TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AIR [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Singing
- Music
- Theatre and Opera
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aria
1, fiche 1, Anglais, aria
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An elaborate melody sung solo with accompaniment, as in an opera or oratorio. 2, fiche 1, Anglais, - aria
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chant
- Musique
- Théâtre et Opéra
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aria
1, fiche 1, Français, aria
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- air 2, fiche 1, Français, air
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mélodie pour une voix, accompagnée d'un ou de plusieurs instruments, et faisant généralement partie d'une œuvre plus vaste. 3, fiche 1, Français, - aria
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Canto
- Música
- Teatro y Ópera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aria
1, fiche 1, Espagnol, aria
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-09-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- area of intelligence responsibility
1, fiche 2, Anglais, area%20of%20intelligence%20responsibility
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AIR 2, fiche 2, Anglais, AIR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The assigned area for which a commander has the responsibility to provide intelligence. 3, fiche 2, Anglais, - area%20of%20intelligence%20responsibility
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
area of intelligence responsibility; AIR: designations standardized by NATO; designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 2, Anglais, - area%20of%20intelligence%20responsibility
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone de responsabilité du renseignement
1, fiche 2, Français, zone%20de%20responsabilit%C3%A9%20du%20renseignement
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ZRR 2, fiche 2, Français, ZRR
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- AIR 3, fiche 2, Français, AIR
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zone attribuée à un commandant pour laquelle il a la responsabilité d'assurer le renseignement. 3, fiche 2, Français, - zone%20de%20responsabilit%C3%A9%20du%20renseignement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zone de responsabilité du renseignement; ZRR : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 2, Français, - zone%20de%20responsabilit%C3%A9%20du%20renseignement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
zone de responsabilité du renseignement; AIR, ZRR : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - zone%20de%20responsabilit%C3%A9%20du%20renseignement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- zona de responsabilidad de información
1, fiche 2, Espagnol, zona%20de%20responsabilidad%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Área designada a un comandante, en la que es responsable de la información y su elaboración con los medios a su disposición. 1, fiche 2, Espagnol, - zona%20de%20responsabilidad%20de%20informaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-12-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The artificial or practised motions of a managed horse. 1, fiche 3, Anglais, - air
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- air
1, fiche 3, Français, air
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les airs font partie des allures artificielles [...] ce sont des allures obtenues du cheval par travail au manège. 1, fiche 3, Français, - air
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-02-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pollutants
- Air Pollution
- Microbiology and Parasitology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- airborne
1, fiche 4, Anglais, airborne
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- air-borne 2, fiche 4, Anglais, air%2Dborne
correct, voir observation, moins fréquent
- atmospheric 3, fiche 4, Anglais, atmospheric
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Said of solid or liquid particles or vapours and gases suspended in or mixed with and carried by the air. 3, fiche 4, Anglais, - airborne
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... both environmental and drinking water standards for many materials can be found. ... Fewer jurisdictions have regulated airborne pollutant levels; ... Airborne limits are often directed toward neighbouring human health considerations, in contrast to environmental water requirements. 4, fiche 4, Anglais, - airborne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
airborne (or air-borne): This term commonly refers to pathogenic organisms. 5, fiche 4, Anglais, - airborne
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- de l'air
1, fiche 4, Français, de%20l%27air
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- de l'atmosphère 1, fiche 4, Français, de%20l%27atmosph%C3%A8re
correct
- en suspension dans l'air 1, fiche 4, Français, en%20suspension%20dans%20l%27air
correct, voir observation
- transporté dans l'atmosphere 1, fiche 4, Français, transport%C3%A9%20dans%20l%27atmosphere
correct
- transporté par l'atmosphère 2, fiche 4, Français, transport%C3%A9%20par%20l%27atmosph%C3%A8re
correct
- atmosphérique 1, fiche 4, Français, atmosph%C3%A9rique
correct, voir observation
- aéroporté 3, fiche 4, Français, a%C3%A9roport%C3%A9
voir observation, moins fréquent
- atmogène 4, fiche 4, Français, atmog%C3%A8ne
voir observation
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Composition des atmosphères polluées : On distingue [...] 1) Des particules solides et liquides aéroportées de dimensions variables depuis les particules [...] jusqu'aux aérosols [...] 2) Des gaz et vapeurs. 5, fiche 4, Français, - de%20l%27air
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
On a aujourd'hui de bonnes raisons de penser que le nouveau dépérissement forestier est provoqué par des matières polluantes transportées par l'atmosphère (matières polluants atmogènes), principalement le dioxyde de soufre (SO2), les oxydes d'azote (NOx), l'ozone (O3) et [...] les matières carboniques. 4, fiche 4, Français, - de%20l%27air
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
À l'origine, «airborne» se distinguait de «atmospheric» parce qu'il possédait une nuance relative au déplacement dans l'atmosphère. De plus en plus, maintenant, ces deux épithètes sont considérés comme de parfaits synonymes, et «airborne» tend même à disparaître au profit de «atmospheric». On l'utilisera (de même que l'équivalent correspondant «aéroporté») lorsqu'on jugera nécessaire de faire ressortir le sens de déplacement dans l'atmosphère, ou en apposition avec des termes concrets. Ainsi, on dira indifféremment «polluant aéroporté» ou «polluant atmosphérique», mais on ne pourrait pas dire «transport aéroporté» pour «transport atmosphérique». 6, fiche 4, Français, - de%20l%27air
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
aéroporté : Ce terme, emprunté à la terminologie militaire, n'est pas encore vraiment implanté dans les autres domaines. Nous ne pouvons pas en recommander l'usage sans restriction. 6, fiche 4, Français, - de%20l%27air
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
atmogène : néologisme non attesté dans les sources que nous possédons ni dans l'Internet. 6, fiche 4, Français, - de%20l%27air
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Contaminación del aire
- Microbiología y parasitología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- en suspensión 1, fiche 4, Espagnol, en%20suspensi%C3%B3n
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-04-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cartography
- Air Navigation Aids
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A type of aeronautical map. 1, fiche 5, Anglais, - AIR
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
AIR: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 2, fiche 5, Anglais, - AIR
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cartographie
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Type de carte aéronautique. 1, fiche 5, Français, - AIR
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
AIR : terme en usage à Resources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 5, Français, - AIR
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-04-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Telecommunications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Business and Regulatory Analysis
1, fiche 6, Anglais, Business%20and%20Regulatory%20Analysis
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. Business and Regulatory Analysis: The directorate develops and promotes key aspects of the telecommunications policy, including promoting competition and innovation, and ensuring universal and affordable access to telecommunications services. 1, fiche 6, Anglais, - Business%20and%20Regulatory%20Analysis
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Business and Regulatory Analysis directorate
- BRA
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télécommunications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Analyses industrielle et réglementaire
1, fiche 6, Français, Analyses%20industrielle%20et%20r%C3%A9glementaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Analyses industrielle et réglementaire : La direction élabore et maintient les principaux éléments de la politique des télécommunications, ce qui comprend la promotion de la concurrence et de l'innovation, et la garantie d'un accès universel. 1, fiche 6, Français, - Analyses%20industrielle%20et%20r%C3%A9glementaire
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- direction Analyses industrielle et réglementaire
- AIR
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-03-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Grain Growing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- International Year of Rice
1, fiche 7, Anglais, International%20Year%20of%20Rice
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- IYR 1, fiche 7, Anglais, IYR
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The International Year of Rice promotes improved production and access to this vital food crop, which feeds more than half the world's population while providing income for millions of rice producers, processors and traders. Development of sustainable rice-based systems will reduce hunger and poverty, and contribute to environmental conservation and a better life for present and future generations. 1, fiche 7, Anglais, - International%20Year%20of%20Rice
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Culture des céréales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Année internationale du riz
1, fiche 7, Français, Ann%C3%A9e%20internationale%20du%20riz
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- AIR 1, fiche 7, Français, AIR
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'Année internationale du riz a pour objectif d'encourager un accroissement de la production rizicole ainsi qu'un accès amélioré à cette récolte vivrière primordiale qui nourrit plus de la moitié de la population mondiale tout en faisant vivre des millions de personnes chargées de la production, du traitement et du commerce du riz. Le développement de systèmes de riziculture viables permettra d'éliminer la faim et de réduire la pauvreté tout en contribuant à préserver l'environnement et à assurer une vie meilleure aux générations présentes et futures pour qui le riz, c'est la vie. 1, fiche 7, Français, - Ann%C3%A9e%20internationale%20du%20riz
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Cultivo de cereales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Año Internacional del Arroz
1, fiche 7, Espagnol, A%C3%B1o%20Internacional%20del%20Arroz
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- AIA 1, fiche 7, Espagnol, AIA
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
El Año Internacional del Arroz promueve un aumento de la producción y un mayor acceso a este cultivo alimentario vital, que da de comer a más de la mitad de la población mundial a la vez que proporciona ingresos a millones de productores arroceros, procesadores y comerciantes. El desarrollo de unos sistemas sostenibles basados en el arroz mitigará el hambre y la pobreza y contribuirá a la conservación medioambiental y a ofrecer una mejor vida a las generaciones actuales y futuras para las que el Arroz es Vida. 1, fiche 7, Espagnol, - A%C3%B1o%20Internacional%20del%20Arroz
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-11-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Radio Broadcasting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Association for Indigenous Radio
1, fiche 8, Anglais, Association%20for%20Indigenous%20Radio
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- AIR 2, fiche 8, Anglais, AIR
correct, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 3, fiche 8, Anglais, - Association%20for%20Indigenous%20Radio
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Radiodiffusion
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Association for Indigenous Radio
1, fiche 8, Français, Association%20for%20Indigenous%20Radio
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
- AIR 2, fiche 8, Français, AIR
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'Association for Indigenous Radio regroupe des stations de radiodiffusion communautaires autochtones de tout le sud de l'Ontario qui se trouvent à divers stades de leur développement. Cette association de radiodiffusion communautaire a pour mission d'insuffler un esprit de corps et un sentiment d'appartenance à la nation autochtone. 3, fiche 8, Français, - Association%20for%20Indigenous%20Radio
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 4, fiche 8, Français, - Association%20for%20Indigenous%20Radio
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-03-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemistry
- Atmospheric Physics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- air
1, fiche 9, Anglais, air
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mixture of gases which compose the Earth's atmosphere. 2, fiche 9, Anglais, - air
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The principal gases that compose dry air are: Nitrogen (N2) 78.09%; Oxygen (O2) 20.946%; Argon (A) at 0.93%; and Carbon Dioxide (CO2) 0.033%. One other important constituents of air is water vapor (H2O) which varies from 0% to about 4%. 3, fiche 9, Anglais, - air
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chimie
- Physique de l'atmosphère
Fiche 9, La vedette principale, Français
- air
1, fiche 9, Français, air
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mélange gazeux constituant l'atmosphère; sa composition volumétrique est en moyenne : azote 78,05 %, oxygène 21,0 %, hélium 0,00054 %, argon 0,932 %, néon 0,001 %, krypton 0,0001 % et xénon 0,00001 %. 2, fiche 9, Français, - air
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Dans sa composition,] accidentellement, on trouve du radon, de l'hydrogène, de l'ozone, de l'eau oxygénée, du gaz carbonique, de la vapeur d'eau, de l'ammoniac, du gaz sulfureux, de l'hydrogène sulfuré, etc. 2, fiche 9, Français, - air
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
air : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 9, Français, - air
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Química
- Física de la atmósfera
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- aire
1, fiche 9, Espagnol, aire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mezcla gaseosa que forma la atmósfera de la Tierra. 1, fiche 9, Espagnol, - aire
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-04-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Aïr
1, fiche 10, Anglais, A%C3%AFr
correct, Afrique
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Aïr
1, fiche 10, Français, A%C3%AFr
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Massif du Niger, dans le Sahara méridional. 2, fiche 10, Français, - A%C3%AFr
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Scientific Research
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- American Institutes for Research
1, fiche 11, Anglais, American%20Institutes%20for%20Research
correct, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- AIR 1, fiche 11, Anglais, AIR
correct, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Recherche scientifique
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- American Institutes for Research
1, fiche 11, Français, American%20Institutes%20for%20Research
correct, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Français
- AIR 1, fiche 11, Français, AIR
correct, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-05-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Radio Broadcasting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- International Association of Broadcasting
1, fiche 12, Anglais, International%20Association%20of%20Broadcasting
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- IAB 1, fiche 12, Anglais, IAB
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Inter-American Association of Broadcasters 2, fiche 12, Anglais, Inter%2DAmerican%20Association%20of%20Broadcasters
ancienne désignation, correct, international
- IAAB 2, fiche 12, Anglais, IAAB
ancienne désignation, correct, international
- IAAB 2, fiche 12, Anglais, IAAB
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Main title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, fiche 12, Anglais, - International%20Association%20of%20Broadcasting
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Radiodiffusion
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Association internationale de radiodiffusion
1, fiche 12, Français, Association%20internationale%20de%20radiodiffusion
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- AIR 1, fiche 12, Français, AIR
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Association interaméricaine de radiodiffusion 2, fiche 12, Français, Association%20interam%C3%A9ricaine%20de%20radiodiffusion
ancienne désignation, correct, nom féminin, international
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Vedette principale extraite du document intitulé «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, fiche 12, Français, - Association%20internationale%20de%20radiodiffusion
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Radiodifusión
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Internacional de Radiodifusión
1, fiche 12, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Radiodifusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- AIR 1, fiche 12, Espagnol, AIR
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-04-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- annual infrastructure report
1, fiche 13, Anglais, annual%20infrastructure%20report
correct, OTAN
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- AIR 1, fiche 13, Anglais, AIR
correct, OTAN
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rapport annuel d'infrastructure
1, fiche 13, Français, rapport%20annuel%20d%27infrastructure
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 13, Les abréviations, Français
- AIR 1, fiche 13, Français, AIR
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-01-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Traffic Control
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Airworthiness Committee
1, fiche 14, Anglais, Airworthiness%20Committee
correct, international
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- AIRC 1, fiche 14, Anglais, AIRC
correct, international
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Airworthiness Panel 1, fiche 14, Anglais, Airworthiness%20Panel
ancienne désignation, correct, international
- AIR 1, fiche 14, Anglais, AIR
ancienne désignation, correct, international
- AIR 1, fiche 14, Anglais, AIR
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO Bodies. 2, fiche 14, Anglais, - Airworthiness%20Committee
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Airworthiness Committee (AIRC): Dissolved 3, fiche 14, Anglais, - Airworthiness%20Committee
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Circulation et trafic aériens
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Comité de navigabilité
1, fiche 14, Français, Comit%C3%A9%20de%20navigabilit%C3%A9
correct, nom masculin, international
Fiche 14, Les abréviations, Français
- AIRC 1, fiche 14, Français, AIRC
correct, international
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Groupe de navigabilité 1, fiche 14, Français, Groupe%20de%20navigabilit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- AIR 1, fiche 14, Français, AIR
ancienne désignation, correct, international
- AIR 1, fiche 14, Français, AIR
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI. 2, fiche 14, Français, - Comit%C3%A9%20de%20navigabilit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Control de tránsito aéreo
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Aeronavegabilidad
1, fiche 14, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Aeronavegabilidad
correct, nom masculin, international
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- AIRC 1, fiche 14, Espagnol, AIRC
correct, international
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de Aeronavegabilidad 1, fiche 14, Espagnol, Grupo%20de%20Aeronavegabilidad
correct, nom masculin, international
- AIR 1, fiche 14, Espagnol, AIR
ancienne désignation, correct, international
- AIR 1, fiche 14, Espagnol, AIR
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-04-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Income Tax Appeals 1, fiche 15, Anglais, Income%20Tax%20Appeals
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Appels en matière d'impôt sur le revenu
1, fiche 15, Français, Appels%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- AIR 1, fiche 15, Français, AIR
nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Nom d'une division. 1, fiche 15, Français, - Appels%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- air
1, fiche 16, Anglais, air
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Intermittent, directed jet of compressed air which propulses the weft through the shed either with or without auxiliary air jets. 1, fiche 16, Anglais, - air
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- air
1, fiche 16, Français, air
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Jet d'air intermittent et dirigé pour propulser la trame à travers la foule avec ou sans jets auxiliaires. 1, fiche 16, Français, - air
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-03-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- alternative case resolutions 1, fiche 17, Anglais, alternative%20case%20resolutions
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- autres instruments de règlement 1, fiche 17, Français, autres%20instruments%20de%20r%C3%A8glement
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source : Bulletin de la publicité trompeuse no 21990. 1, fiche 17, Français, - autres%20instruments%20de%20r%C3%A8glement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1985-12-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Regional Information Officer 1, fiche 18, Anglais, Regional%20Information%20Officer
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Agent d'information régional 1, fiche 18, Français, Agent%20d%27information%20r%C3%A9gional
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Titres tirés d'un lexique de sigles préparé par la section de traduction Environnement le 1 janvier 1985. 1, fiche 18, Français, - Agent%20d%27information%20r%C3%A9gional
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Inter-Allied Reparation Agency 1, fiche 19, Anglais, Inter%2DAllied%20Reparation%20Agency
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Agence interalliée des réparations
1, fiche 19, Français, Agence%20interalli%C3%A9e%20des%20r%C3%A9parations
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :