TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ALLUME [5 fiches]

Fiche 1 2016-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
DEF

[Referring to the] state of an item undergoing combustion.

OBS

ignited: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Feux et explosions
DEF

[Se dit de] l'état d'un objet en combustion.

OBS

allumé : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
DEF

Typically the high level or logical-1 condition

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry

Français

Domaine(s)
  • Héraldique

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
OBS

On fire; having fire issuing forth.

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
OBS

Se dit des pièces représentées enflammées sur l'écu.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Lighting
OBS

lamps and similar lighted articles portable electrically lighted lamps

Français

Domaine(s)
  • Éclairage
OBS

lampes et autres articles semblables illuminés lampes portatives allumées à l'électricité

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :