TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AIAI [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- National and International Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Investment Insurance Agency
1, fiche 1, Anglais, International%20Investment%20Insurance%20Agency
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IIIA 1, fiche 1, Anglais, IIIA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
International Investment Insurance Agency; IIIA: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - International%20Investment%20Insurance%20Agency
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économie nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Agence internationale d'assurance des investissements
1, fiche 1, Français, Agence%20internationale%20d%27assurance%20des%20investissements
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AIAI 1, fiche 1, Français, AIAI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Agence internationale d'assurance des investissements; AIAI : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - Agence%20internationale%20d%27assurance%20des%20investissements
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-06-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Aboriginal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Association of Iroquois and Allied Indians
1, fiche 2, Anglais, Association%20of%20Iroquois%20and%20Allied%20Indians
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AIAI 1, fiche 2, Anglais, AIAI
correct, Ontario
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Association of Iroquois and Allied Indians provides political representation and policy analysis in the following areas of mutual concern: Health, Social Services, Education, Economic Development, Finance, Intergovernmental Affairs, Treaty Research and Tax Immunity. 1, fiche 2, Anglais, - Association%20of%20Iroquois%20and%20Allied%20Indians
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Droit autochtone
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Association of Iroquois and Allied Indians
1, fiche 2, Français, Association%20of%20Iroquois%20and%20Allied%20Indians
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AIAI 1, fiche 2, Français, AIAI
correct, Ontario
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées de l'organisme. 2, fiche 2, Français, - Association%20of%20Iroquois%20and%20Allied%20Indians
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Association des Iroquois et des indiens unis
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :