TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AGENCEMENT [8 fiches]

Fiche 1 2010-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

Machinery or equipment attached to, or forming a part of, a building.

OBS

fixture; fitting: terms often used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • fixtures
  • fittings

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

agencements : Éléments de l'actif immobilisé, le plus souvent des appareils ou des équipements reliés à un bâtiment ou en faisant normalement partie, par exemple les appareils d'éclairage.

OBS

agencement : terme souvent utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • agencements

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Military Logistics
DEF

The process of assembling, holding, and organizing supplies and/or equipment, especially vehicles of transportation, for onward movement.

OBS

marshalling: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Logistique militaire
DEF

Processus de rassemblement, de stockage et d'organisation des approvisionnements et/ou de l'équipement et en particulier des véhicules de transport, pour effectuer un mouvement en avant.

OBS

agencement : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

agencement : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Logística militar
DEF

Proceso de reunir, mantener y organizar los abastecimientos y equipo, especialmente vehículos de transporte, para efectuar un movimiento a vanguardia.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Amphibious Forces
  • Airborne Forces
DEF

The process by which units participating in an amphibious or airborne operation, group together or assemble when feasible or move to temporary camps in the vicinity of embarkation points, complete preparations for combat or prepare for loading.

OBS

marshalling: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Forces amphibies
  • Forces aéroportées
DEF

Processus par lequel les unités participant à une opération amphibie ou aéroportée se groupent, se rassemblent lorsque c'est possible, ou se dirigent vers des camps provisoires au voisinage des points d'embarquement et des aérodromes, achèvent leurs préparatifs de combat et se préparent à l'embarquement.

OBS

agencement : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fuerzas anfibias
  • Fuerzas aerotransportadas
DEF

Proceso mediante el que las unidades que participan en una operación anfibia o aerotransportada se reúnen, cuando es posible o se desplazan a zonas provisionales en las proximidades de los puntos de embarque y completan su preparación para el combate o se preparan para realizar la carga.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Production Management
  • Layout of the Workplace
CONT

Plant layout encompasses the physical arrangement of manufacturing facilities, including the space needed for machines, equipment, storage, people, and all supporting activity or service.

CONT

Layout drawings of different types are used in different manufacturing fields for various purposes. One is the plant layout drawing, in which the outline of the building, work areas, aisles, and individual items of equipment are all drawn to scale.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de la production
  • Implantation des locaux de travail
DEF

Disposition des bâtiments, des installations et plus particulièrement des machines d'une entreprise en vue d'en tirer le meilleur rendement possible.

OBS

L'étude détaillée de l'implantation permet d'établir de meilleurs circuits de circulation des personnes, des produits, matières ou documents, et provoque de ce fait de substantielles économies d'exploitation.)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Reproduction
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)

Français

Domaine(s)
  • Production graphique
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
OBS

Source : Section technique.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
OBS

in choosing a color plan for schema treatment

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
OBS

dans le choix d'un agencement de couleurs (plan de décoration) Industrial Health Bulletin Oct. 1949

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1986-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1985-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

nouvelle stratégie du marché du travail, Emploi et Immigration.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :