TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ADRESSE BASE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- base address
1, fiche 1, Anglais, base%20address
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
address used as the origin in the calculation of addresses 1, fiche 1, Anglais, - base%20address
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
base address: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 1, Anglais, - base%20address
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- adresse de base
1, fiche 1, Français, adresse%20de%20base
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
adresse utilisée comme point de départ pour le calcul des adresses 1, fiche 1, Français, - adresse%20de%20base
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
adresse de base : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 1, Français, - adresse%20de%20base
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- base address
1, fiche 2, Anglais, base%20address
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- reference address 2, fiche 2, Anglais, reference%20address
correct
- address constant 3, fiche 2, Anglais, address%20constant
correct
- presumptive address 2, fiche 2, Anglais, presumptive%20address
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An address used as the origin in the calculation of addresses. 4, fiche 2, Anglais, - base%20address
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
base address: term standardized by ISO and CSA. 5, fiche 2, Anglais, - base%20address
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- adresse de base
1, fiche 2, Français, adresse%20de%20base
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- adresse base 2, fiche 2, Français, adresse%20base
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Adresse utilisée comme point de départ pour le calcul des adresses. 2, fiche 2, Français, - adresse%20de%20base
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
adresse de base; adresse base : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 3, fiche 2, Français, - adresse%20de%20base
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- adresse de référence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- dirección de base
1, fiche 2, Espagnol, direcci%C3%B3n%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- dirección de referencia 1, fiche 2, Espagnol, direcci%C3%B3n%20de%20referencia
correct, nom féminin
- dirección no modificada 1, fiche 2, Espagnol, direcci%C3%B3n%20no%20modificada
correct, nom féminin
- dirección supuesta 1, fiche 2, Espagnol, direcci%C3%B3n%20supuesta
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dirección empleada como punto de referencia para un conjunto de instrucciones escritas para contener direcciones relativas. 2, fiche 2, Espagnol, - direcci%C3%B3n%20de%20base
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Una dirección absoluta se obtiene, por ejemplo, sumando una dirección de referencia a una dirección relativa. 2, fiche 2, Espagnol, - direcci%C3%B3n%20de%20base
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :