TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AMA [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Business Process Improvement 1, fiche 1, Anglais, Business%20Process%20Improvement
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Business Processes Improvement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Amélioration des processus opérationnels
1, fiche 1, Français, Am%C3%A9lioration%20des%20processus%20op%C3%A9rationnels
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- APO 1, fiche 1, Français, APO
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Amélioration des méthodes administratives 1, fiche 1, Français, Am%C3%A9lioration%20des%20m%C3%A9thodes%20administratives
à éviter, voir observation, nom féminin
- AMA 1, fiche 1, Français, AMA
à éviter, nom féminin
- AMA 1, fiche 1, Français, AMA
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Amélioration des méthodes administratives : nom à éviter, car le terme «méthode administrative» est plutôt l'équivalent d'«administrative method». 1, fiche 1, Français, - Am%C3%A9lioration%20des%20processus%20op%C3%A9rationnels
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-11-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
- Security Devices
- Civil Engineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tuned mass damper
1, fiche 2, Anglais, tuned%20mass%20damper
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TMD 1, fiche 2, Anglais, TMD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The most commonly used auxiliary damping device is the tuned mass damper (TMD), which is based on the inertial secondary system principle, and consists of a mass attached to the building through a spring and a dashpot. 2, fiche 2, Anglais, - tuned%20mass%20damper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
- Dispositifs de sécurité
- Génie civil
Fiche 2, La vedette principale, Français
- amortisseur à masse accordée
1, fiche 2, Français, amortisseur%20%C3%A0%20masse%20accord%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AMA 1, fiche 2, Français, AMA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un AMA consiste en une masse liée à un niveau de la structure par l'intermédiaire d'un ressort et d'un amortisseur linéaire. 1, fiche 2, Français, - amortisseur%20%C3%A0%20masse%20accord%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-05-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Airworthiness Manual Advisory
1, fiche 3, Anglais, Airworthiness%20Manual%20Advisory
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AMA 2, fiche 3, Anglais, AMA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The guidance and information provided in support of the standards and procedures contained in the Airworthiness Manual. 3, fiche 3, Anglais, - Airworthiness%20Manual%20Advisory
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- circulaire consultative au Manuel de navigabilité
1, fiche 3, Français, circulaire%20consultative%20au%20Manuel%20de%20navigabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AMA 2, fiche 3, Français, AMA
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Directives et renseignements fournis à l'appui des normes et des procédures contenues dans le Manuel de navigabilité. 3, fiche 3, Français, - circulaire%20consultative%20au%20Manuel%20de%20navigabilit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-10-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- allied military agency
1, fiche 4, Anglais, allied%20military%20agency
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AMA 1, fiche 4, Anglais, AMA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- agence militaire alliée
1, fiche 4, Français, agence%20militaire%20alli%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- AMA 1, fiche 4, Français, AMA
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-08-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- area minimum altitude
1, fiche 5, Anglais, area%20minimum%20altitude
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AMA 1, fiche 5, Anglais, AMA
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The lowest altitude to be used under instrument meteorological conditions (IMC) which will provide a minimum vertical clearance of 300 m (1000 ft) or in designated mountainous terrain 600 m (2000 ft) above all obstacles located in the area specified, rounded up to the nearest (next higher) 30 m (100 ft). [Definition officially approved by ICAO]. 2, fiche 5, Anglais, - area%20minimum%20altitude
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
area minimum altitude; AMA: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 5, Anglais, - area%20minimum%20altitude
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- altitude minimale de zone
1, fiche 5, Français, altitude%20minimale%20de%20zone
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- AMA 1, fiche 5, Français, AMA
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Altitude la plus basse qui puisse être utilisée dans des conditions météorologiques de vol aux instruments (IMC) et qui assurera une marge minimale de franchissement de 300 m (1 000 pi) ou, dans une région montagneuse désignée, de 600 m (2 000 pi) au-dessus de tous les obstacles situés dans la zone spécifiée, arrondie par excès au multiple de 30 m (100 pi) le plus proche. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 5, Français, - altitude%20minimale%20de%20zone
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
altitude minimale de zone; AMA : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 5, Français, - altitude%20minimale%20de%20zone
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- altitud mínima de área
1, fiche 5, Espagnol, altitud%20m%C3%ADnima%20de%20%C3%A1rea
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- AMA 1, fiche 5, Espagnol, AMA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
La altitud más baja que haya de usarse en condiciones meteorológicas de vuelo por instrumentos (IMC) y que permite conservar un margen vertical mínimo de 300 m (1 000 ft) o, en determinados terrenos montañosos, 600 m (2 000 ft) por encima de todos los obstáculos situados en el área especificada, en cifras redondeadas a los 30 m (100 ft) más próximos (inmediatamente más altos). [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 5, Espagnol, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20%C3%A1rea
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
altitud mínima de área; AMA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20%C3%A1rea
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-08-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Drugs and Drug Addiction
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- World Anti-Doping Agency
1, fiche 6, Anglais, World%20Anti%2DDoping%20Agency
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- WADA 1, fiche 6, Anglais, WADA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The World Anti-Doping Agency (WADA) promotes and coordinates, at international level, the fight against doping in all its forms. Through this autonomous agency, the Olympic Movement and the world's public authorities have intensified their efforts to keep drugs out of sport. The World Anti-Doping Agency was established in November 1999. 2, fiche 6, Anglais, - World%20Anti%2DDoping%20Agency
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Drogues et toxicomanie
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Agence mondiale antidopage
1, fiche 6, Français, Agence%20mondiale%20antidopage
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- AMA 1, fiche 6, Français, AMA
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'Agence mondiale antidopage (AMA) a pour mission de promouvoir et coordonner sur le plan international la lutte contre le dopage sous toutes ses formes. À travers cette agence autonome, le Mouvement olympique et les Autorités publiques du monde entier ont intensifié leurs efforts pour exclure les drogues du sport. L'Agence mondiale antidopage a été fondée en novembre 1999. 2, fiche 6, Français, - Agence%20mondiale%20antidopage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Drogas y toxicomanía
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Agencia Mundial Antidopaje
1, fiche 6, Espagnol, Agencia%20Mundial%20Antidopaje
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- AMA 1, fiche 6, Espagnol, AMA
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- supply arrangement
1, fiche 7, Anglais, supply%20arrangement
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SA 2, fiche 7, Anglais, SA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Supply arrangements are non-binding agreements between the Government of Canada and suppliers to provide a range of goods and, more commonly, services on an "as-required" basis. They include a set of pre-determined terms and conditions that will apply to the resulting contract; ... When a need is identified for a good or service for which a supply arrangement exists, a competition is held amongst the supply arrangement holders. 3, fiche 7, Anglais, - supply%20arrangement
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 7, La vedette principale, Français
- arrangement en matière d'approvisionnement
1, fiche 7, Français, arrangement%20en%20mati%C3%A8re%20d%27approvisionnement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- AA 2, fiche 7, Français, AA
correct, nom masculin
- AMA 3, fiche 7, Français, AMA
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- accord d'approvisionnement 4, fiche 7, Français, accord%20d%27approvisionnement
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les arrangements en matière d’approvisionnement sont des ententes non exécutoires conclues entre le gouvernement du Canada et des fournisseurs, établies en vue de la prestation d’un éventail de biens et, plus souvent, de services, au fur et à mesure des besoins. Ils comprennent un ensemble de modalités qui s’appliqueront dans le cadre du contrat subséquent. [...] Lorsqu’un besoin à l’égard d’un bien ou d’un service prévu dans un arrangement en matière d’approvisionnement est établi, on lance un processus concurrentiel auprès des détenteurs d’arrangement en matière d’approvisionnement. 5, fiche 7, Français, - arrangement%20en%20mati%C3%A8re%20d%27approvisionnement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
arrangement en matière d'approvisionnement : terme utilisé dans le formulaire de Travaux publics et Services gouvernementaux (PWGSC-TPSGC 9168) relatif à la demande d'arrangement en matière d'approvisionnement. 6, fiche 7, Français, - arrangement%20en%20mati%C3%A8re%20d%27approvisionnement
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le sigle AA ainsi que l'acronyme AMA sont utilisés par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 6, fiche 7, Français, - arrangement%20en%20mati%C3%A8re%20d%27approvisionnement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-02-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Aerospace Medicine
- Air Forces
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Aerospace Medical Authority
1, fiche 8, Anglais, Aerospace%20Medical%20Authority
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- AMA 1, fiche 8, Anglais, AMA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The designated individual who has the responsibility for ensuring that all activities associated with aerospace medicine capabilities of the DND/CF [Department of National Defence/Canadian Forces] are conducted appropriately, safely and by qualified and authorized personnel. 1, fiche 8, Anglais, - Aerospace%20Medical%20Authority
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Chief of the Air Staff and the Chief of Military Personnel have designated the Medical Advisor to the Chief of the Air Staff as the Aerospace Medical Authority. 1, fiche 8, Anglais, - Aerospace%20Medical%20Authority
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Aerospace Medical Authority: title and definition approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 8, Anglais, - Aerospace%20Medical%20Authority
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Médecine aérospatiale
- Forces aériennes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Autorité de médecine aérospatiale
1, fiche 8, Français, Autorit%C3%A9%20de%20m%C3%A9decine%20a%C3%A9rospatiale
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- AMA 1, fiche 8, Français, AMA
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Personne responsable de veiller à ce que toutes les activités associées aux capacités de médecine aérospatiale du MDN [ministère de la Défense nationale] et des FC [Forces canadiennes] soient menées de façon appropriée, en toute sécurité et par des membres du personnel qualifiés et autorisés. 1, fiche 8, Français, - Autorit%C3%A9%20de%20m%C3%A9decine%20a%C3%A9rospatiale
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Chef d’état-major de la Force aérienne et le Chef du personnel militaire ont désigné le conseiller médical du Chef d’état-major de la Force aérienne à titre d’Autorité de médecine aérospatiale. 1, fiche 8, Français, - Autorit%C3%A9%20de%20m%C3%A9decine%20a%C3%A9rospatiale
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Autorité de médecine aérospatiale: titre, abréviation et définition approuvés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 8, Français, - Autorit%C3%A9%20de%20m%C3%A9decine%20a%C3%A9rospatiale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-09-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Alberta Medical Association
1, fiche 9, Anglais, Alberta%20Medical%20Association
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- AMA 1, fiche 9, Anglais, AMA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Alberta Medical Association stands as an advocate for its physician members, providing leadership and support for their role in the provision of quality health Care. 1, fiche 9, Anglais, - Alberta%20Medical%20Association
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Alberta Medical Association
1, fiche 9, Français, Alberta%20Medical%20Association
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
- AMA 1, fiche 9, Français, AMA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-11-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Museums and Heritage
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Alberta Museums Association
1, fiche 10, Anglais, Alberta%20Museums%20Association
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- AMA 1, fiche 10, Anglais, AMA
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Museums Alberta 1, fiche 10, Anglais, Museums%20Alberta
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Also known as: Museums Alberta. 1, fiche 10, Anglais, - Alberta%20Museums%20Association
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The Alberta Museums Association was incorporated in 1971 as a non-profit society by individuals, both museum staff and volunteers, who wanted to promote the development of Alberta's Museums. 1, fiche 10, Anglais, - Alberta%20Museums%20Association
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Muséologie et patrimoine
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Alberta Museums Association
1, fiche 10, Français, Alberta%20Museums%20Association
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
- AMA 1, fiche 10, Français, AMA
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Museums Alberta 1, fiche 10, Français, Museums%20Alberta
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'association. 2, fiche 10, Français, - Alberta%20Museums%20Association
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-04-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Medical Staff
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- American Medical Association
1, fiche 11, Anglais, American%20Medical%20Association
correct, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- AMA 1, fiche 11, Anglais, AMA
correct, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Personnel médical
Fiche 11, La vedette principale, Français
- American Medical Association
1, fiche 11, Français, American%20Medical%20Association
correct, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Français
- AMA 1, fiche 11, Français, AMA
correct, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Personal médico
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Médica Americana
1, fiche 11, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20M%C3%A9dica%20Americana
nom féminin, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-04-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Corporate Management (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- American Management Association
1, fiche 12, Anglais, American%20Management%20Association
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- AMA 2, fiche 12, Anglais, AMA
correct, États-Unis
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- American Management Association
1, fiche 12, Français, American%20Management%20Association
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Français
- AMA 2, fiche 12, Français, AMA
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Importante association américaine qui groupe à la fois des entreprises et des individus afin de promouvoir les meilleures méthodes d'administration des entreprises. En plus de ses publications, l'AMA met à la disposition de ses membres des cours de formation et des séminaires. 3, fiche 12, Français, - American%20Management%20Association
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Americana de Gestión
1, fiche 12, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Americana%20de%20Gesti%C3%B3n
nom féminin, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-05-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Alberta Motor Association
1, fiche 13, Anglais, Alberta%20Motor%20Association
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- AMA 2, fiche 13, Anglais, AMA
correct, Alberta
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Alberta Motor Association
1, fiche 13, Français, Alberta%20Motor%20Association
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
- AMA 2, fiche 13, Français, AMA
correct, Alberta
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 3, fiche 13, Français, - Alberta%20Motor%20Association
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-04-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Apparel Manufacturers Association
1, fiche 14, Anglais, Apparel%20Manufacturers%20Association
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- AMA 1, fiche 14, Anglais, AMA
correct, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- National Dress Manufacturers Association 1, fiche 14, Anglais, National%20Dress%20Manufacturers%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Popular Priced Dress Manufacturers Group 1, fiche 14, Anglais, Popular%20Priced%20Dress%20Manufacturers%20Group
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Formed by merger of National Dress Manufacturers Association (founded 1933) and Popular Priced Dress Manufacturers Group (founded 1934) 1, fiche 14, Anglais, - Apparel%20Manufacturers%20Association
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Apparel Manufacturers Association
1, fiche 14, Français, Apparel%20Manufacturers%20Association
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Français
- AMA 1, fiche 14, Français, AMA
correct, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Français
- National Dress Manufacturers Association 1, fiche 14, Français, National%20Dress%20Manufacturers%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Popular Priced Dress Manufacturers Group 1, fiche 14, Français, Popular%20Priced%20Dress%20Manufacturers%20Group
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Adhesives Manufacturers Association
1, fiche 15, Anglais, Adhesives%20Manufacturers%20Association
correct, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- AMA 1, fiche 15, Anglais, AMA
correct, États-Unis
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Manufacturers of paper converting and packaging adhesives and hot melts. 1, fiche 15, Anglais, - Adhesives%20Manufacturers%20Association
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Adhesives Manufacturers Association
1, fiche 15, Français, Adhesives%20Manufacturers%20Association
correct, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Français
- AMA 1, fiche 15, Français, AMA
correct, États-Unis
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-07-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Ama
1, fiche 16, Anglais, Ama
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A Papuan-Australian language 1, fiche 16, Anglais, - Ama
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ama
1, fiche 16, Français, ama
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Langue papoue-australienne 1, fiche 16, Français, - ama
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-01-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- American Mobilehome Association
1, fiche 17, Anglais, American%20Mobilehome%20Association
correct, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- AMA 2, fiche 17, Anglais, AMA
correct, États-Unis
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 17, La vedette principale, Français
- American Mobilehome Association
1, fiche 17, Français, American%20Mobilehome%20Association
correct, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Français
- AMA 2, fiche 17, Français, AMA
correct, États-Unis
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-01-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- American Motivational Association
1, fiche 18, Anglais, American%20Motivational%20Association
correct, États-Unis
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- AMA 2, fiche 18, Anglais, AMA
correct, États-Unis
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Motivational sessions, often called People Builder rallies, involve the use of speakers, who seek to inspire audiences into becoming more confident, optimistic, and productive in their personal and professional lives. 1, fiche 18, Anglais, - American%20Motivational%20Association
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 18, La vedette principale, Français
- American Motivational Association
1, fiche 18, Français, American%20Motivational%20Association
correct, États-Unis
Fiche 18, Les abréviations, Français
- AMA 2, fiche 18, Français, AMA
correct, États-Unis
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1991-03-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Architectural Metal Association
1, fiche 19, Anglais, Architectural%20Metal%20Association
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- AMA 2, fiche 19, Anglais, AMA
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Abbreviation confirmed by the association. 2, fiche 19, Anglais, - Architectural%20Metal%20Association
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Architectural Metal Association
1, fiche 19, Français, Architectural%20Metal%20Association
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
- AMA 1, fiche 19, Français, AMA
correct
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus de l'organisme. 1, fiche 19, Français, - Architectural%20Metal%20Association
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-11-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Association of Manitoba Archivists
1, fiche 20, Anglais, Association%20of%20Manitoba%20Archivists
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- AMA 2, fiche 20, Anglais, AMA
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Association of Manitoba Archivists
1, fiche 20, Français, Association%20of%20Manitoba%20Archivists
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
- AMA 2, fiche 20, Français, AMA
correct
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :