, Français
- amplificateur de distribution
1, fiche 21, Français, amplificateur%20de%20distribution
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- AD 2, fiche 21, Français, AD
correct
Fiche 21, Les synonymes, Français
- ampli de distribution 3, fiche 21, Français, ampli%20de%20distribution
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Amplificateur servant à répartir ou à amplifier un signal, ou encore à empêcher l'interaction de deux circuits. 2, fiche 21, Français, - amplificateur%20de%20distribution
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
"Amplificateur de distribution" a été uniformisé par Bell Canada. 4, fiche 21, Français, - amplificateur%20de%20distribution
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1988-05-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- direct purchase
1, fiche 22, Anglais, direct%20purchase
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The process of obtaining material direct from the trade by one of the approved techniques. 1, fiche 22, Anglais, - direct%20purchase
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 22, La vedette principale, Français
- achat sur factures
1, fiche 22, Français, achat%20sur%20factures
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- achat direct 2, fiche 22, Français, achat%20direct
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Achat effectué par une personne publique sans que soit suivie la procédure réglementaire des marchés publics. Il doit s'agir de dépenses peu importantes (...) La personne publique choisit librement son fournisseur et l'accord des parties résulte soit (...) de l'achat direct effectué sur place, soit d'un échange de lettres. Le règlement de la dépense a lieu sur production de factures. 4, fiche 22, Français, - achat%20sur%20factures
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La définition est identique dans les deux sources: LE JUR, 1969,,,13 et CDACO, 1973,,,14 5, fiche 22, Français, - achat%20sur%20factures
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1985-03-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- after-discharge 1, fiche 23, Anglais, after%2Ddischarge
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 23, La vedette principale, Français
- post-décharge 1, fiche 23, Français, post%2Dd%C3%A9charge
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :