TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ALARMISME ECOLOGIQUE [1 fiche]

Fiche 1 2012-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Pollution (General)
CONT

Despite the gains of the environmental movement, considerable destruction continues to go on around us. We can find ourselves overwhelmed by this destruction, and by the amount of work that still needs to occur. It's not hard to succumb to what some call the "doomsday syndrome," in which our goals simply appear unattainable.

OBS

"The Doomsday Syndrome" was originally the title of a book written by J. Maddox.

OBS

The human fascination with predictions of impending doom is one of the major factors in the emergence of climate change as a political issue. Some people would say that, as doomsday scenarios go, the greenhouse effect is more scientifically credible than most, and this credibility is increased through the temptation to view events such as the disastrous 1988 North American drought as the foretaste of things to come.

Français

Domaine(s)
  • Pollution (Généralités)
OBS

alarmiste : Personne qui répand intentionnellement des bruits alarmants.

OBS

Le terme «syndrome» est généralement réservé au langage médical, on lui préfère souvent «attitude» ou «comportement».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :