TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AMA [20 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Business Processes Improvement

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Amélioration des méthodes administratives : nom à éviter, car le terme «méthode administrative» est plutôt l'équivalent d'«administrative method».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Safety Devices (Mechanical Components)
  • Security Devices
  • Civil Engineering
CONT

The most commonly used auxiliary damping device is the tuned mass damper (TMD), which is based on the inertial secondary system principle, and consists of a mass attached to the building through a spring and a dashpot.

Français

Domaine(s)
  • Organes de sécurité (Composants mécaniques)
  • Dispositifs de sécurité
  • Génie civil
CONT

Un AMA consiste en une masse liée à un niveau de la structure par l'intermédiaire d'un ressort et d'un amortisseur linéaire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
OBS

The guidance and information provided in support of the standards and procedures contained in the Airworthiness Manual.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
OBS

Directives et renseignements fournis à l'appui des normes et des procédures contenues dans le Manuel de navigabilité.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Traffic Control
DEF

The lowest altitude to be used under instrument meteorological conditions (IMC) which will provide a minimum vertical clearance of 300 m (1000 ft) or in designated mountainous terrain 600 m (2000 ft) above all obstacles located in the area specified, rounded up to the nearest (next higher) 30 m (100 ft). [Definition officially approved by ICAO].

OBS

area minimum altitude; AMA: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Altitude la plus basse qui puisse être utilisée dans des conditions météorologiques de vol aux instruments (IMC) et qui assurera une marge minimale de franchissement de 300 m (1 000 pi) ou, dans une région montagneuse désignée, de 600 m (2 000 pi) au-dessus de tous les obstacles situés dans la zone spécifiée, arrondie par excès au multiple de 30 m (100 pi) le plus proche. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

altitude minimale de zone; AMA : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Control de tránsito aéreo
DEF

La altitud más baja que haya de usarse en condiciones meteorológicas de vuelo por instrumentos (IMC) y que permite conservar un margen vertical mínimo de 300 m (1 000 ft) o, en determinados terrenos montañosos, 600 m (2 000 ft) por encima de todos los obstáculos situados en el área especificada, en cifras redondeadas a los 30 m (100 ft) más próximos (inmediatamente más altos). [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

altitud mínima de área; AMA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Drugs and Drug Addiction
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

The World Anti-Doping Agency (WADA) promotes and coordinates, at international level, the fight against doping in all its forms. Through this autonomous agency, the Olympic Movement and the world's public authorities have intensified their efforts to keep drugs out of sport. The World Anti-Doping Agency was established in November 1999.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

L'Agence mondiale antidopage (AMA) a pour mission de promouvoir et coordonner sur le plan international la lutte contre le dopage sous toutes ses formes. À travers cette agence autonome, le Mouvement olympique et les Autorités publiques du monde entier ont intensifié leurs efforts pour exclure les drogues du sport. L'Agence mondiale antidopage a été fondée en novembre 1999.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Drogas y toxicomanía
  • Juegos y competiciones (Deportes)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

Supply arrangements are non-binding agreements between the Government of Canada and suppliers to provide a range of goods and, more commonly, services on an "as-required" basis. They include a set of pre-determined terms and conditions that will apply to the resulting contract; ... When a need is identified for a good or service for which a supply arrangement exists, a competition is held amongst the supply arrangement holders.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Les arrangements en matière d’approvisionnement sont des ententes non exécutoires conclues entre le gouvernement du Canada et des fournisseurs, établies en vue de la prestation d’un éventail de biens et, plus souvent, de services, au fur et à mesure des besoins. Ils comprennent un ensemble de modalités qui s’appliqueront dans le cadre du contrat subséquent. [...] Lorsqu’un besoin à l’égard d’un bien ou d’un service prévu dans un arrangement en matière d’approvisionnement est établi, on lance un processus concurrentiel auprès des détenteurs d’arrangement en matière d’approvisionnement.

OBS

arrangement en matière d'approvisionnement : terme utilisé dans le formulaire de Travaux publics et Services gouvernementaux (PWGSC-TPSGC 9168) relatif à la demande d'arrangement en matière d'approvisionnement.

OBS

Le sigle AA ainsi que l'acronyme AMA sont utilisés par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Aerospace Medicine
  • Air Forces
DEF

The designated individual who has the responsibility for ensuring that all activities associated with aerospace medicine capabilities of the DND/CF [Department of National Defence/Canadian Forces] are conducted appropriately, safely and by qualified and authorized personnel.

OBS

The Chief of the Air Staff and the Chief of Military Personnel have designated the Medical Advisor to the Chief of the Air Staff as the Aerospace Medical Authority.

OBS

Aerospace Medical Authority: title and definition approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Médecine aérospatiale
  • Forces aériennes
DEF

Personne responsable de veiller à ce que toutes les activités associées aux capacités de médecine aérospatiale du MDN [ministère de la Défense nationale] et des FC [Forces canadiennes] soient menées de façon appropriée, en toute sécurité et par des membres du personnel qualifiés et autorisés.

OBS

Le Chef d’état-major de la Force aérienne et le Chef du personnel militaire ont désigné le conseiller médical du Chef d’état-major de la Force aérienne à titre d’Autorité de médecine aérospatiale.

OBS

Autorité de médecine aérospatiale: titre, abréviation et définition approuvés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

The Alberta Medical Association stands as an advocate for its physician members, providing leadership and support for their role in the provision of quality health Care.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Médecine générale, hygiène et santé

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Museums and Heritage
OBS

Also known as: Museums Alberta.

OBS

The Alberta Museums Association was incorporated in 1971 as a non-profit society by individuals, both museum staff and volunteers, who wanted to promote the development of Alberta's Museums.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Muséologie et patrimoine
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'association.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Medical Staff

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Personnel médical

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Personal médico
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Corporate Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
DEF

Importante association américaine qui groupe à la fois des entreprises et des individus afin de promouvoir les meilleures méthodes d'administration des entreprises. En plus de ses publications, l'AMA met à la disposition de ses membres des cours de formation et des séminaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Gestión de la empresa (Generalidades)
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1998-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1995-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
OBS

Formed by merger of National Dress Manufacturers Association (founded 1933) and Popular Priced Dress Manufacturers Group (founded 1934)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1994-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
OBS

Manufacturers of paper converting and packaging adhesives and hot melts.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1993-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A Papuan-Australian language

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue papoue-australienne

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1993-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1993-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Motivational sessions, often called People Builder rallies, involve the use of speakers, who seek to inspire audiences into becoming more confident, optimistic, and productive in their personal and professional lives.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1991-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Abbreviation confirmed by the association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignements obtenus de l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1986-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :