TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ALLEES VENUES [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-11-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- whereabouts
1, fiche 1, Anglais, whereabouts
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... inmate movement control to ensure the whereabouts of every inmate during waking hours. 2, fiche 1, Anglais, - whereabouts
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- allées et venues
1, fiche 1, Français, all%C3%A9es%20et%20venues
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] contrôle des déplacements des détenus pour surveiller les allées et venues de chaque détenu pendant les heures de veille. 1, fiche 1, Français, - all%C3%A9es%20et%20venues
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-05-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- access and egress 1, fiche 2, Anglais, access%20and%20egress
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Control access and egress to and from government occupied floors. 1, fiche 2, Anglais, - access%20and%20egress
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source: Control Access/Egress Register. 1, fiche 2, Anglais, - access%20and%20egress
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- allées et venues
1, fiche 2, Français, all%C3%A9es%20et%20venues
nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- accès/sortie 1, fiche 2, Français, acc%C3%A8s%2Fsortie
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Contrôler les allées et venues aux étages occupés par le gouvernement. 1, fiche 2, Français, - all%C3%A9es%20et%20venues
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Registre de contrôle d'accès/de sortie. 1, fiche 2, Français, - all%C3%A9es%20et%20venues
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source : Consignes de poste des commissionnaires de l'Esplanade Laurier. 1, fiche 2, Français, - all%C3%A9es%20et%20venues
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Farm Animals
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- movement
1, fiche 3, Anglais, movement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
e.g. of cattle between farms, regions, or countries 1, fiche 3, Anglais, - movement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Animaux de ferme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- entrées et sorties
1, fiche 3, Français, entr%C3%A9es%20et%20sorties
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- allées et venues 1, fiche 3, Français, all%C3%A9es%20et%20venues
correct, nom féminin, pluriel
- libre circulation 1, fiche 3, Français, libre%20circulation
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
par exemple du bétail d'une ferme, d'une région à l'autre 1, fiche 3, Français, - entr%C3%A9es%20et%20sorties
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-01-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- comings and goings 1, fiche 4, Anglais, comings%20and%20goings
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 4, La vedette principale, Français
- allées et venues 1, fiche 4, Français, all%C3%A9es%20et%20venues
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :