TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ALIMENT PRET-A-SERVIR CONGELE [1 fiche]

Fiche 1 2015-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Prepared Dishes (Cooking)
CONT

The heating in an oven of precooked frozen convenience foods packaged in thin metal containers and the baking of potatoes wrapped in aluminum foil are both well known. ... Precooked frozen convenience foods such as the popular "TV dinner" and various precooked meats, fish, vegetables, and potatoes are commonly packaged in such containers.

Terme(s)-clé(s)
  • pre-cooked frozen convenience food

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Plats cuisinés
OBS

Aliments prêts-à-servir et congelés (c.-à-d., quiche, burritos, pizza, pizza pochettes, pâtés impériaux, pâtés à la viande et aux légumes ou feuilletés, galettes de bœuf et de légumes, sandwich à déjeuner, gauffres, grillardises, produits congelés à base de pommes de terre).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Platos preparados (Cocina)
CONT

Dentro del mercado de platos preparados y precocinados congelados, los segmentos de verduras, pescado y pizzas refrigeradas fueron los que registraron un mayor dinamismo, incrementado su valor un 9%, hasta alcanzar los 694 millones de euros.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :