TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AJOUTER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-05-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Informatics
- Collaborative and Social Communications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- add
1, fiche 1, Anglais, add
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
You can only add to albums you've created ... Live videos can't be added to an album. 2, fiche 1, Anglais, - add
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
add a badge, add a friend, add connections, add photos, add videos 3, fiche 1, Anglais, - add
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
add to favourites 3, fiche 1, Anglais, - add
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Informatique
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ajouter
1, fiche 1, Français, ajouter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
ajouter des photos, ajouter des relations, ajouter des vidéos, ajouter un ami, ajouter un badge 1, fiche 1, Français, - ajouter
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
ajouter aux favoris 1, fiche 1, Français, - ajouter
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- agregar
1, fiche 1, Espagnol, agregar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
agregar a mis amigos, agregar a otra lista 2, fiche 1, Espagnol, - agregar
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
agregar un pin 3, fiche 1, Espagnol, - agregar
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-08-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- append
1, fiche 2, Anglais, append
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To add to the end of a structure, as in appending a character to a character string or an item to a list. 3, fiche 2, Anglais, - append
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ajouter
1, fiche 2, Français, ajouter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
après une adresse donnée. 1, fiche 2, Français, - ajouter
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- adjuntar
1, fiche 2, Espagnol, adjuntar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- añadir 1, fiche 2, Espagnol, a%C3%B1adir
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Beekeeping
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tier up
1, fiche 3, Anglais, tier%20up
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- superposer 1, fiche 3, Français, superposer
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- étager 1, fiche 3, Français, %C3%A9tager
- ajouter 1, fiche 3, Français, ajouter
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
-- des hausses 1, fiche 3, Français, - superposer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :